Главы 19-22: Начало беды 5-8

Глава 19: Начало беды 5

— Жу Фэн! — Увидев человека на земле, лицо Цинь Лянь мгновенно побледнело.

Она с глухим стуком упала на землю.

— Жу Фэн, что с тобой? Не пугай меня. Не оставляй Лянь'эр одну. — Цинь Лянь с плачем трясла тело Жу Фэна.

— Бесстыдная тварь, посмела вступить в связь с другим и еще хотела сбежать. Предала этого Принца. Смотри, как я тебя накажу.

— Ты врешь! — Слезы текли по искаженному лицу Цинь Лянь. В ее глазах была ненависть. — Мы с Жу Фэном любим друг друга, но между нами ничего не было. Тебе мало того, что ты изуродовал мое лицо, ты еще и убил Жу Фэна. Ты животное... животное... — Цинь Лянь громко кричала, указывая на Принца Ци!

— Тварь, ты бесстыдно связалась с другим. И еще смеешь ругать этого Принца, этот Принц сегодня раздавит тебя. Ты умрешь ужасной смертью. — Он вытащил длинный меч из-за пояса. — Вперед!

Окружающая Железная стража выглядела бодро. Мечи опустились. — Вперед, — все ударили кнутом по крупам лошадей. Могучие высокие кони в железной броне заржали. Они понеслись, размахивая копытами, к Суйсинь и двоим другим, сидевшим на земле.

Цинь Лянь в панике обернулась и взглянула на Суйсинь. — Сяо У, беги скорее. Беги!

Суйсинь слегка улыбнулась Цинь Лянь! Взгляд Суйсинь потемнел. Она двинулась вперед, не отступая, а наоборот, бросившись к мчащейся Железной кавалерии с молниеносной скоростью.

— Сяо У. — Цинь Лянь вскрикнула от ужаса!

— Принц, посмотрите, этот ребенок сошел с ума от страха. Он сам бросился под копыта лошадей. — Командир Ли из Железной кавалерии, стоявший рядом с Принцем Ци, сказал, льстя ему.

— Хм! — Принц Ци высокомерно поднял голову, его ноздри смотрели в небо. На его лице было презрение. — Это еще один бесполезный отброс из Резиденции Цинь. Все они низменные существа.

— Еще один отброс из Резиденции Цинь? Значит, это та пятая юная госпожа, еще один бесполезный отброс господина Цинь, да еще и с лицом призрака. Этот подчиненный тоже слышал об этом. Но если мы убьем ее, господин Цинь не будет ли...?

— Резиденция Цинь, будучи семьей боевых искусств, породила такого человека, который не может заниматься боевыми искусствами и еще и уродлив. Это огромный позор. Если мы сегодня поможем Резиденции Цинь и убьем ее, господин Цинь, возможно, даже поблагодарит нас!

— Принц прав. — Командир Железной стражи улыбнулся, его лицо выражало лесть!

Суйсинь на земле встречала холодный ветер. Она сильно оттолкнулась левой ногой и бросилась навстречу одному из Железных стражников, который был первым в ряду. Ее худое, слабое тело вот-вот должны были растоптать копыта лошади. — Нет! — Цинь Лянь снова громко вскрикнула.

В тот момент, когда все думали, что ребенок погибнет под копытами. Ловкое тело Суйсинь, словно лисица, каким-то образом, ее худая маленькая ручка схватила поводья мчащейся лошади. Используя силу, она подтянулась. Ее нога нанесла быстрый удар, и высокое тело Железного стражника. Было отброшено прочь маленькой ножкой Суйсинь!

Ее слабое тело перепрыгнуло и легло на спину лошади. Серебряная нить в ее руке сильно ударила лошадь по крупу. — И-го-го... — Лошадь от боли, словно обезумев, понеслась вперед.

Прибыв раньше к Цинь Лянь, Суйсинь слегка изогнула палец. Серебряная струна, словно веревка, крепко обвила двоих на земле. Суйсинь применила силу и резко дернула, втащив двоих на спину лошади.

— Вперед... — раздался детский крик, и лошадь стремительно понеслась к городским воротам. Все ее движения были быстрыми, выполненными за одно мгновение.

Принц Ци с высокомерно задранным носом и Командир Ли ошарашенно смотрели. — Что... что... что происходит? — Принц Ци недоверчиво потер глаза. — Разве она не умеет драться?

Глава 20: Начало беды 6

— Даже если она умеет драться, разве шестилетний ребенок... может остановить хорошо обученную, мчащуюся лошадь. И еще отбросить одним ударом опытного мастера Железной стражи... — Командир Железной кавалерии ошарашенно смотрел, выпучив глаза. — Принц, это... это...

— Что "это", что "это", быстро догоняйте этого Принца! — гневно закричал Принц Ци!

— О... о... да, догоняйте. Догоняйте. — Командир Железной стражи кричал, приводя в чувство ошеломленных людей. — Вперед...

— Сяо У, ты... как ты можешь? — Цинь Лянь с удивлением смотрела на Суйсинь, которая, пригнувшись, управляла лошадью.

Суйсинь взглянула на плотно закрытые городские ворота впереди, безжалостно хлестнула лошадь по крупу, не отвечая Цинь Лянь. Лошадь от боли быстро понеслась к городским воротам. — Дзинь... — Колокольчики, зажатые между пальцами, звякнули, серебряные струны взметнулись. С громким грохотом тяжелые городские ворота разлетелись на десятки кусков. Когда ворота были разрушены, лошадь вырвалась наружу.

Увидев это, Принц Ци позади позеленел от злости. — Пустите стрелы, сегодня я обязательно убью эту тварь, которая предала этого Принца.

— Правильно, правильно, пустите стрелы, быстрее пустите стрелы. — Командир Железной стражи поспешно согласился!

Все Железные стражники, услышав приказ, ловко сняли с плеч большие серебряные луки, приняли стойку и натянули тетиву. Внезапно сотни серебряных стрел, сверкая холодным светом, устремились к мчащейся впереди Суйсинь.

Суйсинь на спине лошади оглянулась. Ее брови тут же сильно нахмурились. — Ты управляй лошадью. — Она бросила поводья Цинь Лянь. Суйсинь перепрыгнула за спину Цинь Лянь. Она встала на одну ногу на круп лошади. Ее тело слегка выгнулось, она смотрела на летящие навстречу стрелы. На ее уродливом лице-призраке глаза слегка прищурились. Колокольчики на кончиках пальцев непрерывно звенели. Ее худые руки двигались, серебряные нити, следуя за кончиками пальцев, взлетали, описывая изящные дуги, и устремлялись к летящим стрелам. Когда стрелы встречали серебряные нити, они перерезались и падали на землю.

— Боже, Принц, это... это... кто же этот ребенок? Как... как... как ребенок может... как он может... остановить столько стрел? Это?

— Откуда этому Принцу знать. — Принц Ци позеленел от злости. — Кто бы это ни был, этот Принц сегодня заставит ее умереть. Стреляйте еще.

С каждой новой очередью стрел. Движения Суйсинь становились все быстрее, на лбу выступил легкий пот. — Шип... — Она стиснула зубы от боли. Стрела, которую она не успела остановить, задела ее руку. — Сяо У, ты в порядке? — Цинь Лянь обернулась и с беспокойством спросила. — Управляй лошадью. — В детском голосе звучал холод. Ее взгляд безжалостно окинул непрерывно летящие стрелы. — Жди меня впереди. — Суйсинь бросила эту фразу. Она сильно ударила ногой по крупу лошади. Наступила на струну, которую сама же выпустила. И полетела к тем, кто преследовал их сзади.

— Она... она... что она собирается делать? — Принц Ци заикаясь указал на уродливого ребенка, который летел к нему, окутанный серебряными нитями, двигаясь по воздуху. — Быстро, быстро защитите Принца. Быстро. Стреляйте в нее. — Командир Железной стражи тоже испуганно заговорил. Глядя на приближающуюся Суйсинь, глаза Принца Ци расширялись все больше. — Стреляйте в нее, застрелите ее. Застрелите ее.

Чем ближе она подлетала, тем плотнее становился ливень стрел, и мест, где стрелы царапали руки и ноги Суйсинь, становилось все больше. Лицо Суйсинь становилось все холоднее. Дуги, описываемые кончиками ее пальцев, двигались все быстрее. Звон серебряных колокольчиков в ее руках усиливался. Глядя на приближающегося ребенка. Командир Железной стражи дрожал. — Принц, Принц, мы не можем ее остановить, не можем...

Глава 21: Начало беды 7

Лицо Принца Ци потемнело, он стиснул зубы, выхватил лук и стрелы у Командира стражи, прицелился в лицо Суйсинь и яростно выстрелил.

Ночной ветер пронесся, стрела пролетела мимо щеки Суйсинь, оставив след, но уголок губ ребенка слегка изогнулся в улыбке. Увидев эту улыбку, Принц Ци опешил. Эта улыбка... разве такая улыбка может быть у ребенка!

— Принц, осторожно. — громко крикнул Железный стражник. Принц Ци опешил. Он почувствовал холод на шее. Опустив голову, он увидел серебристо-белую нить, излучающую мягкий свет, обвившую его шею. — Ни с места. Иначе он тут же умрет. — Худое тело стояло в десяти метрах перед толпой. Холодно обратилось к ним!

— Всем стоять! — На лбу Принца Ци выступил холодный пот. Он натянул поводья. Громко крикнул. — У-у... — Все натянули поводья. — Не смейте вредить Принцу. — Командир Железной стражи крикнул и вытащил длинный меч из-за пояса.

Уголок губ Суйсинь изогнулся. Кончик пальца слегка щелкнул. — Щелк... — раздался тихий звук, и что-то упало на землю. — А-а... — Принц Ци болезненно вскрикнул, схватившись за левую сторону головы. — А-а... — Между пальцами, которыми он зажимал ухо, показалась кровь. — Мое ухо, мое ухо. — Принц Ци выл от боли.

— Я же сказала вам не двигаться, вы не расслышали? — В глазах Суйсинь, глубоких, как омут, светился холод. На ее лице были следы крови. Вдобавок к уродливому родимому пятну. В ночи она выглядела немного жутко.

— Вы, сволочи, не двигайтесь, хотите, чтобы этот Принц умер, да? — Принц Ци выл от боли.

— Хорошо, хорошо, мы не будем двигаться, только не вредите Принцу. — Командир Железной стражи первым бросил меч. — Мы отпустим вас, только не вредите Принцу.

Уголок губ Суйсинь нетерпеливо изогнулся. Она дернула нить в руке. — Ты уже накричался?

Принц Ци тут же зажал рот. Крик, похожий на визг свиньи, резко оборвался! Но он все еще дрожал от боли.

— Иди сюда, — дернув серебряную нить, Суйсинь, словно ведя скотину, подтянула Принца Ци вместе с лошадью. — Ждите здесь, через час я сама отпущу его. Если кто-то посмеет преследовать нас. Ответственность на вас. — Суйсинь вскочила на лошадь. И ускакала прочь.

Она поскакала галопом и вскоре догнала Цинь Лянь впереди. — Сяо У, ты наконец вернулась, я так за тебя волновалась. — На бледном лице девушки появилась облегченная улыбка, когда она увидела Суйсинь. И тут же она упала с лошади.

Суйсинь опешила. Оттолкнувшись ногой, она спрыгнула с лошади, ее худое тело. Поймало падающую Цинь Лянь. Ее руки тут же почувствовали влажное тепло, и только тогда она заметила, что одежда Цинь Лянь пропитана кровью. Ее брови слегка нахмурились, она увидела на земле брошенную окровавленную стрелу. — Третья сестра, ты... — Суйсинь смотрела на лицо Цинь Лянь. На мгновение она не знала, что сказать. Столько заботы и внимания за это время, даже она, не любящая глубоких эмоциональных привязанностей, была тронута этим!

— Кхе-кхе... — На спине лошади раздался низкий кашель, привлекший внимание Цинь Лянь. — Жу Фэн, Жу Фэн, ты не умер? — Цинь Лянь с радостью хотела встать. Но, попытавшись несколько раз, не смогла подняться.

— Лянь'эр, — пришедший в себя Жу Фэн на спине лошади с трудом поднял голову. — Жу Фэн, ты в порядке, это так здорово.

Суйсинь помогла Жу Фэну спуститься с лошади. И положила его рядом с Цинь Лянь. Увидев кровь на одежде Цинь Лянь. На грязном лице мужчины мелькнула паника. — Лянь'эр, что с тобой?

Глава 22: Начало беды 8

— Лянь'эр, боюсь, сегодня я не выживу.

— Лянь'эр, не говори глупостей, я не позволю тебе умереть, не позволю. Как ты можешь бросить меня одного? — Жу Фэн, превозмогая боль от ран, крепко обнял Цинь Лянь.

Цинь Лянь горько улыбнулась. — Разве я хотела бросить тебя, Жу Фэн, одного? Кхе-кхе... Цинь Лянь горько улыбнулась. Разве я хотела бросить тебя, Жу Фэн, одного? Слезы текли из глаз Цинь Лянь. — Лянь'эр, — Жу Фэн тоже всхлипнул!

— Кхе-кхе... Лянь'эр перед смертью хочет попросить тебя об одном.

— Скажи, что угодно, я все выполню! — Жу Фэн, всхлипывая, гладил маленькое личико Цинь Лянь!

— Обещай мне, что обязательно позаботишься о моей младшей сестре.

Тело Суйсинь рядом слегка дрогнуло! Она смотрела на лицо женщины. Ее глаза дрожали! Глядя на все более слабое дыхание Цинь Лянь. — Хорошо, я обещаю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение