Детонатор
На следующее утро, не успел Фу Тинъянь выйти из дома, как Чжэн Мэй, подчинённая заместителя начальника отдела надзора Вэй Юэчжоу, запыхавшись, постучала в дверь их квартиры.
— Тинъянь! Вот твой интеллектуальный терминал. Энтропия пространства-времени резко возросла, весь исполнительный отдел выехал на задание!
Фу Тинъянь надел терминал на запястье, и его тут же засыпали сообщениями. Он повернулся к Сяо Жую.
— Господин Жуй, я выезжаю на задание. Приятного аппетита.
— Угу, иди, — сонно ответил Сяо Жуй. Только когда в квартире стало совсем тихо, до него дошел смысл слов Фу Тинъяня:
«Постойте-ка! Энтропия пространства-времени возросла?!» Он бросил недоеденный початок кукурузы и помчался в офис отдела разведки.
В итоге, после совместных усилий отделов разведки и исполнения, направленных на восстановление пространственно-временного порядка в сорока девяти мирах, энтропия пространства-времени едва стабилизировалась.
До того как поступить на службу, Чжао Сяое посещала отдел надзора. Она следовала за Цю Фэном, с интересом разглядывая всё вокруг.
В отделе надзора находилось большое машинное отделение, где хранился главный компьютер, а его проекционный экран располагался в более открытом пространстве — его было видно практически сразу при входе.
Компьютер постоянно отслеживал энтропию пространства-времени и отображал её на экране.
— А что будет, если энтропия пространства-времени превысит верхний предел?
Цю Фэн, в отличие от своей обычной мягкости, ответил серьезно:
— Это вызовет пространственно-временную бурю, которая станет катастрофой для нашего измерения.
— Что такое пространственно-временная буря? Я видела только обычные бури.
— Защитный слой, окутывающий наше измерение, разрушится, энергия извне начнет проникать внутрь, повсюду будут падать осколки энергии, неся разрушения и смерть.
Цю Фэн посмотрел в окно. За безмятежным небом ему виделась кровавая тьма.
Чжао Сяое последовала за его взглядом и прижалась к самому высокому окну в отделе надзора, не отрывая глаз от ясного голубого неба.
— Ничего нет… Господин Цю, что вы видите?
— Прошлое, настоящее и будущее.
— Что? Господин Цю? С вами всё в порядке? — Чжао Сяое стремительно вернулась к Цю Фэну и, оглядев его с ног до головы, пробормотала: — Выглядите нормально, а говорите странные вещи.
— …Вот ты чудачка, умеешь же испортить момент, — укоризненно сказал Цю Фэн.
Цветы не вянут, луна не убывает. Два сердца бьются как одно. — Чжан Сянь, «Излияние чувств» (династия Сун)
В час пик Ван Цянь ехала в метро, съёжившись в углу и постоянно поглядывая на световой индикатор станций. Ей нужно было выйти на предпоследней станции, чтобы отдать новые кроссовки младшему брату Фэн Яня… точнее, бывшему младшему брату Фэн Яня. Их отношения закончились в тот момент, когда она увидела его радостно болтающим с госпожой Чэнь.
Три года в старшей школе, четыре года в университете и ещё два с лишним года после выпуска — они были знакомы почти десять лет. Она — открытая, нежная и искренняя; он — утонченный, с глазами, сияющими как звезды, словно недоступный цветок на вершине горы. Они были как герои классического городского романа, даже их знакомство напоминало сцену из фильма.
Возле учебного корпуса, под аркой, увитой глицинией, в толпе студентов их взгляды вдруг встретились, и он слегка улыбнулся. Этот момент до сих пор стоял у неё перед глазами.
Он редко улыбался, обычно его лицо было серьезным, словно он переживал за все мировые проблемы, даже за судьбу ласточек, ищущих укрытие от весеннего дождя.
Позже она узнала, что родители Фэн Яня постоянно работали в другом городе, а дома оставались только пожилые дедушка с бабушкой и младший брат.
В их классе были одиночные парты, и высокие ученики часто сидели рядом. Пользуясь случаем, когда они стали соседями по парте, она начала приносить ему разные вкусности — что-то для подростков, что-то для малышей. А ещё она заранее клала ему в ящик стола листки с домашними заданиями. Учитель не разрешал делать домашнюю работу в школе, но ученики тайком договаривались с помощниками учителей, чтобы получить задания заранее.
В университете они учились на разных факультетах одного института. На общих лекциях они часто занимали места друг для друга, за что их не раз дразнили однокурсники. Даже куратор слышал об этом и, смеясь, спрашивал, не собираются ли они пройти путь от школьной формы до свадебного платья.
За год до выпуска он сказал, что хочет остаться в Наньчэне, но после окончания университета всё же последовал за ней в Ханчжоу.
Она подшучивала над ним, что он не смог настоять на своем, но его ответ — «Мне нужно заботиться о брате» — застал её врасплох и заставил сердце сжаться от боли.
Она думала, что даже если они не признавались друг другу в любви, их чувства взаимны. Фэн Янь всегда отвергал ухаживания других девушек, но ей никогда ничего не говорил… Наверное, он считал её особенной?
Любимый бренд кроссовок Фэн Яня скоро должен был выпустить новую модель. Она купила два купона на предварительную покупку: одни кроссовки — для его брата, а вторые… она хотела узнать, понравятся ли они ему самому.
Она с трудом уговорила его встретиться, но из-за внезапной работы опоздала на час.
Фэн Янь сидел в кафе с той самой госпожой Чэнь и оживленно с ней беседовал. Его красивое лицо, освещенное улыбкой, казалось ещё прекраснее.
Возможно, она ничем не отличалась от других девушек. Просто она пришла с открытым сердцем, но не получила ничего взамен.
Ван Цянь посмотрела на новые мужские кроссовки в своих руках, и глаза её наполнились слезами.
Внезапно перед ней упала тень.
— Мисс, вы на следующей выходите? — Она подняла голову. Мужчина стоял очень близко. На нем был серый спортивный костюм, а его черты лица были даже более изысканными, чем у Фэн Яня.
Ван Цянь инстинктивно отшатнулась и посмотрела на индикатор: уже была предпоследняя станция. В вагоне осталось всего несколько человек: этот мужчина, двое мужчин средних лет в нелепых костюмах, которые громко разговаривали в другом конце вагона, и человек в черной куртке с капюшоном, стоявший у дверей спиной к салону.
— Н-нет, — Ван Цянь сглотнула. Она почувствовала опасность и задрожала.
Мужчина в сером спортивном костюме сделал полшага назад и сел рядом, протягивая ей нераспечатанную упаковку салфеток.
— Такие красивые кроссовки нужно кому-то подарить, верно?
— Не нужно, спасибо, — Ван Цянь быстро отказалась от салфеток и вытерла слезы, но мужчина вдруг схватил её за рукав.
— Вы…
— Тсс… Мисс, не могли бы вы мне помочь? Вон тот парень в черном наблюдает за мной с тех пор, как я сел в вагон. Мне нужно выйти на следующей, но я боюсь, что он пойдет за мной. Мне нужна ваша помощь, чтобы отвлечь его. Пожалуйста!
Он говорил очень близко, и тревога в его голосе казалась неподдельной.
Ван Цянь попыталась высвободить руку, но безуспешно.
— А если вы сообщники? Тогда я в опасности! Может, попросите вон тех мужчин помочь вам?..
Поезд тронулся, и Ван Цянь по инерции прижалась к мужчине в спортивном костюме. Он сунул ей в руку какую-то карточку.
— Меня зовут Фу Тинъянь. Это мое удостоверение… Не смотрите вниз, он смотрит на нас!
Фу Тинъянь никогда ещё так не нервничал. Рука, в которой он держал салфетки, дрожала.
В этот момент Ван Цянь застыла. Ей показалось, что она уже переживала эту сцену: те же люди, те же слова, та же напряженная атмосфера.
Она выпрямилась, и беспричинное беспокойство начало рассеиваться.
— Фу… Фу…
— Фу Тинъянь.
— Фу… Я выйду с вами. — Ван Цянь украдкой взглянула на мужчину в черном — он действительно смотрел на них. Она сжала в руке пакет с кроссовками и неуверенно спросила: — Сразу скажу, что это не попытка познакомиться… Вы мне кажетесь знакомым. Мы раньше не встречались?
Фу Тинъянь медленно выдохнул, положил салфетки в пакет с кроссовками и тихо сказал:
— Вы верите в параллельные вселенные? Возможно, мы встречались в них девять раз.
— Ха-ха, почему именно девять? — Ван Цянь засмеялась, и её глаза превратились в полумесяцы. — Вам уже лучше? Мне показалось, что вы нервничали больше меня.
— Просто пошутил. Спасибо, что поверили мне, — Фу Тинъянь улыбнулся, но продолжал крепко держать Ван Цянь за рукав.
Поезд остановился на предпоследней станции.
— Станция «Цзючжоу». Будьте осторожны, выходя из вагона.
Ван Цянь схватила Фу Тинъяня за запястье и потащила его за собой. Эскалатор загрохотал под их ногами.
Фу Тинъянь бросил взгляд на свое отражение в рекламном щите на станции и незаметно пошевелил левым запястьем.
На улице стемнело. В двух кварталах отсюда ярко светились огни торгового центра, а у выхода из метро мигали фонари.
— Фонари сломаны? — Ван Цянь нахмурилась. Она часто ходила этим путем, и раньше здесь не было так темно.
Фу Тинъянь услышал тихие шаги. Он выдернул руку, оттолкнул Ван Цянь и тихо сказал:
— Бегите!
Затем он развернулся и схватил мужчину в черном за правую руку, резко выворачивая её за спину. Тот, хоть и не ожидал нападения, мгновенно достал из левого кармана канцелярский нож и замахнулся на Фу Тинъяня. Движение было быстрым и профессиональным.
Фу Тинъянь пригнулся, лезвие лишь чиркнуло по рукаву. Он выбил нож из руки нападавшего, и они сцепились в рукопашной. Через несколько секунд Фу Тинъянь, воспользовавшись промахом противника, ударил его ногой под колено, повалил на землю лицом вниз, завел руки за спину и связал их ремнем.
Ван Цянь, ошеломленная произошедшим, с дрожью в ногах вызвала полицию и только потом, запинаясь, подошла к Фу Тинъяню.
— Вы… вы в порядке?.. У вас кровь на руке! Может, вызвать скорую?.. — Ван Цянь с покрасневшими глазами пыталась набрать номер, но руки её дрожали.
— Успокойтесь, мисс, не паникуйте, — Фу Тинъянь опустил голову, пряча лицо за волосами. — Со мной всё хорошо. А вот этот… Ай! Не двигайтесь!
(Нет комментариев)
|
|
|
|