Глава 7 (Часть 1)

Глава 7

Метель окутывала спальню с плотно закрытыми красными дверями. На серебряном столике горела оранжевая лампа.

Свет пробивался сквозь полог кровати, отбрасывая на него неясные тени.

Сяо Пин всё ещё не могла успокоиться. Она вернулась к двери и подняла руку, чтобы постучать, но вдруг услышала какой-то шум изнутри. Сяо Пин замерла, её рука, уже коснувшаяся дверного косяка, застыла.

Ощущение, будто тело горит в огне, обостряло все чувства Лу Сянсина. Даже его сознание постепенно поддавалось действию неизвестного вещества.

Только сейчас он наконец понял, что не может сопротивляться.

Эта принцесса Вэйюнь… неизвестно, что она ему подсыпала.

Собрав последние остатки разума, Лу Сянсин одной рукой схватил Мань Мань за подбородок и, слегка надавив, заставил её поднять голову.

В следующее мгновение её лицо, прекрасное и чарующее, словно у демона персикового цветка, взметнулось вверх, прямо ему в глаза.

Сердце в груди Лу Сянсина забилось с бешеной силой.

Но он всё ещё мог заставить себя спросить:

— Говори, что ты мне подсыпала? Где противоядие?!

Мань Мань была невиновна. Она понятия не имела, о каком лекарстве говорит Лу Сянсин. В её ясных, заплаканных глазах читалось огромное недоумение, влажный блеск дрожал в них.

Лу Сянсин сжал её подбородок чуть сильнее. Мань Мань почувствовала боль, и слёзы навернулись на глаза.

Она подумала, что когда он отпустит её и она придёт в себя, её щека наверняка распухнет.

Какой же он грубиян!

Но в следующее мгновение Мань Мань всё поняла.

Лу Сянсин вёл себя так странно, почти безумно, прижав её к кровати… Неужели он действительно был под действием какого-то средства?

Но ведь он разбил ту чашу с вином из оленьей крови?

Мань Мань не могла понять, в чём дело, и не знала, как Лу Сянсин мог попасться в ловушку.

Но очевидно, что такое его состояние было ей на руку.

Глядя, как он трясёт головой, как его холодные, словно лёд, глаза затуманиваются, Мань Мань поняла, что действие вещества было постепенным и медленно нарастающим.

Небеса сжалились над её сердцем, рвущимся домой, словно стрела, и сделали так, что Лу Сянсин, попав под действие отравы, первым делом пришёл сюда, а не побежал куда-то ещё искать другую женщину.

Мань Мань совершенно не возражала против того, чтобы он нашёл другую женщину для снятия действия яда. Её волновало лишь то, что нельзя упускать такую прекрасную возможность.

Упустишь эту возможность — другой не будет. Сейчас совпали время, место и обстоятельства. Если она не добьётся своего, то потом сможет смело писать своё имя «Цю И Вань» задом наперёд!

Она шевельнула пальцами и медленно положила руку на широкое плечо Лу Сянсина. Мышцы под её пальцами были рельефными и крепкими, твёрдыми, как железо.

Но это было не холодное железо, а железо, хранящее жар пламени.

Этот маленький жест Мань Мань был лишь пробой, сделанной с трепетом и страхом, что её снова отвергнут и обойдутся с ней грубо, как раньше.

Но когда её пальцы коснулись его, мужчина даже не попытался вырваться.

Его железное тело обмякло, позвонок за позвонком, словно опавшие листья, сметённые лёгким ветерком.

Дыхание Лу Сянсина становилось всё более частым, а взгляд — всё более затуманенным.

Вскоре он перестал различать, кто перед ним.

Лишь одна мысль, разрастаясь, как дикие сорняки в поле, овладела им: он хотел её.

Эта мысль превратилась в неудержимый импульс, готовый всё разрушить, и металась в его теле, как дикий зверь.

Обладать ею, сломить её, позволить этому яркому персиковому цветку осыпать лепестки…

А Мань Мань? Она была ко всему готова и давно изучила всё необходимое.

Хотя в первый раз она неизбежно нервничала, это было неважно. Она мысленно успокаивала себя.

Пройдёт не больше времени, чем сгорает одна палочка благовоний. Даже если будет больно, насколько сильной может быть эта боль?

Поэтому нужно успокоиться, не паниковать, чтобы не потерять самообладание и не упустить преимущество.

Хотя на самом деле у Мань Мань с самого начала не было никакого преимущества.

В следующее мгновение она резко вскрикнула, крепко вцепившись в полог кровати, и сорвала его с золотых крючков.

Полог плавно упал, скрыв её широко раскрытые от испуга прекрасные глаза.

*

Сяо Пин давно услышала этот звук и хотела броситься внутрь.

Но потом она подумала: ведь именно этого хотела принцесса. Если она сейчас войдёт, не рассердится ли принцесса?

Пока она колебалась, прошло ещё какое-то время.

Постепенно до неё донеслись звуки, которые говорили о том, что принцессе, кажется, уже не так плохо. Наоборот, в них было что-то неуловимое, отчего Сяо Пин покраснела. Ей ничего не оставалось, кроме как взять дворцовый фонарь и, горя лицом, удалиться по заснеженному коридору.

Мань Мань была похожа на кусок ткани под утюгом, который разглаживали снова и снова.

Всё её тело горело. В конце концов, неизвестно как, она погрузилась в сон и больше не просыпалась.

Снег шёл не переставая всю ночь, и не было никаких признаков, что он собирается прекратиться. На следующий день рассвело довольно поздно.

Сяо Пин подошла, чтобы помочь принцессе умыться и одеться, и обнаружила, что принцесса, которая обычно любила поспать и очень сердилась, когда её будили, на удивление встала сама, без всяких понуканий.

Мань Мань, одетая в светло-бежевую шёлковую безрукавку с узором из синих орхидей поверх чайного цвета платья и подпоясанная юбкой цвета лотоса с золотым тканым узором, сидела перед зеркалом и наносила макияж.

Карандаш для бровей был из Вэйюнь. Под его кончиком легла мягкая волнистая линия. Изгиб бровей был лёгким, придавая ей нежный вид.

Так она не походила на дерзких и властных женщин Вэйюнь, а скорее напоминала южных девушек Да Сюань — изящных и грациозных.

Сяо Пин, как обычно, принялась убирать постель принцессы. Мань Мань сначала не обратила на это внимания, но когда поняла, что происходит, было уже поздно — Сяо Пин откинула одеяло.

Взгляд Сяо Пин застыл.

Потому что под одеялом лежал юаньпа — платок новобрачной.

Эту вещь полагалось класть на брачное ложе новобрачных в первую ночь. В Да Сюань считалось, что для полного счастья на нём должны остаться следы крови.

Прошлой ночью, когда принцесса ушла относить генералу Лу вино с оленьей кровью, Сяо Пин сама не зная зачем положила сюда этот платок. Потом принцесса вернулась вся в слезах, и Сяо Пин совсем забыла об этом.

Но этот платок всё ещё был на кровати.

И на нём были следы.

Сяо Пин покраснела до ушей.

— Принцесса…

Мань Мань тоже смутилась, но постаралась сохранить невозмутимый вид:

— А разве не так должно быть? Мы с Лу Сянсином должны были сделать это ещё пятьсот дней назад.

Просто немного опоздали, но главное, что дело сделано.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение