Глава 9
— Как это ты? — Лю Мо была несколько ошеломлена. Она думала, что это та женщина в зеленом.
Чжэ Чжу не ответила. На ее лице не было лишних эмоций, но взгляд ясно говорил: «А почему не я?»
Лю Мо стало немного неловко под ее взглядом, и она объяснила:
— Мою госпожу похитили, я преследовала похитительницу до этого места. Только что я увидела здесь тень и подумала, что это она прячется здесь. Не ожидала увидеть тебя.
Чжэ Чжу кивнула, давая понять, что услышала. Она обошла Лю Мо, собираясь выйти из храма, но та вдруг с сомнением спросила:
— Ты… почему ты здесь?
Лю Мо не подозревала, что именно Чжэ Чжу похитила Чжао Чжоусин. Судя по телосложению, женщина в зеленом была уже взрослой, а Чжэ Чжу можно было назвать разве что девушкой.
Но отсутствие подозрений в этом не означало отсутствия подозрений в другом. Лю Мо подозревала, что Чжэ Чжу могла быть сообщницей той женщины в зеленом. Иначе как объяснить такое совпадение?
Ее подозрение было простым, но не лишенным оснований, и теперь она его высказала.
Чжэ Чжу лишь немного подумала и догадалась о причине ее вопроса, но ответила лишь на то, что было спрошено:
— Хозяйка гостиницы упоминала это место.
Лю Мо вспомнила слова той очаровательной хозяйки утром и прикинула, насколько можно верить словам Чжэ Чжу.
Хозяйка, Чжэ Чжу и женщина в зеленом — вряд ли все трое были в сговоре. Возможно, женщина в зеленом уже сбежала в другое место, и ей не следовало терять здесь время.
Подумав об этом, Лю Мо сложила руки в приветствии перед Чжэ Чжу:
— Раз так, мне нужно продолжать погоню. Прощайте.
— Эта женщина была одета во все зеленое? — внезапно спросила Чжэ Чжу.
Лю Мо уже собиралась уходить, но, услышав эти слова, ее глаза загорелись, и она тут же остановилась.
— Ты знаешь?
— Она направилась на юг, — сказала Чжэ Чжу. — Только за городом нет жилья, зато есть густой лес. К тому же, вы задержались здесь надолго. Боюсь, вам уже не догнать.
Лю Мо мгновение колебалась.
— Лю Мо осмелится спросить, не согласится ли Ваша Честь пойти со мной? Раз Ваша Честь знает, что за городом есть густой лес, значит, вы хорошо знакомы с той местностью. Если вы согласитесь помочь, Лю Мо будет безмерно благодарна.
Просьба была искренней, но Чжэ Чжу молчала.
Лю Мо ждала долго, но ответа так и не последовало.
Она знала, что упустила хорошую возможность. К счастью, сейчас у нее оставалась последняя спасительная соломинка, вот только она не знала, что на уме у собеседницы.
Оставалось только пойти ва-банк и рискнуть.
— Я вижу, Ваша Честь — не обычный человек, поэтому расскажу вам кое-что. Если, выслушав, Ваша Честь все равно не захочет помочь, я больше не буду просить. Моя госпожа — нынешний Сын Неба государства Чжао. В этот раз она путешествует инкогнито, чтобы узнать о положении народа в разных местах. Государство не может быть без правителя. Хотя в столице делами временно занимается господин Сюань, у рода Чжао нет других наследников. Если Ее Величество погибнет здесь, ваны непременно поднимут восстание, и последствия будут невообразимыми.
Чжэ Чжу вздохнула.
— Откуда Ваша Честь знает, что Чжэ Чжу пойдет спасать?
Сердце Лю Мо дрогнуло от радости, но внешне она осталась невозмутимой.
— Учитель учил меня смотреть на людей сердцем. Я знаю, что Ваша Честь не из тех, кто вмешивается в чужие дела, но и не из тех, кто пройдет мимо умирающего, не оказав помощи.
— В таком случае, Ваша Честь, будьте спокойны. Судьба государства Чжао еще не исчерпана. Император Чжао не умрет.
— Это… что это значит? — изумленно спросила Лю Мо.
— А что еще это может значить? Она не хочет спасать! Лю Мо, не трать время на разговоры с такими людьми! Если мы не поторопимся, то точно не догоним! — Лю Чжу, неизвестно когда подоспевшая, еще не отдышалась и тут же обрушилась на Чжэ Чжу с упреками.
Услышав это, Чжэ Чжу не стала возражать, развернулась и пошла обратно в город.
Слова, которыми Лю Мо хотела остановить Чжэ Чжу, застряли у нее в горле. Она застыла на месте на некоторое время, а затем вздохнула.
— Я только что спросила, та женщина направилась за город. Я пойду в погоню, а ты возвращайся в гостиницу. Если я не вернусь к вечеру, немедленно напиши письмо и сообщи обо всем господину Сюаню.
— Ты одна…
— Со мной ничего не случится.
— Хорошо, я вернусь. Ты обязательно должна вернуть принцессу.
Они быстро распределили задачи: Лю Чжу вернулась в гостиницу, а Лю Мо продолжила погоню за город.
Выйдя из города, она преследовала недолго и действительно увидела густой лес. Насколько хватало глаз, тянулись заросли деревьев и кустарника, и неизвестно было, что там внутри.
След был потерян раньше, и она могла двигаться лишь по примерному направлению. Лю Мо ясно понимала, что теперь догнать похитительницу практически невозможно. Но оставалось лишь знать волю Небес и делать все от себя зависящее. Этот лес все же стоило обыскать — вдруг повезет найти.
Лес не был каким-то особенным, только мелкие мошки постоянно садились на тело, но это было не страшно.
Лю Мо обыскала лес, но не нашла ни единого следа человека.
Взглянув на небо, она увидела, что солнце уже село. У нее была договоренность с Лю Чжу, и теперь, даже не добившись результата, ей оставалось только вернуться в гостиницу и обсудить дальнейшие действия.
Вернувшись, она увидела Лю Чжу, сидевшую в общем зале. При виде Лю Мо выражение ее лица трижды сменилось: сначала радостное удивление, потом разочарование, и, наконец, осталась некоторая радость.
— Ты вернулась. Принцессу не нашла?
Хотя Лю Мо знала, что это невозможно, она все еще цеплялась за слабую надежду. В конце концов, ей оставалось лишь покачать головой в ответ.
— Возможно, они не покидали город. Завтра я снова поищу. Если не найду, придется придумывать другие способы.
— Как мы вдвоем сможем ее найти? — сказала Лю Чжу. — Этот город хоть и невелик, но и не маленький. К какому уезду относится этот Циншичжэнь? Может быть…
— Нельзя, — решительно прервала ее Лю Мо. — Это путешествие особенное. Пока ситуация не станет критической, нельзя беспокоить местные власти.
— То нельзя, это нельзя! — раздраженно воскликнула Лю Чжу. — Не нужно было вообще отправляться в это путешествие!
— Раз господин Сюань устроил это путешествие для Ее Величества, возможно, он все предвидел, — успокаивающе сказала Лю Мо. — С Ее Величеством ничего не должно случиться.
— Что значит «не должно случиться»? Уже случилось! — Лю Чжу сделала ударение на слове «случилось». — Каким бы могущественным ни был Государственный наставник, он не может знать всего. Если бы знал, зачем бы он посылал принцессу на поиски? Мог бы просто сказать принцессе, кто этот человек.
К этому времени уже стемнело. В общем зале никого не было, хозяйка, вероятно, уже ушла к себе в комнату, так что они могли не беспокоиться, что их разговор подслушают.
Пока они говорили, за окном вдруг пронесся поток света.
(Нет комментариев)
|
|
|
|