Глава 8. Беременна

Е Сыинь сидела на больничном стуле, ее маленькое лицо было бледным от страха. Продавец из ресторана грибного хого, который был рядом, постоянно утешал ее, видя ее состояние.

— Не волнуйтесь, отравление, наверное, неглубокое. У вас просто рвота, а у нас отравление грибами, в тяжелых случаях, приводит к шоку.

Продавец видел, что ее лицо не становится лучше, и продолжил утешать:

— Посмотрите на отношение врача к вам, такое холодное. Вы, наверное, слышали, чем холоднее врач к вам относится, тем меньше ваша болезнь.

— Спасибо, — искренне поблагодарила Е Сыинь продавца за его доброту.

Примерно через час пришли результаты ее анализов, и она сразу же бросилась в кабинет врача.

Врач взял их в руки, и его лицо стало немного серьезным.

Вспомнив утешительные слова продавца хого, сердце Е Сыинь сразу же упало.

Она нервно сглотнула и с тревогой спросила:

— Доктор, моя болезнь очень серьезная?

Врач взглянул на нее и покачал головой.

Е Сыинь вздохнула с облегчением. Она так и знала, она же главная героиня, ей суждено быть удачливой и жить долго!

— У вас показатели крови не совсем в порядке, — сказал врач.

— Что не так? — Е Сыинь, только что вздохнувшая с облегчением, снова напряглась, сжимая руки. Неужели это что-то еще более серьезное?

— У вас была половая жизнь в последнее время? — спросил врач.

Е Сыинь опешила от вопроса. У нее же проблемы с желудком, какое это имеет отношение к половой жизни?

Но все же честно ответила:

— В последнее время нет, если и было, то больше двух месяцев назад.

Врач просмотрел все результаты анализов и сказал ей:

— По результатам, у вас нет серьезных проблем с желудком, и пищевого отравления тоже нет.

Е Сыинь взяла отчеты, с радостным лицом:

— Спасибо, доктор.

Врач, считая, что лучше перестраховаться, добавил:

— Я рекомендую вам с этими результатами обратиться к гинекологу.

Первая часть слов врача заставила ее расслабиться, но вторая часть снова заставила ее сердце замереть.

Е Сыинь начала лихорадочно думать. Что означают слова врача? Неужели она подхватила какую-то грязную болезнь? Нет, судя по поведению главного героя тогда, он был таким неопытным, не похоже, чтобы он был "грязным огурцом". Неужели он притворялся неопытным? Тоже нет, в такой экстренной ситуации у него не было возможности притворяться. Или это какая-то инфекционная болезнь, не смертельная для мужчин, но смертельная для женщин?

Инстинкт самосохранения Е Сыинь достиг пика, и она продолжала лихорадочно размышлять.

Она не осмеливалась пренебрегать словами врача, ведь это был старый, избитый роман о бегстве с младенцем. Сюжет такой длинный, и она не помнила, не было ли в нем для героини какой-нибудь странной болезни. Если была, то потом будет уже поздно.

Продавец хого, узнав, что у Е Сыинь не отравление грибами, но видя ее потерянный вид, беспокоился, что с ней что-то не так, и не ушел сразу, а очень ответственно сопровождал ее к гинекологу.

Е Сыинь была очень благодарна продавцу хого за сопровождение. Когда она закончит с врачом, она обязательно пойдет в ресторан хого и подарит ей знамя благодарности в знак признательности.

Хотя ее утешали, она все еще нервничала.

В гинекологии ее приняла седовласая женщина-врач, которая выглядела очень доброжелательной, сразу видно, что эксперт, очень опытная.

Женщина-врач задала ей те же вопросы и направила на УЗИ.

Затем Е Сыинь купила воды и лихорадочно пила, чтобы наполнить мочевой пузырь, мучаясь от этого. Она даже сомневалась в своей жизни.

Но каждый раз, когда она ложилась, врач, проводившая осмотр, говорила, что мочевой пузырь недостаточно наполнен, и отправляла ее обратно пить воду.

Когда Е Сыинь уже думала, что сейчас не удержится, врач сказала, что достаточно, и результаты будут через некоторое время.

Через десять с лишним минут она с результатами анализов бросилась в гинекологию.

Женщина-врач взяла отчет, поправила очки и сказала:

— С вами все в порядке.

В душе Е Сыинь взрывались фейерверки радости, но услышав следующую фразу, она оцепенела.

Женщина-врач сказала:

— Вы просто беременны.

— Это невозможно! Доктор, я же принимала экстренные противозачаточные таблетки, как я могла забеременеть?! — Услышав эту новость, ей стало хуже, чем когда она подозревала у себя болезнь.

Женщина-врач, повидавшая много таких реакций, мягко утешила ее:

— Противозачаточные таблетки не дают стопроцентной гарантии, бывают исключения. Молодые люди, если вы не хотите ребенка, в следующий раз принимайте меры предосторожности, не будьте беспечны.

Выслушав женщину-врача, Е Сыинь покраснела от стыда. Она знала эти элементарные вещи, но кто мог подумать, что экстренные противозачаточные не сработают, и такая ничтожная вероятность случится с ней?

Выйдя из кабинета, продавец хого сказал:

— Так вот почему вы так сильно рвались, вы беременны. У меня тоже так было, когда я была беременна, меня вдруг сильно тошнило.

— Спасибо, что сопроводили меня в больницу, — Е Сыинь дала продавцу хого денег на еду и компенсацию за потерянное время. Продавец хого радостно благодарила ее долгое время.

Е Сыинь тоже хотела улыбнуться, но никак не могла, поэтому убрала улыбку и проводила ее взглядом.

Е Сыинь вышла из здания больницы, держа в руках результаты анализов, чувствуя себя совершенно нереально. Она снова посмотрела на свой живот, все еще не веря.

Она действительно беременна?

Неужели сюжет настолько силен?

Но ведь в оригинальном сюжете она забеременела не в этот раз!

У нее не было никаких связей с главным героем после той ночи, но она забеременела раньше времени.

Считается ли это все еще "бегством с младенцем" по сюжету?

Нет, зачем ей думать об этом? Главное сейчас — как решить вопрос с этим ребенком.

У нее и главного героя была только одна ночь, без всяких чувств. Это совершенно не та ситуация, как в оригинале, когда героиня бежала с ребенком любимого человека.

Кроме того, в прошлой жизни она не интересовалась браком и рождением детей, полностью посвятив себя карьере. Можно сказать, что она отдала свою жизнь работе. В этой жизни, начав заново, она тоже никогда не думала, что в ее жизненных планах будут брак и дети.

Она рано потеряла обоих родителей и почти забыла, что такое материнская любовь. Придя в этот мир, у нее не было не только материнской или отцовской любви, но даже базовой родственной привязанности. Она сомневалась, что сможет быть хорошей матерью.

Она боялась родов, избегала их, не испытывала никаких ожиданий или планов.

К тому же, тогда и она, и главный герой принимали лекарства. Неизвестно, как это могло повлиять на эмбрион. Более того, этот ребенок не был желанным. Зачем ей его рожать?

В хаосе мыслей наконец появился выход.

Е Сыинь стиснула зубы, повернулась, вернулась в гинекологию и записалась на безболезненный аборт.

Женщина-врач, увидев, что она вернулась и приняла это решение, не удивилась, а просто дала ей инструкции по подготовке к процедуре.

Вернувшись в отель, она все еще не могла успокоиться и снова поискала в интернете, почему экстренные противозачаточные таблетки могли не сработать. Увидев, что после приема экстренных противозачаточных таблеток вскоре должны начаться месячные, она замерла.

У нее, кажется, не было месячных!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение