Детонатор (Часть 2)

Гневный окрик Фу Тинъяня снова напугал Ван Цянь. Он ударил нападавшего по шее, оглушив его.

— Пока не приехала полиция, вы не могли бы найти кого-нибудь, кто мог бы мне помочь? Мне нужно обработать рану, — голос Фу Тинъяня снова стал мягким.

Ван Цянь, стоя на коленях рядом с ним, закивала.

— Конечно-конечно! Я только что позвонила другу. Он живет недалеко, скоро будет…

— Ван Цянь! Ты в порядке? Что случилось?! — внезапное появление Фэн Яня прервало её. Он инстинктивно присел рядом с ней и только тогда увидел раненого Фу Тинъяня и лежащего без сознания мужчину в черной куртке.

Ван Цянь взглянула на Фэн Яня, покачала головой и снова с тревогой посмотрела на рану Фу Тинъяня.

— Ремень. Снимите, пожалуйста, — Фу Тинъянь быстро заменил ремень нападавшего на ремень Фэн Яня. — Придерживайте его вот так, чтобы он не двигался. Он не умер, просто без сознания. Полиция скоро будет здесь. Я схожу в аптеку напротив, чтобы купить кое-что для обработки раны. Мисс, побудьте с другом. Этот преступник опасен, я сам справлюсь.

Он, прихрамывая, поднялся и скрылся в темноте, пройдя мимо подъезжающей полицейской машины с включенной сиреной, и в конце концов исчез из поля зрения камер наблюдения.

Выйдя из душа, Сяо Жуй увидел Фу Тинъяня, лежащего на диване. В воздухе витал запах крови.

— Ты ранен? Ты такой крутой, и тебя ранили на задании? Насколько же силен был противник? — язвительно спросил Сяо Жуй, роясь в шкафчике в углу в поисках аптечки, которую Цю Фэн выдал каждой квартире. — Нашел! Хорошо, что Цю Фэн заранее об этом позаботился, а то сидел бы ты с воспалением… Ого! Такая глубокая рана?! Ты дрался голыми руками? Совсем не использовал силу? Нет, это не рана, полученная на задании.

— Ай… Господин Жуй, я сам справлюсь, — Фу Тинъянь весь покрылся холодным потом, лицо исказилось от боли. Он попытался взять ватный диск с дезинфицирующим средством из рук Сяо Жуя, но тот отступил.

— Я могу пока не спрашивать, но ты не перенапрягайся.

Сяо Жуй тихо выругался, а затем, стараясь действовать осторожнее, продолжил обрабатывать рану Фу Тинъяня. Движения его были неловкими, но быстрыми.

— …Кроме руки, у тебя, наверное, ещё и нога повреждена? Можешь сам поднять… Ладно, лежи, я посмотрю.

На ноге не было порезов, только синяки.

Фу Тинъянь моргнул. Его рука была перевязана, как у мумии. Он откинулся на спинку дивана и посмотрел на Сяо Жуя, который, налив на ладонь масло от ушибов, обрабатывал синяки.

Сяо Жуй присел на корточки, с его влажных волос капала вода. Он сосредоточенно растирал ушибленное место, его движения были одновременно нежными и сильными.

У Сяо Жуя затекли ноги, но Фу Тинъянь молчал. Он бросил взгляд на клюющего носом Фу Тинъяня, закатил глаза и резко надавил на синяк.

Фу Тинъянь тут же проснулся и растерянно посмотрел на Сяо Жуя.

— Господин Жуй?

— Ноги затекли. Помоги мне встать.

Сяо Жуй сердито посмотрел на него.

Фу Тинъянь тут же поднялся и, опираясь на здоровую сторону, помог ему встать, одновременно благодаря и извиняясь.

— Ладно, раз уж ты ранен, говори, что тебе ещё нужно, — Сяо Жуй зевнул и вытер слезы.

— Чашечку кофе, можно?

Фу Тинъянь улыбнулся своей фирменной невинной улыбкой, похожий на самоеда.

— Хмф, только растворимый, сваренного вручную нет.

— Всё что угодно! Спасибо, господин Жуй!

Лицо Сяо Жуя немного смягчилось. Заваривая кофе, он спросил:

— В такое время пить кофе… ты сможешь уснуть? Ты, наверное, голоден?

Фу Тинъянь смущенно помял край рубашки.

— Немного… Но в холодильнике остались тушеные свиные ножки с соевыми бобами, я потом сам сварю лапшу! Если вы устали, идите спать.

Сяо Жуй оглядел Фу Тинъяня с ног до головы. С перевязанной рукой, хромая, тот выглядел таким жалким.

— В таком состоянии тебе будет трудно даже кастрюлю поднять. Я сам приготовлю… Вот, твой кофе.

Растворимый кофе кружился в стакане, белая пена прилипала к стенкам.

— Переверните свиные ножки в кастрюле, когда бульон закипит, убавьте огонь до среднего, затем добавьте домашнюю лапшу. Лапша в третьем шкафчике слева, на второй полке. Нашли? И ещё…

Фу Тинъянь, прислонившись к дверному косяку, продолжал давать указания, пока Сяо Жуй, не выдержав, не ткнул лопаткой ему в нос.

— Не садись мне на шею! Я просто не очень хорошо готовлю, а не дурак… Ещё одно слово — и я всё вылью, не будешь есть ничего!

Ради своего желудка Фу Тинъянь замолчал и осмелился подать голос лишь тогда, когда вода в кастрюле почти выкипела.

— Господин Жуй, добавьте воды.

Наконец, большая миска ароматной лапши с тушеными свиными ножками и соевыми бобами была поставлена на белый стол. Соевые бобы были мягкими, свиные ножки — упругими и ароматными, а лапша пропиталась бульоном.

— Господин Жуй, будете?

— …Я уже ужинал в столовой.

Фу Тинъянь посмотрел на терминал, лежащий на столе.

— В это время это считается поздним ужином…

Урчание в животе Сяо Жуя прервало его уговоры. Сяо Жуй кашлянул.

— Тогда съем немного, чтобы ночью не проголодаться.

Доев лапшу, Сяо Жуй сделал небольшой глоток воды и спросил:

— Фу Тинъянь, ты, кажется, любишь готовить?

Фу Тинъянь замер с чашкой кофе в руке и улыбнулся.

— Цю Фэн сказал, что готовка помогает снять стресс, вот я и продолжаю этим заниматься. Хорошо, что тетя Чу из столовой в Сюйху помогает мне с покупкой продуктов, иначе было бы не так удобно.

Сяо Жуй небрежно кивнул.

— Да, похоже на слова Цю Фэна… Он точно не просто хотел бесплатно поесть?

— Не думаю… — Фу Тинъянь вспомнил, как Цю Фэн и его сестра героически дегустировали его первые блюда, и невольно улыбнулся.

— Лапшу съел, кофе выпил. Рассказывай, почему ты дрался внизу, — Сяо Жуй поставил стакан с водой на середину стола и откинулся на спинку стула. Улыбка, исчезнувшая с лица Фу Тинъяня, появилась на его собственном. — Не расскажешь — больше никакой информации не получишь.

Фу Тинъянь допил кофе одним глотком, глубоко вздохнул и кратко рассказал о своем сегодняшнем подвиге. Не дожидаясь комментариев Сяо Жуя, он продолжил.

Это была третья вселенная и десятый раз, когда он оказался в том поезде.

В его родной вселенной Ван Цянь погибла на конечной станции. В вагоне никого не было, а на камерах наблюдения запечатлелась лишь размытая тень, поэтому дело так и осталось нераскрытым.

Отец Ван Цянь, выдающийся физик, занимавшийся исследованиями пространства-времени, под влиянием горя от потери дочери создал машину времени и начал путешествовать во времени, пытаясь предотвратить её гибель.

Из-за эффекта бабочки этот мир рухнул. Сначала произошел сбой во временной линии, а затем — пространственно-временной хаос. Бюро управления пространственно-временным порядком в той вселенной не уделило этому должного внимания, и в итоге десятки миров разрушились, а вся вселенная погибла.

Он выжил лишь благодаря своей сестре, которая ценой собственной жизни отправила его в другую вселенную.

Во второй вселенной он долгое время проводил расследование и наконец определил этот мир и конкретный момент времени, но восемь попыток спасти Ван Цянь оказались неудачными.

В девятый раз ему наконец удалось вытащить Ван Цянь из того злополучного поезда, но на следующий день он снова увидел в новостях сообщение о её смерти. Только на этот раз убийцу поймали — это был тот самый мужчина в черной куртке. Он явно преследовал Ван Цянь, одержимый идеей убить её.

То, что отставной наемник решил убить дочь ведущего физика, было очень подозрительно.

К сожалению, он не успел выяснить правду, так как пространственно-временные законы выбросили его из второй вселенной.

Сяо Жуй, казалось, не удивился тому, что Фу Тинъянь не из этой вселенной. Он лишь усмехнулся, то ли насмешливо, то ли презрительно.

— Потому что ты пытался насильно изменить пространственно-временной порядок. Ты не боялся, что даже если спасешь Ван Цянь, вторая вселенная рухнет из-за твоих постоянных путешествий?

— Она уже рухнула, — Фу Тинъянь потер стенки стакана, его взгляд потускнел. — На второй день после прибытия сюда я получил сообщение от ИИ. Из-за смерти Ван Цянь всё повторилось, и вторая вселенная вскоре исчезла в бескрайней галактике.

— Тогда почему ты просто не убил её отца?

Сяо Жуй раскачивался на стуле, словно просто предложил завтра утром съесть кашу.

Фу Тинъянь промолчал и, прихрамывая, отнес две миски в раковину.

Когда он обернулся, Сяо Жуй уже стоял в дверях своей комнаты, сонный.

— Я просто так сказал, не принимай близко к сердцу. Спокойной ночи.

Фу Тинъянь посмотрел ему вслед и вдруг почувствовал, как ноет рана на руке, боль отдавала в ушах, вызывая звон.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение