Глава 18: Начало беды 4

У Дэ, дрожащий от страха, невнятно кричал.

Суйсинь присела.

На лице больше не было и следа невинности.

Взгляд был очень глубоким, без каких-либо колебаний.

Она смотрела на У Дэ, бьющегося в предсмертной агонии, уголки губ изогнулись в улыбке.

У Дэ, кричавший о помощи, смотрел на презрительную холодную усмешку ребенка.

На мгновение он опешил.

— Так замерзнуть насмерть... это очень больно.

— Что ты собираешься делать? — Его толстое лицо с шоком смотрело на ребенка, который вдруг стал совсем другим.

— Ради денег я помогу тебе. — Легкий щелчок «щипком цветка» по руке У Дэ, которой он держался за лед.

— Ах... — У Дэ болезненно вскрикнул.

И его полностью поглотила холодная озерная вода. Вышло лишь несколько пузырьков, и он навсегда погрузился на дно.

Суйсинь взвесила мешочек с деньгами в руке.

Удовлетворенно улыбнулась.

В тот день в Резиденции Цинь было довольно оживленно.

Потому что их главный управляющий У исчез.

На заднем дворе, «Дзинь...» раздался приятный звон колокольчиков.

Худая фигурка легко двигалась.

Серебряные нити летали в воздухе.

— Бам... — большой камень рядом с треском раскололся пополам.

После поворота Суйсинь остановилась.

Глядя на разрезанный камень, она удовлетворенно улыбнулась. Три месяца ее усилий не прошли даром.

Хотя она восстановилась лишь на одну десятую,

Но это уже было неплохо!

Глядя на покрасневший горизонт.

Снова приближалась ночь.

Она распустила собранные волосы, чтобы скрыть лицо.

Опустив голову, она направилась к своему ветхому дровяному сараю.

От нечего делать Суйсинь села, скрестив ноги, на траву.

Закрыла глаза.

И начала практиковать технику внутренней силы.

Ночь была холодной и пронизывающей.

— Сяо У.

Внезапно раздался тихий зов.

Суйсинь открыла глаза.

Глядя на внезапно появившуюся Цинь Лянь.

Она опешила.

Внезапно ее взгляд потемнел. — Что с твоим лицом?

Она увидела, что на когда-то прекрасном, способном свергнуть города, бледном личике женщины, проходил уродливый шрам в форме сороконожки, спускающийся по диагонали от лба на левой щеке.

Он был ужасно некрасивым!

Цинь Лянь погладила свое изуродованное лицо.

Слегка горько улыбнулась.

— Расскажу потом, а сейчас скорее пошли со мной.

— Куда? — Суйсинь смотрела на встревоженный вид Цинь Лянь.

— Куда угодно, лишь бы подальше.

Не волнуйся, сестра больше не позволит тебе терпеть унижения.

Сестра обязательно защитит тебя.

Подняв глаза, она посмотрела на решительный профиль девушки.

Сердце Суйсинь слегка потеплело.

Уголки губ слегка изогнулись.

— Хорошо!

Свирепствовал холодный ветер, ночь была кромешной. Они осторожно избегали патрулирующих стражников. По знакомой дороге они добрались до лаза для собак на заднем дворе. И тихонько вылезли наружу.

Цинь Лянь взяла Суйсинь за руку и, встречая пронизывающий холодный ветер, побежала к городским воротам.

Хотя Суйсинь не понимала, почему Цинь Лянь сбежала из резиденции Принца Ци, и почему вдруг передумала и решила сбежать. Но она знала, что Цинь Лянь, должно быть, жилось очень плохо, иначе с ее мягким характером она бы не решилась на такое.

Они бежали без остановки и добрались до городских ворот. Неподалеку стояла карета, и Цинь Лянь, потянув Суйсинь, побежала к ней.

— Жу Фэн, я забрала сестру! Теперь мы можем уехать!

Цинь Лянь радостно распахнула занавеску кареты.

— Почему никого нет? Где же он?

Цинь Лянь тревожно оглядывалась по сторонам.

— Жу Фэн, я забрала сестру, где ты?

Цинь Лянь в панике выскочила из кареты и стала искать повсюду.

— Тварь, еще и сбежать хотела!

После гневного крика они тут же оказались окружены Железной стражей, скрывавшейся во тьме.

Суйсинь нахмурилась, глядя на Принца Ци, стоявшего во главе.

— Бам! — Кого-то бросили перед ними.

— Ты ищешь этого любовника?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение