Невеста Бо Е...
Они виделись вчера на дне рождения.
Но...
Никто, кроме Бо Е, не знал о документах её матери в этой больнице, так как она узнала?
Лу Шици подняла голову, желая понять, зачем пришла эта женщина.
Подняв глаза, она увидела женщину с длинными каштановыми вьющимися волосами, изящными и чистыми чертами лица, в нежном и элегантном белом длинном платье, источающую женственность в каждом движении.
— Цици, это подарок на день рождения, который я специально для тебя приготовила, пришла лично передать его.
— Спасибо.
Лу Шици поблагодарила, глядя на сияющую Ян Аньци, и снова подумала о своей руке, покрытой следами поцелуев: — Простите, мне не очень удобно взять, пожалуйста, просто положите на стул в коридоре.
Ян Аньци внимательно следила за выражением её лица, поняла, что та попалась в ловушку, и торжествующе улыбнулась.
Идя в сторону на высоких каблуках, она беспомощно вздохнула, её тон был особенно искренним: — Я изначально хотела отправить его прямо в поместье, но Бо Е сказал, что ты живёшь в поместье уже семь лет, и он не может содержать тебя всю жизнь. Я хотела убедить его, что на самом деле не стоит торопиться, в доме много комнат, ничего страшного, если ты будешь переезжать медленно, ведь наша свадьба состоится только в следующем месяце...
Лу Шици почувствовала только грохот, и больше ничего не слышала в голове.
Она уставилась на изысканно упакованный подарок в руке Ян Аньци и вдруг почувствовала, что её существование — просто шутка.
— Цици, нужно ли мне отвезти тебя туда, чтобы собрать вещи?
— Не нужно.
Тон Лу Шици был холодным. — Мисс Ян ещё не вышла замуж за Бо Е и не может считаться хозяйкой поместья. Меня привёз он, и только он решает, оставаться мне или уезжать.
Глаза девушки были холодными и равнодушными, в них сквозило спокойствие, не соответствующее её возрасту, прямо как у Бо Е!
Ян Аньци с нежной улыбкой на лице сказала: — Тебе не любопытно, почему наша свадьба перенесена на следующий месяц?
Рука Лу Шици под рукавом сжалась, и она услышала, как Ян Аньци продолжила: — Вчера вечером Бо Е рассказал мне всё, что между вами произошло. Он почувствовал вину передо мной и не хотел, чтобы я страдала, поэтому временно перенёс дату. Он человек, который не понимает романтики, у него всегда какие-то нереалистичные идеи, а вчера вечером он даже пообещал мне...
Ян Аньци протянула окончание фразы, наблюдая за выражением лица Лу Шици: — Он сказал: Сяо Ци, я хочу сделать тебя самой счастливой девушкой в мире.
Сяо Ци, Сяо Ци...
Семь лет назад, когда он привёз её домой, он тоже сказал, что хочет сделать её самой счастливой девушкой в мире, и что больше никому не позволит узнать о местонахождении её матери.
Самая счастливая девушка — не Сяо Ци, а Сяо Ци.
А местонахождение матери — это всего лишь маленький секрет, который, как она думала, был между ними.
Лу Шици застыла на месте, руки перед ней неконтролируемо задрожали.
В носу защипало, лицо стало мертвенно-бледным, без единой кровинки.
Хотя она была готова к тому, что он может рассердиться, она никогда не думала, что она всего лишь замена.
Ей очень хотелось спросить Бо Е: если Ян Аньци — его будущая жена, то она тогда кто?
Что значат эти семь лет рядом?
Даже если у неё не было прав, она по крайней мере была человеком, тем, кто по-настоящему чувствовал его заботу.
Но всё, что произошло вчера вечером, было словно пощёчина ей.
Ян Аньци была нежной и рассудительной, она не сказала ей ни одного ругательного слова, но заставила почувствовать себя ещё более униженной, чем если бы её отругали.
Все эти семь лет его доброта к ней заключалась лишь в том, что он видел в ней замену.
А она, самонадеянная, без всякого стыда, осмелилась забраться в постель к мужчине, который оказал ей благодеяние!
Из-за её бесстыдного соблазнения Бо Е добровольно перенёс свадьбу ради любви...
Это она доставила ему хлопот.
Сердце Лу Шици сжалось от боли, но внешне она оставалась спокойной. Она оцепенело взяла подарочную коробку из рук женщины и даже абсурдно подумала: может быть, это недоразумение?
Внезапно зазвонил телефон Ян Аньци.
— Где ты?
(Нет комментариев)
|
|
|
|