Коробочка

Коробочка

— Правда? — удивилась Чжао Мэймэй. — Но что, если мои духи никто не купит?

— Не волнуйся, хорошее вино не нуждается в рекламе. Твои духи такие прекрасные, что каждый, кто их попробует, обязательно влюбится в них, — успокоила её Чэн Юань-Юань.

— Хорошо! Юань-Юань, я верю в тебя! Надеюсь, когда-нибудь я тоже стану такой же, как ты, — Чжао Мэймэй улыбнулась, её глаза сияли надеждой.

......

Образцы румян были готовы, актёры для постановки пьесы по мотивам новеллы наняты. Чэн Юань-Юань посмотрела их репетицию и осталась очень довольна. Она была уверена, что всем понравится.

Но для открытия магазина не хватало одной вещи — упаковочных коробочек для румян.

Люди любят глазами, особенно девушки. Всем нравится красивая упаковка.

Чэн Юань-Юань долго работала над дизайном и наконец создала эскиз. Она придумала круглую коробочку, в левом верхнем углу которой были изображены цветы персика, лепестки которых словно скрывали силуэт девушки.

Кроме того, в соответствии с сюжетом новеллы, она разработала похожую коробочку, но с силуэтом юноши.

Она решила, что когда магазин откроется, покупатели, купившие обе коробочки, смогут обменять их на коробочку с изображением юноши и девушки.

Дизайн был готов, но найти мастера для гравировки оказалось непросто.

Коробочки были маленькими, и для нанесения рисунка требовалось особое мастерство, поэтому работа стоила дорого.

Чэн Юань-Юань потратила почти все свои сбережения на подготовку к открытию магазина.

Она не могла позволить себе нанять дорогого мастера, но и отказываться от своего дизайна не хотела.

Эта проблема не давала ей покоя уже несколько дней.

Чэн Юань-Юань подумывала о том, чтобы сделать гравировку самой, но в прошлой жизни, будучи императрицей, она пыталась вырезать фигурку из нефрита, но у неё ничего не вышло. Даже самые лучшие мастера не смогли её научить.

Поэтому она отказалась от этой идеи.

В тот день, пообедав, Чэн Юань-Юань сидела у окна. На столе лежал её эскиз.

Листья деревьев отбрасывали тень на землю, и тени двигались вместе с листьями. Размышляя о коробочках, она невольно задумалась.

Войдя в комнату, А Ши увидел девушку в простом зелёном платье. В её волосах была лишь одна шпилька с цветком айвы. Она сидела, подперев голову рукой, и смотрела в окно.

Его глаза засияли, и он тихо, чтобы не нарушить эту картину, позвал: — Девушка.

Чэн Юань-Юань обернулась, увидела А Ши и, встав, размяла затёкшее тело: — Что ты здесь делаешь? И что это у тебя в руках?

Она с любопытством посмотрела на большую коробку, которую держал юноша.

— Вы всё время переживаете из-за коробочек для румян, — загадочно сказал юноша.

— У меня нет денег нанять мастера для гравировки по моему эскизу. Если не найду другого решения, придётся сделать дизайн попроще, — со вздохом ответила Чэн Юань-Юань.

А Ши поставил коробку на стол: — Не волнуйтесь, девушка, мы всё решим.

— Посмотрите, что это.

Юноша открыл коробку. Внутри лежали коробочки для румян, сделанные по её эскизу. Все три варианта.

Чэн Юань-Юань была приятно удивлена. Она взяла одну из коробочек и осмотрела её. Коробочка была сделана из самого простого дерева, но рисунок был выполнен с удивительным мастерством. Силуэт девушки, хотя и был виден только со спины, создавал впечатление необыкновенной красоты.

— А Ши! Ты просто чудо! — воскликнула она и, не сдержавшись, обняла юношу.

Объятие было коротким, но юноша наслаждался им. Глядя на счастливую девушку, он вспомнил, что прочитал в книге: чтобы завоевать расположение, нужно делать подарки.

«Как же верно написано в книгах», — подумал он.

Чэн Юань-Юань не могла налюбоваться на коробочки. Она осторожно поглаживала рисунок, думая о том, какое же сокровище она нашла!

— Не беспокойтесь, девушка, доверьте изготовление коробочек мне. Я вас не подведу.

В своей радости Чэн Юань-Юань забыла, что юноша ещё не до конца поправился. Гравировка — это тяжёлая работа, а коробочек нужно было много. Она не могла позволить ему делать всё одному.

— Нет, А Ши, твои раны ещё не зажили. Хотя тебе и стало лучше, но гравировка — это нелёгкий труд…

Она не успела договорить, как юноша сделал то, что её поразило.

А Ши распахнул одежду и показал ей свою рану. Она почти зажила, но, вероятно, из-за резкого движения края раны разошлись, и Чэн Юань-Юань увидела бледную кожу юноши.

А Ши, не обращая на это внимания, тихо сказал, опустив глаза: — Девушка, мои раны зажили. Пожалуйста, не отказывайтесь от моей помощи.

— Я хочу быть вам полезен.

Чэн Юань-Юань, и без того удивлённая его поступком, теперь потеряла дар речи.

Она вовсе не отказывалась от его помощи, просто он был ранен, и она старалась его беречь.

— Быстро оденься! Среди бела дня так ходить неприлично! — сказала она.

— Но, девушка, вы же видели мою рану, когда перевязывали её, — искренне удивился юноша.

Чэн Юань-Юань не знала, что ответить, и решила сменить тему: — Раз ты почти здоров, то займись коробочками.

— Но не переусердствуй. Я буду тебе помогать, — сказала она. Пусть она и не мастер резьбы, но помочь сможет.

А Ши был рад любой возможности побыть рядом с Чэн Юань-Юань.

Так, следующие несколько дней Чэн Юань-Юань и А Ши провели, работая с деревом.

Чэн Юань-Юань сидела на подушке, держа в руках резец. Вокруг были разбросаны опилки.

Даже её платье было в них. Она рассеянно смотрела на почти готовый рисунок.

Она могла вырезать только контуры, остальное должен был делать А Ши.

Юноша, взглянув на рисунок Чэн Юань-Юань, отметил, что, хотя ей и не хватало мастерства, но определённые навыки у неё были.

Когда дело дошло до сердцевины цветка, у Чэн Юань-Юань возникли трудности.

— Девушка, вырезать пестик нужно очень аккуратно, — А Ши подошёл к ней сзади.

— Нужно быть спокойной и не торопиться, — юноша обнял её, и Чэн Юань-Юань почувствовала его дыхание. Она слегка отстранилась.

Запах А Ши был приятным, чистым, мужским. Он не пользовался благовониями.

Но с прошлой жизни и до сих пор так близко к ней был только А Ши, и она чувствовала себя неловко.

А Ши заметил, что она отстранилась, и в его глазах мелькнула грусть. Но он не отступил, а продолжил учить её резьбе.

— Девушка, позвольте мне вам помочь, — тихо сказал он, наклонившись к ней.

Юноша выглядел очень сосредоточенным, его взгляд был прикован к деревянной коробочке.

Но Чэн Юань-Юань не могла сохранять спокойствие. Когда он коснулся её руки, её пальцы задрожали.

Она слышала слова А Ши, но не могла сосредоточиться. Её взгляд невольно оторвался от резьбы.

Она посмотрела на юношу и подумала, что видит его так близко впервые.

Его лицо было таким красивым, что любая девушка влюбилась бы в него с первого взгляда.

Если бы он жил в столице, то затмил бы всех столичных красавцев.

Чэн Юань-Юань так засмотрелась, что не заметила, как А Ши закончил вырезать цветок. Он был как живой.

— Теперь попробуйте сами, девушка.

— Хорошо, — тихо ответила она.

Глядя на цветок, который она почти вырезала сама, Чэн Юань-Юань подумала, что, возможно, в прошлой жизни у неё был плохой учитель.

Сейчас ей казалось, что у неё есть талант к резьбе.

С энтузиазмом Чэн Юань-Юань продолжила работу.

……

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение