Суйсинь слегка задыхалась и беспомощно улыбнулась.
Похоже, это тело нуждается в серьезных тренировках.
Даже небольшое движение вызывает одышку!
Волоча тело собаки, она вошла на кухню.
Используя кухонные инструменты, она приготовила из нее ароматное мясо.
После сытной трапезы Суйсинь удовлетворенно вздохнула.
Легла на траву и крепко уснула.
Сквозь сон она услышала: — Как ты здесь оказалась?
Толстый мужчина с фонарем в руке, злобно пнул худое тело Суйсинь.
Несколько стражников, следовавших за ним, тоже с отвращением взглянули на Суйсинь.
Суйсинь почувствовала боль и открыла затуманенные глаза.
Она окинула взглядом лица нескольких человек.
Согласно воспоминаниям Цинь У, этот толстый мужчина должен быть управляющим Резиденции Цинь.
А те, что позади, судя по одежде, — стражники Резиденции Цинь!
— Что это? — Толстый управляющий Линь увидел дымящееся содержимое котла.
И увидел на земле только что снятую Суйсинь собачью шкуру.
Его лицо мгновенно посинело от гнева.
— Ты, уродливое создание, посмела сварить и съесть моего любимого Дахуана.
Я убью тебя.
Сказав это, он схватил половник из котла и бросился бить Суйсинь.
Суйсинь увернулась в сторону.
— Ты, уродливое создание, ты еще смеешь уворачиваться.
Схватить ее! — Управляющий У в ярости закричал!
Несколько мужчин в форме стражников позади него тут же шагнули вперед.
Тело Суйсинь, пытавшейся увернуться, не имело ни малейшей способности сопротивляться.
И ее легко схватили.
Линь Фу, полный ярости, тряся жиром на лице, быстро подошел.
— Чтобы ты больше не смела уворачиваться.
Большой половник в его руке с силой обрушился на голову Суйсинь.
Кровь потекла по ее некрасивому личику.
Она медленно подняла голову, ее темные глаза глубоко опустились.
В ее глазах мелькнуло кровожадное намерение убить, и она холодно посмотрела на толстого управляющего Линя.
Встретившись с глазами Суйсинь, в которых мелькнула кровожадность, Линь Фу вдруг содрогнулся от холода.
Почему этот ребенок, которого он каждый день избивал и ругал, сегодня выглядел так, словно стал совсем другим человеком!
— Управляющий Линь, не сердитесь.
Мы, братья, поможем вам выместить эту злость! — услужливо сказал стражник рядом!
— Тогда заранее благодарю вас, господа.
У Дэ, тряся жиром, улыбнулся!
— Управляющий У, о чем вы говорите.
В этой Резиденции Цинь кто посмеет не считаться с вашим мнением, управляющий У!
Возможно, в будущем нам еще придется вас побеспокоить!
— Хе-хе... Если что-то понадобится в будущем, говорите!
— Этот маленький зверь посмел убить вашу собаку, просто жить надоело!
Мы поможем управляющему хорошенько его проучить!
У Дэ взглянул на троих.
— Так тоже хорошо, скоро рассвет, а мне еще нужно самому приготовить миску любимого супа из семян лотоса для Третьей наложницы.
— Хорошо, управляющий Линь, занимайтесь своими делами.
Несколько человек потащили Суйсинь прочь.
— Хватит, наверное, смотри, не убей его.
В конце концов, это тоже госпожа из Резиденции Цинь. Если она умрет у нас на руках, и начнут расследование, будут проблемы!
Один из стражников, только что вытащивший Суйсинь, сказал мужчине, который бил ребенка, привязанного к дереву, кнутом.
Стражник с кнутом остановился и поднял глаза, взглянув на окровавленного ребенка.
— Хм! Из-за тебя я пол ночи мерз на улице.
Сказав это, он снова злобно посмотрел на Суйсинь, бросил окровавленный кнут на землю, и они ушли.
Пронизывающий холодный ветер завывал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|