Глава 10. Чего ты кричишь?

— Шлюха!

Чэнь Чунь’эр сердито выругалась, посмотрела на лежащего на земле Чжао Чуна, в ее глазах читалась досада.

Но она также понимала, что раз Ли Сяоя приехала, у нее больше не будет возможности осуществить задуманное.

— Пусть лучше следит за своим языком, иначе я его не прощу!

Холодно фыркнув, Чэнь Чунь’эр повернулась и вернулась в Land Rover. Тут же машина завелась и уехала.

Ли Сяоя не обратила внимания на Чэнь Чунь’эр, быстро подбежала к своей машине, достала аптечку и перевязала рану Чжао Чуну.

...

У ворот соломенного дома в Деревне Абрикосовых Цветов Чжао Лань нетерпеливо ждала, вытянув шею.

— Почему он еще не вернулся? Уже почти час прошел.

Она бормотала, расхаживая взад-вперед.

Внезапно из-за поворота у въезда в деревню показался ослепительный свет фар, и вскоре черный Мерседес остановился у ворот.

— Сестра Сяоя!

Чжао Лань поспешила к машине. Увидев, как Ли Сяоя помогает Чжао Чуну выйти, ее лицо тут же изменилось.

— Что случилось?

Что с моим братом?

Ли Сяоя равнодушно взглянула на нее и холодно фыркнула.

— Это все из-за той дряни. Я не ожидала, что у нее такое змеиное сердце.

Чжао Лань замерла, ее глаза покраснели.

— Чэнь Чунь’эр!

Я тебя убью!

У нее тоже был вспыльчивый характер, и она уже собиралась выбежать, но Ли Сяоя крепко схватила ее.

— Ты разве не знаешь, кто она теперь?

Пойдешь — просто зря!

Лицо Чжао Лань тут же стало унылым.

— Ладно, давай обдумаем это позже. Кстати, когда твой брат проснется, скажи ему вот что!

Ли Сяоя наклонилась и подробно проинструктировала ее.

Чжао Чун медленно открыл глаза, в них читалось смятение.

— Чунь’эр!

Он вдруг поднялся и спрыгнул с кровати.

— Брат!

— Чун’эр!

Чжао Лань и мать тревожно смотрели на него.

— Где Чунь’эр?

Я же видел ее вечером!

Чжао Чун огляделся и уже собирался выбежать.

— Брат!

Сестра Чунь’эр уже уехала!

Чжао Лань остановила его и поспешно сказала.

— Ох, почему она уехала? Нет, я должен ее найти! — В этот момент Чжао Чун был словно в бреду.

— Брат, послушай меня!

— Сестра Чунь’эр сказала, что у нее сейчас большие проблемы, и чтобы их решить, нужно как минимум пятьсот тысяч.

— У нас сейчас нет столько денег!

Тело Чжао Чуна пошатнулось. Пятьсот тысяч для их сельской семьи — это астрономическая сумма!

Однако Чжао Чун теперь получил наследство, и пятьсот тысяч для него — лишь вопрос времени!

— Брат, сестра Чунь’эр сказала, что если собрать пятьсот тысяч в течение года, то с ней все будет в порядке!

Чжао Лань, увидев, что брат немного успокоился, продолжила.

Чжао Чун вздохнул с облегчением.

Один год, пятьсот тысяч!

Давление не такое уж и большое.

Кивнув, он направился к выходу, но Чжао Лань не отпускала его руку.

— Я не пойду ее искать, мне нужно поскорее заработать деньги!

С трудом улыбнувшись, он вышел.

Но в глазах Чжао Лань и матери читалась тревога.

— Мы так его обманываем, это точно нормально?

Не выдержала мать.

— Сестра Сяоя так сказала. Чувства брата к сестре Чунь’эр слишком глубоки. Если он узнает правду, боюсь, он не выдержит.

— Так у него будет время на адаптацию.

Услышав это, мать тоже только кивнула.

...

Чжао Чун шел бесцельно, размышляя о способах быстрого заработка.

Пятьсот тысяч — немалая сумма. Хорошо, что есть год. Нужно обязательно выбрать какой-то проект.

В Деревне Абрикосовых Цветов земли хватает, можно полностью положиться на Великий Путь Шэнь-нуна и заняться земледелием. За год можно неплохо заработать.

Но вот капитал нужен немалый, а у него сейчас его совсем нет.

Размышляя, он подошел к тому тутовому дереву.

К его удивлению, около десяти человек окружили дерево, а во главе стояла его тетя Вэнь Яньян.

— Чжао Чун, ты действительно отличился! Вернулся из армии и уже научился воровать?

Вэнь Яньян, уперев руки в бока, указала на него и начала ругаться.

Лицо Чжао Чуна тут же помрачнело.

— Не клевещи! Когда я воровал?

Если бы он хотел воровать, с его способностями от персикового сада Чжао Вэньдуна не осталось бы ни одного яблока.

— Когда воровал?

Ты вчера собирал ягоды шелковицы с этого дерева?

— Это тутовое дерево наше! Быстро верни деньги, которые вчера заработал, иначе мы вызовем полицию!

Чжао Чун рассмеялся от ее слов.

Это большое тутовое дерево стояло здесь еще с его детства. Когда оно стало принадлежать семье Чжао Вэньдуна?

Наверняка Чжао Вэньдун узнал о том, что он вчера продавал ягоды шелковицы.

Он собрал всего две корзины и продал их более чем за две тысячи. Со всего дерева можно было бы заработать около десяти тысяч.

В Деревне Абрикосовых Цветов это немалое состояние.

— Ты еще смеешься?

Это договор аренды тех лет. Вся эта земля относится к саду!

Вэнь Яньян держала договор и издалека помахала им перед Чжао Чуном.

Лицо Чжао Чуна стало еще мрачнее.

Этот договор изначально принадлежал их семье, а теперь она еще и угрожает ему им!

Подумав об этом, Чжао Чун с мрачным лицом подошел.

— Эй, ты куда?

Я тебе говорю, не смотри, что ты несколько лет служил в армии, нас много.

— Раз ты служил, тем более не должен безобразничать.

— Ладно, компенсация мне не нужна, просто больше не приходи сюда собирать ягоды шелковицы.

Вэнь Яньян отступала, а затем пошла на уступку.

А те десять с лишним здоровяков уже встали перед ней.

Это наемные рабочие сада, конечно, они верны Вэнь Яньян.

Уголки губ Чжао Чуна слегка приподнялись. Хотя он был зол, он не собирался драться. Он смирился с потерей сада, тем более с каким-то тутовым деревом.

Подойдя к старому тутовому дереву, он поднял голову и посмотрел на огромные и сочные ягоды шелковицы. Внезапно он понял одну вещь.

Имея способности, нужно быть скромнее, иначе навлечешь беду.

Он не мог делать ничего противозаконного, но и оставить ягоды шелковицы Чжао Вэньдуну он не мог.

Внезапно он хлопнул по старому тутовому дереву, и все дерево слегка задрожало.

К счастью, ягоды не упали, Вэнь Яньян скривила губы, но ничего не сказала.

Через мгновение рука Чжао Чуна оторвалась от тутового дерева, и он пошел вниз с горы.

Вэнь Яньян была удивлена. Она не ожидала, что Чжао Чун так легко уйдет.

— Этот парень просто ушел?

Это не в его характере!

В этот момент из травы вылез Чжао Вэньдун, который прятался.

Увидев это, Вэнь Яньян разозлилась.

— Характер? Что за характер? У него нет прав, что ему еще делать, кроме как уйти?

Ты, здоровяк, почему такой трус? Пришлось мне стоять впереди.

— Ох, что ты понимаешь? Как ни крути, я его дядя, нехорошо, если слухи пойдут.

— Хватит тут шуметь, скорее вели людям собирать ягоды шелковицы. Если они перезреют, цена упадет.

— Почти десять тысяч юаней!

Услышав о деньгах, Вэнь Яньян перестала возмущаться и приказала рабочим собирать ягоды шелковицы.

— Босс, беда!

Вскоре подбежал один из рабочих.

— Что за паника? Чего ты кричишь?

Вэнь Яньян, уперев руки в бока, сердито посмотрела на него.

— Ягоды шелковицы!

Они все сморщились!

Сморщились?

Супруги переглянулись, поспешно подбежали и, увидев, остолбенели.

Изначально огромные и сочные ягоды шелковицы теперь стали сухими. Теперь их не то что продать, даже свиньи не съедят.

Всего за это короткое время они потеряли почти десять тысяч юаней. Тела супругов невольно задрожали.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Чего ты кричишь?

Настройки


Сообщение