Глава 8. Сестра Цююэ

Войдя в дом, Юнь Цююэ с облегчением вздохнула. Очевидно, она не хотела, чтобы кто-то увидел, как она приводит мужчину к себе домой вечером, ведь это могло вызвать пересуды.

В гостиной Ху Шии сказал:

— Госпожа Глава, вы готовьте ужин, а я пойду.

— Кто сказал, что ты можешь идти? — удивилась Юнь Цююэ. — Уже так поздно, у тебя нет машины. Если пойдешь пешком, до Лисьей Деревни доберешься только к рассвету.

— Ничего страшного, я дойду, — улыбнулся Ху Шии.

— Не говори глупостей. Сегодня ты никуда не пойдешь. Садись, посмотри телевизор, а я приготовлю ужин, — распорядилась Юнь Цююэ.

Ху Шии ничего не оставалось, как сказать:

— Может, я вам помогу?

— Поможешь мне? Ты умеешь готовить? — с любопытством спросила Юнь Цююэ.

— А что в этом такого? — ответил вопросом на вопрос Ху Шии.

Юнь Цююэ, немного подумав, сказала:

— Хорошо. Продукты в холодильнике, посмотри, что можно приготовить.

— Отлично. Вы пока отдохните, скоро ужин будет готов, — сказал Ху Шии.

— Ух ты, какой уверенный! — рассмеялась Юнь Цююэ. — Ладно, сегодня мне повезло. Я пойду приведу себя в порядок, а ты готовь.

Через несколько минут еда была готова. Юнь Цююэ подошла к столу и, оглядев блюда, воскликнула:

— Вау! Три блюда и суп! Ты действительно приготовил! Сяо Ху, ты меня просто поразил!

Ху Шии, расставляя тарелки и палочки, с улыбкой сказал:

— Я с детства этим занимаюсь. Блюда точно готовы, а вот насчет вкуса… не стоит ожидать слишком многого.

— Подожди, я принесу вино, — вдруг вспомнила Юнь Цююэ. — К таким блюдам нужно выпить.

Ху Шии, будучи деревенским парнем, не стал предлагать свою помощь с открыванием бутылки. Юнь Цююэ разлила вино по бокалам и, протянув один Ху Шии, сказала:

— Сяо Ху, спасибо тебе за то, что спас меня. Я пью за тебя.

— Не стоит благодарности, госпожа Глава, — ответил Ху Шии. — Ваше здоровье.

Сделав глоток вина, Юнь Цююэ с нетерпением села за стол, взяла кусочек говядины, несколько раз прожевала и, подняв большой палец, сказала:

— Вкусно! Очень вкусно! Ешь скорее.

Ху Шии сел за стол и с улыбкой ответил:

— Я уже поел, но, глядя на эти блюда, снова проголодался.

Юнь Цююэ положила кусочек говядины в миску Ху Шии:

— Даже если не голоден, все равно ешь. Не хвалюсь, но ты действительно хорошо готовишь.

— Тогда ешьте побольше, — улыбнулся Ху Шии.

Юнь Цююэ, действительно проголодавшись, продолжала есть. Ху Шии, посмотрев на нее, спросил:

— Госпожа Глава, почему вы сказали секретарю Чжан, что я ваш водитель?

— Ты так хорошо водишь, почему бы мне не нанять тебя водителем? — ответила Юнь Цююэ. — Что, не хочешь работать?

— Конечно, хочу, — ответил Ху Шии с улыбкой. — Просто… просто я подумал, что вы шутите.

— Я похожа на человека, который шутит? — спросила Юнь Цююэ.

— Не знаю, — ответил Ху Шии и, сходив на кухню за миской, налил Юнь Цююэ суп. — Спасибо вам, госпожа Глава.

— Не могла бы ты обращаться ко мне как-нибудь по-другому? — недовольно сказала Юнь Цююэ.

— Как? — опешил Ху Шии.

Юнь Цююэ, немного подумав, сказала:

— Называй меня сестра Цююэ.

— Сестра Цююэ, — повторил Ху Шии, слегка нахмурившись. Юнь Цююэ не обратила на это внимания и радостно сказала:

— Вот так. Пей вино.

Когда бутылка вина опустела, они закончили ужин.

Ху Шии смотрел на покрасневшее от вина лицо Юнь Цююэ. Она выглядела очень привлекательно: ее большие глаза слегка затуманились, и она покачивалась на стуле.

— Сестра Цююэ, давайте я помогу вам дойти до дивана, — заботливо предложил Ху Шии.

Юнь Цююэ тоже почувствовала, что вино оказалось крепким, и ей стало некомфортно сидеть. Она кивнула и протянула Ху Шии руку. Он взял ее за руку, другой рукой придерживая за локоть, и помог ей встать. Когда Юнь Цююэ направилась к дивану, ее нога зацепилась за ножку стола, она потеряла равновесие и начала падать. Ху Шии быстро среагировал, подхватив ее левой рукой подмышку. Так получилось, что его рука оказалась прямо на ее пышной груди!

Почувствовав мягкость и упругость, Ху Шии невольно сжал пальцы. Юнь Цююэ, которая и так была немного дезориентирована, почувствовала, как ее грудь сжалась, и вскрикнула. Этот крик отрезвил Ху Шии. Он быстро убрал руку и помог Юнь Цююэ дойти до дивана.

Пока они шли, Юнь Цююэ молчала, смущенно покраснев, и Ху Шии тоже не знал, что сказать. Когда она села, он произнес:

— Сестра Цююэ, посидите немного, я уберу со стола.

— Не надо, я сама потом уберу, — поспешно сказала Юнь Цююэ.

— Ничего, я раньше часто этим занимался, — улыбнулся Ху Шии и начал убирать со стола. Он собрал остатки еды в пакет, завязал его и выбросил в мусорное ведро, затем отнес посуду на кухню и начал мыть.

Юнь Цююэ молча наблюдала за Ху Шии, вспоминая, как он обнимал ее, и ее лицо снова покраснело.

Вскоре Ху Шии закончил мыть посуду и вытер стол салфеткой.

Вернувшись в гостиную, он увидел, что лицо Юнь Цююэ стало еще краснее, и заботливо спросил:

— Сестра Цююэ, у вас такое красное лицо. Вам плохо? Может, чаю?

Юнь Цююэ промычала в ответ, задумчиво глядя на Ху Шии.

Ху Шии заварил чай, подул на горячую чашку и подошел к Юнь Цююэ. Увидев, что она задумалась, он спросил:

— Сестра Цююэ, о чем вы думаете?

Юнь Цююэ вздрогнула, пришла в себя и, еще больше покраснев, взяла чашку, пытаясь скрыть смущение.

— Ни о чем. Садитесь, — сказала она с улыбкой.

Ху Шии сел рядом и сказал:

— Сестра Цююэ, если вам нехорошо, примите душ и ложитесь спать, хорошо?

— Хорошо, я действительно немного устала, — ответила Юнь Цююэ и медленно встала.

— Вы сами дойдете? — спросил Ху Шии.

— Дойду. Просто я немного поспешила, — ответила Юнь Цююэ.

Когда Юнь Цююэ с пижамой в руках ушла в ванную, Ху Шии включил телевизор и начал смотреть новости.

Вдруг из ванной послышался испуганный крик Юнь Цююэ. Ху Шии вздрогнул и обернулся. Он увидел, как Юнь Цююэ, совершенно голая, выбежала из ванной. Ее лицо исказилось от ужаса, она пятилась назад, крича.

Ху Шии подбежал к ней:

— Что случилось, сестра Цююэ? Там что-то есть?

Юнь Цююэ, увидев Ху Шии, бросилась к нему в объятия. Ее лицо было мертвенно бледным, губы посинели. Она дрожащим голосом, указывая на дверь ванной, пролепетала:

— Змея… там змея!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Сестра Цююэ

Настройки


Сообщение