Глава 10: Болезненная Кузина & Коварный Приёмный Сын (10)

— Апчхи!

Ночью было холодно, и когда Ло Ли шла, налетел порыв ветра, и она вдруг чихнула.

Подумав о состоянии своего тела, она плотнее закуталась в накидку, надев капюшон, оставив открытым только нежное белое личико, нос которого покраснел от холода.

— Вернемся, — предложил Гу Сюаньцзин, увидев это.

После того, как их прервали, у него уже не было особого желания продолжать прогулку. Теперь, видя ее дискомфорт, он тем более не хотел гулять.

— Хорошо.

В конце концов, они уже достаточно погуляли.

Они пришли рано, и сначала на улице было не так много людей, но сейчас было так людно, что можно было сказать, что люди толкаются. Если не быть осторожным, можно легко потеряться.

Глядя на ее маленькую фигурку, осторожно уворачивающуюся от прохожих, Гу Сюаньцзин сжал кулак, колеблясь.

Но в следующее мгновение ее мягкая маленькая ручка легла на его.

— Людей слишком много, веди меня, — сказала Ло Ли, держа его за руку и подняв голову. В ее глазах была печаль.

Людей было слишком много, и она чувствовала себя некомфортно.

— Угу. — Его пальцы, сжимавшие ее, слегка дрожали. Почувствовав тепло в ладони, его уши покраснели, и даже на лице появился легкий румянец.

С ним идти стало явно намного легче.

Он всю дорогу защищал маленькую девочку позади себя, и вскоре они наконец выбрались из толпы.

Но не успел он ничего сказать, как Ло Ли первой отпустила его руку, помахала ею и обдула лицо.

Словно пытаясь избавиться от румянца на лице, она больше не осмеливалась смотреть на него, кажется, наконец осознав неуместность ситуации, и немного смутилась.

Увидев, что она вдруг отпустила его руку, Гу Сюаньцзин явно замер, но повернувшись и увидев ее в этот момент, он поджал губы.

В сердце появилось необъяснимое чувство радости, и уголки его губ тайно приподнялись.

...Они собирались встретиться с дядей Гу и остальными, но, придя в Чайную, обнаружили, что их там нет. Они только оставили сообщение, чтобы им передали.

Старшие уже вернулись в резиденцию, велев им вернуться самим позже, и оставили для них карету.

Было видно, что старшие действительно постарались, чтобы создать возможность для двух молодых людей.

На обратном пути они сидели в карете, не говоря ни слова, но странная, двусмысленная атмосфера накалялась.

— Кхм-кхм.

Не выдержав такой атмосферы, Ло Ли неловко кашлянула дважды.

Услышав этот звук, Гу Сюаньцзин первым делом подумал о ее состоянии здоровья, молча повернулся и заслонил окно от ветра.

Заметив это его маленькое движение, Ло Ли слегка приподняла бровь.

— Бум.

В этот момент карета вдруг сильно тряхнуло, словно она на что-то наехала.

Ло Ли не удержалась и резко подалась вперед.

Гу Сюаньцзин поспешно защитил ее, крепко обняв.

Но вслед за одной волной пришла другая, и снова тряхнуло.

Ло Ли подняла взгляд, и Гу Сюаньцзин как раз наклонился посмотреть на нее. От качки кареты его тонкие губы коснулись чего-то мягкого и теплого, и глаза девушки слегка расширились.

Оба были ошеломлены и замерли.

— Молодой господин, барышня, вы в порядке? Только что колесо наехало на камень, было темно, и я не разглядел. Я виноват.

Два колеса, одно за другим, перекатились через что-то, и карету дважды тряхнуло.

Слушая извинения кучера снаружи, Ло Ли резко опомнилась, поспешно отстранилась и свернулась в комочек, невольно сжимая маленькие ручки.

Гу Сюаньцзин почувствовал, что не успел среагировать, как в его объятиях вдруг стало пусто. Он увидел, что маленькая девочка сжалась в углу.

Ее маленькое личико было ярко-красным, совсем не таким, как у нее, когда она говорила смело и дерзко.

М-м, словно она была смелой на словах, но испугалась, когда дело дошло до реальных событий.

Такой контраст действительно был манящим и милым.

Там, где она не видела, уши Гу Сюаньцзина были ярко-красными, а в его взгляде, обращенном на нее, была нежность, которую он сам не осознавал.

— Все в порядке, просто продолжай вести карету. — Прочистив горло, он ответил наружу.

— Я....

Повернувшись к Ло Ли, он открыл рот, словно хотел что-то сказать, но маленькая девочка повернула голову, словно зная, что он собирается сказать, и, смущенная, не хотела говорить об этом.

Увидев это, Гу Сюаньцзин мог только замолчать.

Они не разговаривали до самого возвращения в резиденцию и сна, но все, что произошло сегодня ночью, отпечаталось в их сердцах.

А виновница всего этого, Баоцай, показала улыбку тётушки.

— Хозяйка, симпатия 69%! — Как только они вернулись в комнату, она не удержалась и поделилась этим со своей Хозяйкой.

Держание за руки и тот "чмок" — все это увеличило симпатию.

Услышав это, Ло Ли с улыбкой погладила ее по голове: — Угу, сегодня Баоцай хорошо поработала.

Когда карету тряхнуло, она видела, как Цайцай вылетела.

— Хе-хе-хе... — Услышав похвалу Хозяйки, Баоцай с глупой улыбкой спрятала лапки.

Она смогла помочь Хозяйке~

Не зря она в последнее время тайком изучала романы и читала Руководство по отношениям.

..........

На следующий день, во время еды, Ло Ли старалась избегать Гу Сюаньцзина.

Та озорная маленькая лисичка проявила робость.

Заметив это, Гу Сюаньцзин почувствовал некоторое беспомощность и забавность.

Но когда он понял, что маленькая девочка действительно собирается его избегать, и до самого Нового года она не осмеливалась оставаться с ним наедине...

Он не мог больше сидеть сложа руки.

Каждый раз, когда он видел, как она издалека замечает его и вдруг сворачивает, его сердце дрожало.

Наконец ему представился случай. Он рано утром перегородил путь, который она не могла избежать.

Глядя на слегка испуганную маленькую девочку, у Гу Сюаньцзина дернулся кадык.

— Почему ты меня избегаешь?

— Нет. — Услышав это, Ло Ли неестественно повернула голову, не осмеливаясь смотреть ему прямо в глаза, но ее уши, видимые ему, были слишком красными.

Белые и ярко-красные, нежные и манящие. Она слегка прикусила свои мягкие красные губы, и это вызывало желание раздвинуть их рукой.

— Нет?

Слушая ее слегка дрожащий голос и глядя на нее, голос Гу Сюаньцзина невольно стал тише.

— Угу. — Почувствовав, что его дыхание стало заметно ближе, Ло Ли втянула шею и тихонько ответила.

— Наньнань, Сюаньцзин, время почти пришло, пора отправляться...

Не успели они сказать что-то еще, как раздался громкий голос дяди Гу издалека.

— Идем. — Услышав это, Ло Ли поспешно подняла руку, оттолкнула его, а затем убежала.

— Ха... — Глядя на нее, Гу Сюаньцзин вдруг тихо рассмеялся.

Хитрая маленькая лисичка!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Болезненная Кузина & Коварный Приёмный Сын (10)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение