Глава 8. В ловушке (Часть 1)

В эти два дня на недавно созданном сайте распространилась «теория плагиата» «Цвета Пыли». Начинающая писательница Да Ми'эр обвинила Ань Юя в плагиате его произведения «Цвет Пыли» из ее нового произведения «Разноцветная Любовь».

Поначалу слухи о плагиате распространялись только внутри этого сайта, но случайно были обнаружены одним из фанатов Ань Юя. Рассерженный фанат оставил комментарий, чтобы поспорить, и рассказал об этом в фан-группе.

Так ситуация начала обостряться, и постепенно все больше фанатов Юй Аня хлынуло на Юэкунван, чтобы поддержать своего Великого Бога.

К удивлению многих фанатов, эта начинающая писательница, которая, как утверждается, только что вошла в мир веб-литературы, на самом деле имела огромную группу поддержки. Они не только спорили с фанатами Юй Аня, но и очень быстро представили множество обоснованных анализов, указывая, что «Цвет Пыли», как по стилю письма, так и по структуре сюжета, сильно совпадает с «Разноцветной Любовью», можно сказать, что достиг уровня копирования и вставки.

Самое главное, «Разноцветная Любовь» была опубликована раньше, чем «Цвет Пыли».

После публикации анализа инцидент быстро разгорелся, и, казалось, за одну ночь огонь распространился на все социальные платформы. К тому времени, когда Линлун среагировала, интернет почти единодушно обвинял Ань Юя.

Линлун уставилась на разноцветное «сравнение плагиата», ее лицо позеленело, а затем, просмотрев несколько основных сайтов, увидела шквал негативных комментариев.

Были те, кто говорил, что Ань Юй занимается самопиаром, те, кто требовал от Ань Юя извиниться и убраться из мира веб-литературы, а также те, кто считал, что мужчина, пишущий для женской аудитории, отвратителен.

Увидев это, Линлун чуть не рассмеялась от злости. Неужели в этом мире есть люди с таким же странным мышлением, как у Ли Ми?

Мужчина не может писать для женской аудитории?

Что за чушь!

Линлун изо всех сил сдерживала желание выругаться и перевернуть стол, продолжая прокручивать.

За эти несколько лет Ань Юй накопил очень большую группу преданных фанатов, и среди единодушных обвинений все еще время от времени появлялись фанаты Юй Аня, чтобы поддержать своего автора.

Конечно, среди комментариев были и рациональные люди, но эти позитивные анализы были заглушены еще более неприятными высказываниями, а некоторые, кто их видел, даже считали, что это нанятые Юй Анем люди, чтобы отбелить себя, и отвечали только насмешками.

Линлун молча швырнула мышь на стол и с яростью отправилась разбираться с PR-менеджером.

Она была редактором Ань Юя, и она полностью участвовала в процессе создания этого произведения, от задумки до завершения плана, а затем до начала и продолжения публикаций по сей день. Поэтому никто не знал лучше нее, сколько пота вложил в это Ань Юй.

Как редактор и друг Ань Юя, она не могла смириться с подобным.

PR-менеджера схватили и хорошенько отругали. Не успел он пожаловаться, как вмешался голос: — Сяо Чжао, немедленно свяжись со всеми основными сайтами, чтобы заблокировать ключевые слова, и придумай, как удалить информацию с других платформ, чтобы максимально предотвратить дальнейшее обострение ситуации.

Линлун и PR-менеджер обернулись: — Главный редактор!

Пришедшим был Го Хайчжи.

Сердце PR-менеджера екнуло: конец, это дело даже дошло до большого начальника, моя должность под угрозой!

Го Хайчжи явно не имел времени заниматься этим PR-менеджером с богатой внутренней жизнью. Он серьезно посмотрел на Линлун: — Шоуу стало свидетелем роста Ань Юя на литературном пути, мы все верим в него!

После такого инцидента ему наверняка очень тяжело, ты должна хорошо его утешить, его эмоции обязательно нужно привести в порядок.

Пожалуйста, передай ему, что мы — его самая сильная поддержка.

Если он решит подать в суд, все расходы возьмет на себя компания, и тогда за это дело полностью будешь отвечать ты.

Он сказал это, учитывая, что Ань Юй был приведен в Шоуу Линлун, и Линлун была лучшим другом Ань Юя. Вместо того чтобы передавать дело другим, лучше было поручить его ей.

Линлун подумала о человеке, который всегда сохранял невозмутимость перед лицом опасности, и сухо рассмеялась: — Главный редактор, не волнуйтесь, я обязательно хорошо позабочусь о его настроении!

Го Хайчжи кивнул, повернулся и похлопал PR-менеджера по плечу: — В это время тебе придется потрудиться.

— Главный редактор, не волнуйтесь, я обязательно разберусь с этим как можно быстрее!

Хотя он выглядел бесшабашным, его способности были несомненны, и он отлично справлялся с такими делами.

Что касается того, что он считал этот подход подозрительным, как будто у них совесть нечиста, то лучше было об этом не говорить. Решение большого начальника нельзя оспаривать.

Го Хайчжи больше ничего не сказал, повернулся и вышел из PR-отдела, но не вернулся в свой кабинет.

С серьезным выражением лица он выехал из компании и направился прямо к дому старого друга.

Тем временем Линлун тоже не стала сводить счеты с PR-менеджером и поспешно отправилась к Ань Юю домой.

Но когда она вошла, она была в полном шоке.

— Могу я покричать на тебя немного, чтобы выплеснуть эмоции?

Она посмотрела на Ань Юя, который был занят добавлением себе еды, и слова вылетали у нее сквозь стиснутые зубы: — У нас тут пожар, а ты еще находишь время есть!

Ань Юй ел матча-торт ложкой, выглядел как обычно и, казалось, еще не знал о плагиате.

Линлун хлопнула себя по лбу и только тогда вспомнила, что Ань Юй почти не читает сплетни и подобные новости, так что его незнание было нормальным.

— С «Цветом Пыли» беда, — сказала она низким голосом, — сейчас в интернете восемьдесят процентов комментариев считают, что ты сплагиатил произведение начинающего писателя с Юэкунван, кто-то специально выложил так называемые доказательства, сейчас ситуация очень неблагоприятна для тебя.

Ань Юй положил ложку, поднял глаза и посмотрел ей прямо в глаза: — Я знаю.

Линлун просто не могла поверить своим ушам, ее голос повысился на несколько тонов: — Знаешь и все еще спокойно ешь торт!

— Как бы я ни волновался и ни злился, это бесполезно. Вместо того чтобы просто переживать, лучше сделать что-то осмысленное.

Он положил ложку, повернулся и пошел в кабинет, откуда вынес толстую пачку материалов.

Линлун непонимающе взяла их и, прочитав всего несколько строк, замерла.

— Я говорю, ты просто гений!

В материалах была подробно описана траектория развития инцидента с самого начала.

От причины и точки взрыва инцидента до типичных позитивных и негативных высказываний — все было подробно перечислено.

— Я сделал предварительный анализ.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. В ловушке (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение