Глава 4. Непрошеный гость (Часть 1)

Попрощавшись с Сюй Линтянем, Сунжуй вернулась в свои покои.

Ее комната находилась недалеко от водопада и пруда. С наступлением ночи легкий ветерок приносил прохладу, и сквозь шелест листвы деревьев доносился неясный шум падающей воды.

Возможно, для других этот шум был слишком громким, и поэтому поблизости никто не жил, но для Сунжуй, пережившей бесчисленные однообразные дни в тайном измерении, этот звук был новым и интересным. Он постоянно напоминал Сунжуй, что она успешно выбралась.

Сунжуй принесла стул и прислонилась к окну.

За окном лунный свет лился, словно вода, серебристым туманом разливаясь по земле. Духовные журавли парами мирно спали повсюду, и из леса время от времени доносилось нежное щебетание птиц, словно им снились прекрасные сны.

Разрозненные зацепки переплетались в ее сознании, превращаясь в запутанный клубок ниток.

Но потерявшая память она совершенно не могла найти нить, тем более отличить правду от вымысла.

Сунжуй потерла распухшую голову и раздраженно подумала: Ладно, сегодня вечером я ни о чем не буду думать.

Наслажусь моментом покоя под прохладным вечерним ветерком и шумом водопада.

Но реальность редко соответствует желаниям. Эта ночь явно не сулила спокойствия.

За барьером Пика Минхэ появились два незваных гостя.

Сначала откуда-то появилась высокая фигура и внезапно возникла за барьером. Он взмахнул рукой, и длинный меч в его руке отразил яркий лунный свет, бесшумно открыв щель в барьере.

Войдя за барьер, фигура глубоко вздохнула и мгновенно исчезла в глубине густого леса.

После его ухода щель в барьере восстановилась, не оставив никаких следов.

Вскоре после этого по горной дороге шел еще один юноша в одежде ученика Секты Ляньци.

Слегка сутулясь, этот юноша по пути оглядывался по сторонам. Убедившись, что вокруг никого нет, он осторожно достал из-за пазухи талисман и прикрепил его к барьеру.

После того как талисман был прикреплен, он слегка мерцал несколько раз, и в барьере открылся вход, достаточный для прохода одного человека.

Юноша снова огляделся по сторонам и вошел на Пик Минхэ. Казалось, у него была четкая цель, и он направился прямо к водопаду.

Сунжуй внезапно проснулась, обнаружив, что незаметно для себя уснула у окна.

Сознание вернулось, и рядом послышался шорох трущейся ткани.

По спине Сунжуй мгновенно пробежал холодный пот.

Не успев толком подумать, Сунжуй резко крикнула: — Кто здесь?! — одновременно отступая в глубь комнаты. Остановившись в центре комнаты, Сунжуй наконец разглядела, что за окном стоит мужчина.

Он был высокого роста, в безупречном черном одеянии, но волосы его были немного растрепаны, словно он проделал долгий путь за короткое время и не успел привести себя в порядок, только поправил одежду.

Он стоял у окна, слегка наклонившись, и одна его рука была вытянута вперед.

Если бы она только что не отскочила, его рука, наверное, уже коснулась бы ее волос.

Сунжуй нахмурилась.

Кто этот человек?

Словно испуганный внезапным пробуждением и уклонением Сунжуй, мужчина на мгновение замешкался, затем убрал руку и неподвижно встал у окна.

Они смотрели друг на друга некоторое время. Мужчина, казалось, был обижен отказом Сунжуй, и в его глазах появились слезы.

Хотя это был взрослый мужчина, Сунжуй почему-то почувствовала, что он похож на обиженного ребенка.

Сунжуй хотела спросить:

— Ты кто?

— Мы знакомы?

Но несколько раз открывала рот и в итоге так и не спросила.

Глядя на выражение лица мужчины, она чувствовала, что если она спросит, он может просто расплакаться.

Видя колебания Сунжуй, мужчина наконец не выдержал. Хриплым, слегка плаксивым голосом он жалобно позвал: — Сестра.

Кто твоя сестра?!

Я только что достигла совершеннолетия, откуда у меня мог взяться такой взрослый младший брат?

Сунжуй мысленно возразила. Она собиралась ответить, как вдруг мужчина резко обернулся, посмотрел куда-то, опёрся рукой о подоконник и ловко перепрыгнул.

Видя, как мужчина внезапно ворвался в комнату и даже закрыл окно.

Сунжуй подняла бровь, вызвала меч и взяла его в руку.

Только что он был таким жалким, а теперь так ловко ворвался в ее комнату?

Мужчина, однако, не смотрел на Сунжуй и не приближался, а сразу присел и спрятался у окна, выглядывая наружу через щель.

В комнате стало тихо, и только теперь Сунжуй услышала прерывистые шаги снаружи.

Она собиралась что-то спросить, как вдруг мужчина, словно у него были глаза на затылке, обернулся и жестом велел ей молчать.

Сунжуй встала на цыпочки и бесшумно подкралась к другому окну. Она тоже выглянула наружу и увидела в лесу фигуру, которая кралась и заглядывала в ее комнату.

Он время от времени доставал какие-то предметы и клал их на стволы деревьев, осторожно маскируя.

Сунжуй посмотрела, а когда обернулась, увидела, что мужчина присел на корточки и пытается подползти к ней.

Увидев, что она смотрит на него, мужчина замер на полпути и нерешительно тихо спросил: — Сестра, ты все еще злишься на меня?

Голос без плаксивости показался немного знакомым, словно она слышала его раньше.

Сунжуй задумалась.

Видя, что Сунжуй молчит, мужчина поджал губы, отбросил жалобное выражение лица, посмотрел в сторону окна и, неизвестно о чем подумав, его глаза потемнели. Он спросил: — Сестра, этот человек явно недобр.

Может, мне его прогнать?

Хотя он сказал "прогнать", его кровожадное выражение лица делало более вероятным, что он собирается убить.

Сказав это, мужчина собрался встать и выйти.

Думая о том, каким жалким он был только что, чуть не плача, Сунжуй почему-то подумала, что он, наверное, не очень силен в бою.

Сунжуй вздохнула и протянула руку, чтобы потянуть его за край одежды.

К счастью, мужчина был очень послушным. Сунжуй даже не успела приложить усилий, как, почувствовав легкое натяжение края одежды, мужчина послушно снова присел на корточки.

Что за шутки?

Посреди ночи, когда все спят, двое мужчин непонятно почему дерутся перед ее комнатой, причем один из них не только неизвестного происхождения, но и вышел из ее комнаты. Как она после этого останется в секте?

У Сунжуй заболела голова. Подумав, она достала нефритовую табличку, которую дал ей Третий старейшина.

Если не искать наставника сейчас, то когда?

Третий старейшина привел людей очень быстро, и фигура в лесу поспешно сбежала.

Сунжуй велела мужчине спрятаться в комнате, а сама вышла навстречу Третьему старейшине.

— Наставник, — поклонилась Сунжуй.

Третий старейшина зевнул: — Нынешние ученики становятся все более неподобающими. Как можно ночью проникать в женские покои?

Вспомнив человека, прячущегося в ее комнате, Сунжуй незаметно кивнула, мысленно соглашаясь: Вот именно, как можно ночью проникать в женские покои?

Пока она думала, подошел ученик, держа в руках духовный артефакт, найденный в лесу.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Непрошеный гость (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение