Уход (Часть 1)

Снаружи солнце светило ярко. Маленький ученик-аптекарь, которого только что утащили, схватив за ухо, спрятался в стороне, подмигивая и маня ее. Сун Яолин шагнула и последовала за ним.

— Так тебя зовут А Хуай?

— Нет, старшая сестра А Хуай там. — Маленький ученик-аптекарь покачал головой и указал вдаль. Группа людей собралась в одном месте, в центре стояла холодная, отстраненная девушка в белых одеждах. Она, казалось, ставила кому-то диагноз. Говоря это, маленький ученик-аптекарь собирался пойти туда.

— Хочешь пойти посмотреть? Старшая сестра А Хуай нечасто возвращается. Сегодня тоже совпадение, что все вернулись. Я тебе говорю, старшая сестра А Хуай очень сильна в медицине...

Видя, что она вот-вот умрет от голода, этот ребенок еще хотел повести ее посмотреть на суету. Сун Яолин поспешно схватила его.

— Я все-таки хочу сначала поесть.

— Хорошо. — Маленький ученик-аптекарь, заложив руки за спину, повел Сун Яолин в другом направлении. — Меня зовут Сяо Лин. Если бы только что не пришел кто-то за лекарством, я бы не смог прийти вместо старшей сестры А Хуай.

— Ты не хотел? — поддразнила Сун Яолин. — Только что ты выглядел очень довольным.

— Ой, хотел, конечно, хотел. Просто когда старшая сестра А Хуай возвращается, она обязательно будет проверять мои уроки. Хотя я довольно умный, но перед старшей сестрой А Хуай всегда очень нервничаю. — Маленький ученик-аптекарь толкнул дверь перед собой и продолжал болтать. — Когда учитель только подобрал меня, старшей сестре А Хуай тогда было всего...

Сун Яолин отодвинула стул и села, налила себе чаю. Почувствовала, как мгновенно восстановилась половина духовной энергии. Маленький ученик-аптекарь тоже сел напротив нее и сказал: — Это превосходный Духовный Чай, как тебе?

— Неплохо. А тогда что? — Сун Яолин очень заинтересовалась старшей сестрой, о которой он говорил, ела булочку и ждала, пока он продолжит. — Тогда старшей сестре А Хуай было всего восемнадцать или девятнадцать, примерно твоего возраста. Когда я впервые увидел старшую сестру А Хуай, я очень боялся ее, потому что она выглядела холодной.

Сун Яолин подняла бровь, вспоминая, как он только что тайком пришел к ней, и сказала: — Мне кажется, ты и сейчас ее довольно сильно боишься.

Маленький ученик-аптекарь подпер подбородок и с важным видом покачал головой: — Вовсе нет. Это просто уважение к старшим, это этикет. Благородный муж ценит этикет, учитель учил меня что-то про благородного мужа... — Он почесал голову и вздохнул. — В общем, вот так. Хотя старшая сестра выглядит холодной, она очень хороший человек!

— Мм, некоторые люди снаружи холодные, а внутри горячие. Так что не суди по внешности.

Маленький ученик-аптекарь кивнул и сказал: — Сестрица, ты наверняка слышала истории о старшей сестре А Хуай снаружи. Люди снаружи говорят, что старшая сестра А Хуай — фея, и нет никого, кого бы она не могла спасти.

— Она очень сильная, но и ты неплох! — После того как Сун Яолин наелась и напилась, она решила пойти поговорить с Главой Долины о проблеме Се Хуайинь. Она встала, сложила руки перед маленьким учеником-аптекарем и сказала: — Большое спасибо за угощение, и передай от меня благодарность старшей сестре А Хуай.

Маленький ученик-аптекарь поспешно встал. Оба довольно официально поклонились друг другу. Сун Яолин погладила его по голове и снова сказала: — До следующей встречи.

— До встречи.

Небо постепенно темнело. Сун Яолин вернулась к двери комнаты Главы Долины. Не успела постучать, как дверь открылась изнутри. Они обменялись взглядами и вместе вышли наружу. Они шли по тропинке, слушая стрекотание цикад. Сун Яолин давно не чувствовала такого расслабления. Она потянулась и с сомнением спросила: — Все еще могу?

Глава Долины знал, о чем она говорит, взглянул на нее и сказал: — Больше не можешь заниматься боевыми искусствами. Правой рукой нельзя поднимать тяжести.

Сун Яолин изменилась в лице, молчала некоторое время. Спустя долгое время она сказала: — Как вы думаете, каков ее талант? Сможете ли взять ее в ученики-аптекари?

— Победи меня, и я соглашусь. — Глава Долины поднял меч в руке и покачал им. Только тогда Сун Яолин заметила, что у него в руке что-то есть, и с удивлением сказала: — У вас еще и это умение есть?! Не знаю, кто ваш учитель.

— Секрет.

Яркая луна висела высоко, ночь была ясной. Двое, один в белом, другой в черном, стояли у водопада. Меч Сун Яолин назывался Хунъюнь. Когда Глава Долины услышал это, выражение его лица стало необъяснимо нежным. Сун Яолин все же больше привыкла к его суровому виду, потерла руки и поддразнила: — Если я выиграю, это будет выглядеть так, будто я не уважаю стариков.

— ...

Две фигуры фехтовали под луной. Хотя их характеры были совершенно разными, они были необъяснимо похожи. Чем больше Сун Яолин сражалась, тем более знакомым ей казался стиль, но она не понимала почему. Сун Яолин двигала запястьем, намеренно сдерживая силу, но Глава Долины упорно атаковал, шаг за шагом приближаясь.

Пока некуда было отступать, Сун Яолин сделала ложный выпад, заставив Главу Долины вытянуть половину тела вперед. Воспользовавшись тем, что он не успел восстановить силу, Сун Яолин развернулась и атаковала место, где он стоял, приставив меч к его шее. Она сказала: — Я так и знала, почему это кажется знакомым. Учил один и тот же учитель, трудно пробить защиту, да?

— Хитрая. — Глава Долины потер шею, не отвечая ей, только вздохнул: — Старик я уже, похоже, могу только учить медицине, а не махать мечом и клинком.

— Тогда большое спасибо. — Сун Яолин поняла, что это означает согласие оставить Се Хуайинь. У нее что-то шевельнулось в сердце, она не знала, о чем подумала.

Они сидели на каменной скамье. Легкий ветерок дул, принося прохладу от водопада. Прядь волос Сун Яолин была срезана Цзян Юем вчера и теперь свисала перед ухом. Остальные длинные волосы были собраны на затылке, высокий хвост выглядел дерзко и свободно.

— Почему не возьмешь ее с собой? Этот ребенок вряд ли будет послушно сидеть здесь.

Она моргнула и в шутку сказала: — Я собираюсь делать великие дела, тащить за собой маленький балласт не очень удобно.

— ...

— Хорошо. — Она словно сдалась и серьезно сказала: — Мне, такому несчастному человеку, лучше путешествовать в одиночку. Если бы не я, Хуайинь сейчас была бы в секте Тяньцзяо, и те юноши не умерли бы...

— Сун Яолин. — Глава Долины был недоволен, он возразил: — Что хорошего в этой паршивой секте? От главы секты и далее, ни одного хорошего.

— ...? — Сун Яолин почесала голову и услышала, как он сказал: — Ты еще не рассказала мне, что произошло?

— Мы же договорились: ты не спрашиваешь, я не говорю.

— Всего лишь потому, что родилась при особых обстоятельствах, и телосложение немного особенное, и он так с тобой поступил? Есть ли на свете такие отцы? Если бы я был!

Он остановился на полуслове.

Сун Яолин с интересом посмотрела на него.

— О? Друзья, учитель и ученик, любовь без ответа.

Сун Яолин дважды цокнула языком и с сожалением сказала: — Жаль.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение