— Ли Ли, что ты думаешь?
Ли Хао взволнованно спросил, словно уже видел картину, как они с Ли Ли сидят на зеленом склоне холма, любуясь закатом.
— Мяу~ (Ладно, ладно, как скажешь, лишь бы ты смог взбодриться.) — Ли Ли облизнул губы и сказал, хотя дома и было мясо, порция была слишком маленькой. Он мог бы съесть целый цзинь, но Совковый Офицер дал ему всего 220 граммов. Кто знает, у кого он этому научился? Ему очень хотелось избить его до смерти, как можно так воспитывать кота?
— Ли Ли, ты сегодня на улице не наелся? Почему у тебя такой пустой живот? Может быть, ты знаешь, что мне грустно, поэтому и сам не можешь есть?
Ли Хао спросил, поглаживая живот Ли Ли. Обычно, когда Ли Ли возвращался, его живот был круглым. Почему сегодня он такой мягкий? Наверное, потому что он волновался за него, верно? Он был таким глупым, заставляя Ли Ли волноваться за него, в то время как сам думал о других. Он решил, что не может больше заставлять Ли Ли волноваться, он должен усердно работать, чтобы обеспечить Ли Ли лучшую жизнь.
— Мяу~ (Ты слишком много думаешь, я много ел. Просто я теперь мутировавший кот, и вся еда переварилась.) — Ли Ли зевнул, услышав это, вытянул голову и широко открыл рот, откусив кусок пакета с кошачьим кормом рядом с собой. Он почти забыл, что дома есть кошачий корм, но еще не поздно вспомнить.
— Ли Ли, ты не можешь грызть пакет, даже если голоден, я сейчас же насыплю тебе кошачьего корма. Быстро отпусти пакет.
Ли Хао поспешно сказал, увидев это, кажется, Ли Ли сегодня действительно голодал, раз прямо грыз пакет с кошачьим кормом.
— Мяу~ (Тогда поторопись.) — Ли Ли отпустил пакет и поторопил, услышав это. Этот Совковый Офицер был таким медленным, ему даже пришлось лично просить его.
— Шорох.
— Шорох.
Когда гранулы кошачьего корма одна за другой падали в тарелку, Ли Ли тут же зарылся в нее головой и начал загребать еду в рот.
— Ли Ли, ешь медленно, не торопись так, никто у тебя не отнимет.
Ли Хао сказал, наливая воду в миску. Почему Ли Ли ел так, будто воевал? Какой кот ест так торопливо?
— Мяу~ (Чем больше я ем, тем сильнее становлюсь. Если я не буду усердно работать, как я смогу обеспечить тебе лучшую жизнь?)
Ли Ли пробормотал, долизав последнюю гранулу кошачьего корма, его глаза снова уставились на пакет с кошачьим кормом.
— Ли Ли, больше нельзя есть, ты должен контролировать свой вес. Врач сказал, что у тебя уже избыточный вес.
Прежде чем Ли Ли успел пошевелить лапой, Ли Хао прямо преградил ему путь и сказал.
— Мяу~ (Ладно, ладно, если ты не даешь мне есть здесь, я пойду вниз поесть позже, хорошо?)
Ли Ли сердито сказал, отводя взгляд от кошачьего корма. Совковый Офицер был действительно странным, он не давал ему есть больше кошачьего корма дома, но позволял ему бегать на улице играть и попрошайничать везде. Он не знал, о чем думает собеседник?
— Ли Ли, я буду ходить на собеседования везде в эти дни, поэтому, возможно, не смогу готовить тебе свиную печень. Просто потерпи и пока ешь кошачий корм.
Ли Хао сказал, поглаживая Ли Ли по спине, когда поставил воду: — Помни, будь осторожен, когда гуляешь один, хотя ты и старый опытный. Но я все равно должен напомнить тебе, старайся не оставаться на ночь.
Ли Ли родился с любовью к прогулкам на улице, и его никак нельзя было контролировать. Он ничего не мог сделать, чтобы остановить его, он мог только позволить Ли Ли выходить. В конце концов, Ли Ли был чистокровным домашним полосатым котом, они по своей природе беспокойны. К счастью, Ли Ли часто возвращался домой. Это давало ему некоторое спокойствие, но если его не было дома, Ли Ли не обязательно возвращался, поэтому ему приходилось напоминать ему.
— Мяу~ (Я постараюсь, просто этот этаж слишком высокий. Если бы я мог спать на улице, я бы точно не возвращался, так хлопотно подниматься и спускаться, верно?)
Ли Ли ответил, выпив воды, затем встал и пошел к двери. Он видел и слышал достаточно, пришло время ему спуститься и продолжить свой путь к становлению сильнее. Иначе, оставаясь здесь, он потратил бы много времени, предназначенного для усиления.
— Ли Ли, ты снова гулять?
Не забудь вернуться пораньше.
Ли Хао напомнил, но, как ни странно, не остановил его.
— Мяу~ (Я постараюсь.)
Ли Ли ответил, взглянул на Ли Хао, а затем мелкими шагами направился к лестнице.
— Ли Ли, подожди меня, когда я найду работу, мы сможем переехать в дом побольше, и тогда тебе не придется так часто выходить гулять.
Глядя на исчезающую фигуру у входа на лестницу, а затем на комнату площадью менее 30 квадратных метров, Ли Хао не мог не сжать кулаки, затем начал усердно просматривать объявления о работе в интернете.
— Мяу~ (Дай-ка подумать, куда бы пойти на бесплатный обед первым, кошачий корм у Тёти в Здании Шестнадцать вкусный, и там тоже есть вяленая рыба.)
— Мяу~ (У Старшей Сестры в Здании Семь есть йогурт, и там тоже есть удобная кошачья лежанка.)
— Мяу~ (У Брата Очкарика в Здании Одиннадцать тоже неплохо, там часто бывает куриное филе. Кажется, трудно выбрать, где поесть первым, почему бы мне просто не пойти к тому, кто ближе?)
Ли Ли пробормотал про себя и отправился в путь. К счастью, у него было много долгосрочных пропусков на еду в жилом комплексе, иначе он бы каждый день изнемогал от подъемов и спусков по лестнице. Ежедневное потребление такого небольшого количества еды не покрывало энергию, которую он тратил на подъемы и спуски, это чертово место нужно было менять во что бы то ни стало.
— Мими, ты сегодня так рано пришел к Старшей Сестре?
Ты голоден?
Заходи скорее, Старшая Сестра приготовила для тебя креветки.
Как только Ли Ли подумал об этом, сверху раздался знакомый голос. Подняв голову, он увидел, как Старшая Сестра со второго этажа Здания Семь машет ему.
— Мяу~ (Сегодня есть креветки?
Старшая Сестра, должно быть, разбогатела.)
Облизнув губы, Ли Ли одним быстрым движением запрыгнул на стену, покрытую мелкими камнями, затем за несколько движений протиснулся через решетку на окне. Он должен был признать, что после получения способности «Жадный Гигантский Желудок» лазить по стенам стало намного легче, чем раньше.
— Мими такой потрясающий, я знала, что ты сильный, а не толстый.
Лю Юнь улыбнулась, увидев это, ее руки обхватили тело Ли Ли, когда она подняла его наполовину. Хм, вес все еще был хороших пятнадцать цзиней, кажется, Мими в последнее время не похудел.
— Мяу~ (Конечно, ты когда-нибудь видел кота, который ест мясо и толстеет?
Я весь из мышц.)
Ли Ли гордо сказал, его глаза переместились с лица Лю Юнь на креветки в гостиной. Он знал, что эта Старшая Сестра — немного богатая женщина, посмотри, как хорошо она ест, она даже приготовила для него креветки.
— Ты жадное маленькое существо, у тебя ноги не двигаются, когда видишь еду.
Лю Юнь рассмеялась, увидев это, и вошла в гостиную, держа Ли Ли: — Иди, иди, не просто смотри. Старшая Сестра даст тебе креветки, посмотри, как ты похудел в последнее время.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|