☆、 09 (Завершение) (Часть 2)

— Она просто клиентка. У меня к ней нет чувств, — Му Циу не оттолкнул Фан Цзина, объяснил с серьёзным лицом.

— Я знаю, у тебя есть чувства только ко мне.

— Заткнись!

Му Циу лёг обратно под одеяло, но отвернулся и больше не обращал внимания на Фан Цзина.

Однако Фан Цзин, который давно знал характер Му Циу, тоже лёг под одеяло, всё так же бесстыдно обнял его и продолжил говорить о своих планах.

— Через некоторое время я отведу тебя к своим родителям и расскажу им о наших отношениях, хорошо?

Хотя родители Фан Цзина знали Му Циу, они не знали об их истинных отношениях.

Раз уж они оба признались друг другу в своих чувствах, значит, пришло время посмотреть правде в глаза.

Но Фан Цзин верил, что даже если этот путь будет трудным, Му Циу будет рядом с ним.

— ...Хорошо.

— Я тоже пойду к твоим родителям.

— Они уже знают.

— Что?! — Фан Цзин удивлённо повысил голос, сомневаясь, не ослышался ли он.

Ведь он знал родителей Му Циу, но никогда не говорил им, кто он на самом деле.

— Ещё несколько лет назад я им всё рассказал, и они не возражали, — объяснил Му Циу, не поворачиваясь, легко и непринуждённо.

Но эти слова глубоко тронули Фан Цзина.

Оказывается, пока он сам не знал, Му Циу уже принял его.

Только он, как дурак, сам себя накручивал.

Всё это время именно его неуверенность заставляла его сомневаться в Му Циу.

На самом деле, он давно должен был понять, что Му Циу, с его характером, никогда не скажет прямо "Я люблю тебя" и подобные слова, а будет выражать свои чувства действиями.

Возможно, теперь, когда он успокоился и почувствовал облегчение, Фан Цзин снова начал вспоминать всё, что было раньше.

Однажды, когда у него была высокая температура и он взял отгул, Му Циу тоже специально взял выходной, чтобы остаться дома и позаботиться о нём.

Ещё Му Циу иногда заходил в его комнату, чтобы помочь с уборкой, а когда ходил за покупками, всегда приносил много того, что Фан Цзин любил есть.

И ещё много-много всего... Он вдруг понял, что Му Циу вовсе не был к нему безразличен, просто он сам был ослеплён своей подозрительностью и на время забыл обо всём этом.

Чёрт возьми.

Он действительно дурак.

К счастью, Му Циу в этот момент был повёрнут к нему спиной, потому что глаза Фан Цзина уже увлажнились.

Нет, скорее, он уже плакал, потому что в этот момент он чувствовал себя так счастливо, что от переполняющего счастья у него потекли слёзы.

Он тайком вытер слёзы, не желая, чтобы Му Циу заметил, но, как назло, всё же нечаянно всхлипнул.

...Подожди, он же только что не всхлипывал.

В этот момент он снова услышал всхлипывание.

Фан Цзин повернул Му Циу за плечо, чтобы тот оказался лицом к нему, и только тогда увидел, что Му Циу тоже плакал.

— Ты... почему ты плачешь? — Фан Цзин был очень удивлён. Сегодня вечером Му Циу показал ему столько выражений, которых он никогда раньше не видел.

Му Циу поспешно вытер слёзы, но, увидев следы слёз на лице Фан Цзина, спросил в ответ: — ...Ты тоже плачешь?

— Я... я просто вдруг почувствовал себя очень счастливым, поэтому и заплакал...

Увидев, что они оба плачут, Фан Цзин невольно рассмеялся. Неожиданно, в вопросе счастья у них было особое взаимопонимание.

Внезапно, словно вспомнив что-то очень важное, Фан Цзин поспешно слез с кровати и натянул трусы.

— Что ты делаешь? — Увидев это, Му Циу тоже сел и спросил.

— Подожди меня.

Сказав это, Фан Цзин побежал в свою комнату, достал из ящика обручальные кольца, а затем снова бросился в комнату Му Циу.

Он, подражая сценам из фильмов, опустился на одно колено у кровати, показал кольца в руке и сказал Му Циу: — Выходи за меня.

— Это?.. — Му Циу, кажется, совершенно не ожидал такого поступка, он был так удивлён, что забыл взять кольца.

— Я купил их несколько дней назад, но думал, что ты меня не любишь, поэтому и не доставал... Не хотел быть тебе в тягость.

— Не могу с тобой... — Му Циу закатил глаза, но на его лице медленно появлялась улыбка.

Это была очень счастливая улыбка.

— Я надену тебе.

Фан Цзин даже не дожидаясь ответа Му Циу, прямо взял его руку и властно надел ему кольцо.

— Так это предложение? — Му Циу позволил Фан Цзину надеть ему кольцо, но всё же спросил.

— Да, надень это кольцо, и потом ты не сможешь передумать. Даже если передумаешь, я тебя не отпущу, — На лице Фан Цзина расплылась широкая улыбка.

— Кто же делает предложение в одних трусах... — Хотя Му Циу и жаловался, улыбка на его лице не исчезла, а только стала шире.

— На самом деле, я всё продумал. Я собирался снять ресторан, пригласить оркестр, чтобы он играл рядом, потом пойти в парк развлечений, прокатиться на колесе обозрения и полюбоваться ночным видом, а когда мы будем на самой вершине, сделать тебе предложение. Очень романтично, правда?

Фан Цзин забрался обратно на кровать, зарылся в одеяло и снова обнял Му Циу.

— Так банально, — Му Циу совершенно не щадил его, но его взгляд всё равно не отрывался от кольца на руке, и улыбка оставалась на лице.

— Я долго об этом думал.

— Ты сейчас всё рассказал, какие уж тут сюрпризы.

— Ой, уже поздно! После всего, что произошло, я решил поскорее тебя "забронировать", а там посмотрим.

— Совсем не романтично.

— Мы... может, сделаем это ещё раз, в кольцах?

Хотя Фан Цзин и спросил, он уже не мог удержаться и прижал Му Циу к кровати, и тот не сопротивлялся.

Вскоре трусы снова оказались на полу.

На самом деле, для Му Циу ни один сюрприз, ни одно романтическое предложение не могли сравниться с этим вечером.

Потому что он навсегда запомнит ту ночь, когда ему сделали предложение, когда два счастливых дурака плакали от переполняющего их счастья.

Слова автора:

Завершено.

В послесловии к первой части я говорила, что этот рассказ — один из моих самых любимых коротких произведений, наверное, входит в тройку лучших.

На самом деле, этот рассказ очень простой, спокойный, без особых взлётов и падений, как мне кажется.

Но писать его было очень приятно, и когда я дошла до конца, почувствовала удовлетворение.

После завершения я даже подумала написать длинный роман, чтобы посвятить этой паре целую книгу.

Когда вышел сборник «Лёгкое опьянение», из-за ограничений по объёму пришлось кое-что сократить, но это были только сцены из повседневной жизни.

Иногда, когда пишешь много о расставаниях, смерти или о чём-то сверхъестественном, приятно иногда написать что-то такое, что даже будучи простым, всё равно приносит счастье.

Не знаю, понравилось ли вам это произведение. Если понравилось, то это замечательно, потому что мне оно тоже очень нравится.

И ещё, сегодня мой восьмой день рождения, который я провожу на Сяньван (сайт).

Поэтому я и решила опубликовать «Обывательские чувства» именно сейчас, надеясь, что все, кто прочитает сегодня, будут счастливы.

Время летит очень быстро. Хотя я и не популярный автор на Сяньван,

но я пережила все большие и маленькие обновления Сяньван.

Хотя нельзя отрицать, что на Сяньван становится всё меньше людей, моя колонка здесь — как дом для моего творчества, мой первый дом.

Как сказать... Я просто хочу сказать, что даже если читатели приходят и уходят, я буду здесь.

Сегодня я услышала печальную новость, но, к счастью, она оказалась не совсем правдой.

Надеюсь, следующий день рождения я тоже смогу провести на Сяньван.

С днём рождения меня.

И желаю вам приятного чтения!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение