О произведении

«Богам не остановить» Автор: Сяочжан Хэнь Баван Тайдо 【Завершено】

Jinjiang VIP 2014.01.10 Завершено

Общее количество скачиваний: 70

Общее количество просмотров бесплатных глав: 458093

Общее количество комментариев: 9255

Текущее количество добавлений в избранное: 5305

Количество баллов статьи: 115,624,232

Аннотация

— 2011 · Директор — заботливая мамочка

Пришла весна, пора объединиться.

Я хочу тебя съесть, боги не остановят.

Много лет спустя я вернулся на руины времени, вспоминая, как кто-то сказал мне:

Цзиньцзинь, давай вернемся и сольемся...

Теги: Городские истории, Только он один

Ключевые слова: Главный герой: Сюй Цзинь ┃ Второстепенные персонажи: Ван Шэньму, Чэнь Юйшэн, Ван Ян, Чу Фан, Ду Цинцин ┃ Прочее: Мотивационное пособие, Обязательно к прочтению перед экзаменами.

Я еду на большом сером волке.

Пролог

«Богам не остановить»

Текст / Сяочжан Хэнь Баван Тайдо

15 апреля 2011 года

— История — полная чушь.

Не связывайте с реальностью.

Если есть совпадения, это иллюзия.

Пролог:

1998 год.

Уезд Фуяо.

Место раскопок древнего города Ланьлин.

Сюй Цзинь сидела на корточках рядом с Ван Шэньму и хрустела печеньем.

В тот год Сюй Цзинь было десять лет, она только что провалила экзамен по китайскому языку. Родители так волновались, что везде искали связи и знакомых. Как раз племянник одного друга учился на факультете китайской филологии в Пекинском университете и вернулся на летние каникулы. Его насильно «привязали» к девочке в качестве репетитора.

Этим человеком был Ван Шэньму.

Сюй Цзинь навсегда запомнила суматошную сцену, как Ван Шэньму с несчастным лицом, поддерживаемый, тащимый и умоляемый несколькими родителями, был «приглашен» в дом.

На самом деле, если бы родители знали о его многочисленных «подвигах» — о том, как этот талантливый юноша несколько лет в университете просиживал на лекциях археологического факультета и не раз доводил старых профессоров до бешенства, — они, вероятно, пожалели бы о своем поступке...

Войдя, Ван Шэньму посмотрел на девочку, которая притворно держала в руках учебник китайского языка, и его первой фразой было:

— Выбрось.

— Что? Учитель, что с вами?..

— Твоя мама сказала, что ты набрала 20 баллов по китайскому. Как думаешь, что превратило тебя в идиотку?

— ...

С того дня занятия по китайскому языку превратились в лекции по истории.

Этот талантливый выпускник Пекинского университета выглядел строгим, язвительным, использовал едкие слова и был колючим, но постепенно Сюй Цзинь поняла, что его на самом деле легко обидеть.

Когда летние каникулы подходили к концу, Ван Шэньму по приглашению научной экспедиции отправился в древний город Ланьлин. Сюй Цзинь, применив к нему все виды уговоров и давления, успешно увязалась за ним.

Перед отъездом родители вздохнули с облегчением: «Наша Цзиньцзинь наконец-то захотела учиться! Учитель Ван, ваша заслуга неоценима! В этот раз обязательно научите ее побольше древних стихов».

Два дня спустя Сюй Цзинь резвилась в незнакомом для нее мире:

— Эй, что здесь написано?

— Там что, клад копают?

— Учитель, вам не тяжело сидеть на корточках?

— Учитель, вы голодны? У меня есть печенье Wang Wang Senbei, ох, как вкусно!

... А древние стихи, наверное, давно забылись и осели в животе.

Ван Шэньму в перчатках осторожно держал кусок только что выкопанной ткани с письменами. На ткани были написаны древние письмена, которые Сюй Цзинь не узнала бы, даже если бы съела учебник китайского. Она долго ждала и наконец услышала его негромкую фразу:

— Это история.

— История, которая когда-то произошла здесь? — любопытство девочки было неудержимо.

— Нельзя сказать «когда-то», — Ван Шэньму поднял ткань с письменами. — Возможно, любой камешек под твоими ногами был свидетелем истории на протяжении тысяч и тысяч лет. Просто сейчас мы можем понять ее только через такие носители. Поэтому на самом деле в мире нет «когда-то». Не понимаем мы с тобой, а история всегда здесь, она...

— Это чушь, — не удержался от смеха стройный юноша в очках в золотой оправе, выглядевший лет на двадцать с небольшим, который стоял за спиной Сюй Цзинь.

Когда она обернулась, он уже ушел, оставив лишь спину в развевающейся на ветру белой одежде.

Те камни, что, возможно, действительно были свидетелями тысяч и тысяч лет, безмолвно обдувались ветром и песком на земле, а затем снова погребались.

В земле расцвели цветы, и девочка спокойно выросла.

Прошло двенадцать лет, в мгновение ока.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение