Глава 9 (Часть 2)

В этот раз вместе с евнухом-вестником, пришедшим объявить указ, была еще одна пожилая момо. Бай Жовэй ее не знала, но услышала, как Старшая принцесса назвала ее «Фан момо», а Бай Жоя даже подошла и взяла ее за руку, очень близко. После того как все разошлись, эта Фан момо еще немного посидела в главном дворе, прежде чем уйти.

По дороге обратно во Двор Мусян Вань момо сопровождала Бай Жовэй. Бай Жовэй видела, что Старшая принцесса только что выглядела чрезвычайно счастливой и даже пожаловала всему дому маркиза трехмесячное месячное жалованье. Она не удержалась и спросила о той момо.

— Четвертая барышня столько лет не была в доме, конечно, вы не знаете эту момо, — сказала Вань момо с улыбкой.

— Это приближенная момо Почтенной таофэй няннян из дворца. Она видела, как росли Старшая принцесса и княжна, поэтому их отношения, конечно, особенные.

— Старшая принцесса сегодня просто вне себя от радости, она даже пожаловала всему дому маркиза трехмесячное месячное жалованье! — Бай Жовэй, подумав об этом, тоже почувствовала себя счастливой. Скоро Новый год, везде нужны деньги, и трехмесячное жалованье — немалая сумма.

— Это было первостепенным делом для Старшей принцессы, — Вань момо всегда мягко улыбалась, выглядя как добрая пожилая женщина.

— Старшая принцесса долго ждала пожалования титула княжны, и то, что это произошло перед Новым годом, конечно, вызвало у нее огромную радость, — Затем Вань момо кратко объяснила причину Бай Жовэй.

Выслушав, Бай Жовэй все равно почувствовала, что эти дела слишком далеки от нее. Она предпочла бы спокойно сидеть в своем дворе и думать о том, как заработать денег, что было более практично. Когда пришло время обеда, Шусян снова принесла сплетни:

— Барышня, когда я только что вернулась с кухни, я видела, как несколько слуг несли новые украшения в главный двор.

— Что тут такого странного? Моей третьей сестрице только что пожаловали титул княжны, Старшая принцесса, конечно, добавит ей в комнату украшений и хорошенько все обустроит, — Бай Жовэй держала миску, глядя на стол, полный мясных блюд, и колебалась, как начать есть.

— Вовсе нет, я слышала, что утром в комнате Старшей принцессы разбили много вещей, — Шусян тихонько прошептала Бай Жовэй на ухо, выглядя очень таинственно.

Ро момо, увидев, что Бай Жовэй не ест, сняла слой жира с куриного супа, налила небольшую миску и подала ее Бай Жовэй. Глаза Бай Жовэй загорелись. Не используя ложку, она сразу взяла миску, сделала маленький глоток, а затем подняла голову и с счастливым лицом посмотрела на Ро момо.

Жу Лань тоже было немного любопытно узнать сплетни о Старшей принцессе. Услышав, что Шусян остановилась на полуслове и держит интригу, она подняла руку и стукнула ее по голове:

— Ах ты, девчонка, еще и интригуешь! Говори скорее.

— Ой! — Шусян погладила себя по голове.

— Такое большое радостное событие, неужели Старшая принцесса так разволновалась, что нечаянно все разбила? — Бай Жовэй, представив себе эту картину, почувствовала, что это немного смешно.

— Я только что тихонько разузнала. Говорят, что в этот раз титул княжны пожаловали не только третьей барышне из нашего дома, но и княжне Шухуэй из дома Генерала Се.

Княжна Шухуэй? Генерал Се? Кто это? Бай Жовэй почувствовала головную боль. Почему в знатных семьях все так сложно и запутанно? Разве моногамия и единственный ребенок не лучше?

— Княжна Шухуэй — дочь Принцессы Ланьсинь! — Жу Лань, увидев растерянное выражение лица Бай Жовэй, поняла, что та наверняка не запомнила всех связей знатных семей.

— Разве не по правилам дочери принцесс получают титул княжны? Почему она тогда все разбила? — Бай Жовэй совсем ничего не поняла.

Принцесса Ланьсинь, кажется, родная дочь Вдовствующей императрицы, третья по старшинству принцесса.

— Княжне Шухуэй в этом году всего девять лет, — добавила Ро момо.

Старшая принцесса Ланьцзя — вторая по старшинству, Принцесса Ланьсинь — третья. Бай Жоя — десять лет, Княжна Шухуэй — девять лет, она младше нее. Все в порядке! Бай Жовэй все еще пыталась разобраться в этой сложной сети семейных связей. Подумав, она почувствовала, что что-то не так.

— Конечно, что-то не так! — Старшая принцесса в бешенстве смахнула чайную чашку со стола.

Когда Маркиз Жунъань вернулся с утреннего заседания, Фан момо и люди из дворца уже ушли. Услышав, что в главном дворе разбили много вещей, он поспешил туда, чтобы посмотреть. Старшая принцесса, увидев его, повторила ему новости, которые только что передала Фан момо.

Бай Чэнли тоже не видел в этом ничего неправильного. Пожалование титула княжны дочери императорской принцессы было закреплено в государственных законах и ритуалах.

— Дочери Ланьсинь всего девять лет, девять!!! — Старшая принцесса была так зла, что потеряла всякое достоинство. — Дочерям принцесс пожаловали титул княжны только в десять лет, а моей Яэр уже почти одиннадцать. Как дочери Ланьсинь могли пожаловать титул княжны в девять лет?

— Разве не пожаловали титул княжны и третьей сестрице? — Бай Чэнли посмотрел на Старшую принцессу, несколько озадаченный.

— Разве это пожаловали Яэр? Это пожаловали той девчонке, Княжне Шухуэй, а Яэр просто заодно! — Старшая принцесса расплакалась от гнева.

Неужели ее считают дурой? Ее Яэр уже почти одиннадцать, а она несколько раз подавала докладные записки с просьбой о пожаловании титула, но их все отклоняли. На этот раз Вдовствующая императрица явно хотела пожаловать титул Княжне Шухуэй, и чтобы не обойти ее, старшую сестру, заодно пожаловали титул и Яэр.

— Ладно, ладно, пусть даже заодно или специально, но это наконец-то то, о чем ты беспокоилась. С этим титулом княжны Яэр в будущем всегда будут смотреть свысока в вопросах брака, — Бай Чэнли считал, что Старшая принцесса просто капризничает. Если бы она не была принцессой, он бы давно ушел.

Подумав о браке, он вспомнил и о Бай Жовань. Раньше он говорил императору о цэфэй Сян Вана, но император не дал точного ответа. Наложница Ду все время торопила его, что тоже раздражало, поэтому в последнее время он не хотел ходить в ее двор.

Услышав, как Бай Чэнли упомянул о браке Бай Жоя, и подумав, что ее дочери после Нового года тоже исполнится почти одиннадцать, а теперь, с титулом княжны, нужно еще тщательнее выбирать мужа, она тут же оживилась.

— Маркиз, когда вы в последнее время будете выходить в свет, пожалуйста, присмотритесь, в каких знатных семьях есть подходящие по возрасту молодые господа. О браке Яэр следует подумать заранее, — В доме есть несколько барышень ее возраста, включая Бай Жоя и Бай Жофэй.

— Это естественно. Несколько дней назад Инчунь упомянула мне о браке Муфэна. Муфэну тоже уже четырнадцать. Если есть подходящая барышня, следует заранее договориться. Муфэн — старший сын маркиза от наложницы. Когда его жена войдет в семью, она сможет помогать тебе управлять домашним хозяйством.

Старшая принцесса почувствовала, будто на ее энтузиазм вылили ушат холодной воды. У этой Ду Инчунь действительно большие амбиции. Брак ее собственной дочери еще не устроен, а она каждый день думает о том, как забраться повыше.

И она еще думает подсунуть ей невестку для сына от наложницы, чтобы раздражать ее. Разве можно так жить спокойно?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение