☆、Детский дом · Первый поцелуй (Часть 1)

А Лань Муцин, выйдя из дома, купила подарки для детей в супермаркете у жилого комплекса, а затем поймала такси у входа и отправилась в «Детский дом «Звёздочка»», где она и ее брат провели детство.

Когда у нее было свободное время, она всегда навещала это место.

Машина плавно проехала через центр города и остановилась перед небольшим двориком. Когда Лань Муцин вышла из машины, группа детей, игравших у ворот, поспешно подбежала: — Сестра Цин, ты приехала!

— Мы так по тебе скучали!

Говоря это, они услужливо помогали Лань Муцин нести вещи во двор.

Одна маленькая девочка, милая и живая, взяла Лань Муцин за руку и, прыгая, пошла вперед, с любопытством заглядывая в пакет: — Сестра Цин, что вкусненького ты привезла для Шаши на этот раз?

Стоявший рядом мальчик поспешно подхватил: — Кто сказал, что она купила это для тебя? Сестра Цин купила это для всех нас.

— Посмотри на себя, у тебя слюнки текут, только и думаешь о еде!

Шаша, услышав это, поспешно возразила: — Плохой Доудоу, это ты только и думаешь о еде, сестра Цин купила это для Шаши!

Мальчик по имени Доудоу скорчил Шаше гримасу и, крича: — Не дам тебе съесть!

— Не дам тебе съесть! — убежал.

Шаша погналась за ним, делая вид, что хочет ударить, и они вдвоем бегали по двору, один за другим. Лань Муцин на мгновение растерялась, не зная, что делать.

В этот момент подошла Директор Хань и обняла Лань Муцин.

Она была пожилой женщиной, которой было почти 60 лет, но она была бодрой и улыбчивой, что вызывало сильное чувство близости.

Она посмотрела на двух детей, играющих во дворе, и весело сказала Лань Муцин: — Не обращай на них внимания, эти двое малышей шумят каждый день, а потом снова прекрасно ладят. Когда играют в дочки-матери, они очень усердно играют роли папы и мамы.

— Так бывает между детьми, чем больше нравятся, тем больше любят дразнить друг друга.

Услышав знакомый комментарий Директора Хань и вспомнив детские уловки Сюй Чжэнъюя, чтобы ухаживать за сестрой Кэсинь, Лань Муцин невольно рассмеялась.

Затем она последовала за Директором Хань в ее кабинет.

Путь к кабинету Директора Хань лежал через коридор, где был небольшой сад.

Проходя мимо, Лань Муцин, словно по наитию, повернула голову и взглянула на акацию в маленьком саду.

И этот взгляд заставил ее не отрывать глаз.

Под акацией стоял мужчина в белом, с теплой улыбкой, которая сияла, как в воспоминаниях, но словно была запечатлена в ее сознании еще раньше.

Он сидел на корточках спиной к ней, уголки его губ в солнечном свете изогнулись в теплую дугу.

В руке он держал цзяньцзы, нежно погладил по голове плачущую маленькую девочку и сказал ей: — Сяо Инь, не плачь, вот тебе цзяньцзы.

— Сяо Инь такая молодец, может подбрасывать цзяньцзы так высоко, Юй-гэгэ так не умеет.

Услышав слова мужчины, Сяо Инь перестала плакать и с радостью побежала играть с цзяньцзы.

А Лань Муцин стояла там остолбеневшая, в ушах звучало "Юй-гэгэ" Ло Линя, и в голове всплывали давние воспоминания.

Она помнила, что ее родители умерли, когда она была совсем маленькой, и ее с братом отправили сюда, где о них заботилась Директор Хань.

Тогда они называли Директора Хань Мамой Хань.

Когда она только приехала сюда, она боялась и не смела играть с другими детьми.

А брат быстро подружился с другими детьми и часто оставлял ее, чтобы играть с ними.

Каждый раз, когда это происходило, она одна приходила под это дерево, обнимала свое маленькое тело, тайком думала о папе и маме и тайком плакала в одиночестве.

Пока однажды к ней не подошел маленький мальчик с теплой улыбкой, погладил ее по голове и протянул сладкий чупа-чупс.

Он сел рядом с ней и тихо сказал: — Ты Сяо Цин, верно? Можешь звать меня Юй-гэгэ.

— Если тебе грустно, Сяо Цин, можешь рассказать мне.

— Плакать в одиночестве очень тяжело.

Этот маленький мальчик, который был всего на два года старше нее, вел себя как зрелый старший брат, заменяя ей родного брата. Он слушал ее страхи и тоску, пока она не поддалась сонливости и не заснула, положив голову ему на колени.

Он тоже очень хотел спать, но, чтобы не потревожить ее, терпел сонливость и онемение в ногах, пока она не проснулась.

В последующие дни она всегда любила следовать за этим мальчиком, ласково называя его "Юй-гэгэ", а он нежно гладил ее по лбу и давал ей сладкие чупа-чупсы, которые он сэкономил.

Тогда она даже торжественно пообещала ему: — Юй-гэгэ, ты так добр ко мне, когда я вырасту, я выйду за тебя замуж и стану твоей невестой.

А маленький мальчик с улыбкой ответил: — Хорошо, тогда, когда я вырасту, я женюсь на Сяо Цин и сделаю ее своей невестой.

Услышав это, она удовлетворенно кивнула и спросила: — Тогда Юй-гэгэ будет каждый день давать мне сладкие чупа-чупсы?

— Буду, пока Сяо Цин захочет, мы купим много-много чупа-чупсов.

— Клубничные, личи, апельсиновые... Сяо Цин сможет есть любой вкус, какой захочет.

В воспоминаниях маленькая она радостно бросилась в объятия мальчика, обняла его за шею и, прыгая, сказала: — Больше всех люблю Юй-гэгэ!

А на лице мальчика сияла теплая и счастливая улыбка.

Воспоминания о лице совпали с лицом мужчины перед ней, и Лань Муцин на мгновение растерялась, не понимая, где она находится.

А Директор Хань, проследив за взглядом Лань Муцин, тоже увидела мужчину под акацией. Она окликнула его: — Сяо Юй, как ты сюда попал?

Я как раз собиралась отвести Сяо Цин к тебе в кабинет.

Вы, наверное, давно не виделись, когда ты уезжал, эта девчонка Сяо Цин так горько плакала, а теперь наконец встретились.

Затем она повернулась к Лань Муцин и сказала: — Сяо Цин, я хотела сделать тебе сюрприз.

Сяо Юй приехал сегодня навестить меня, мы не виделись больше десяти лет, я даже его не узнала.

Вы тоже давно не виделись, наверное, вам есть о чем поговорить. Я, старушка, не буду вам мешать, поговорите хорошенько.

Сказав это, она повернулась и пошла в передний двор.

Лань Муцин смотрела, как Ло Линь приближается, и хотела убежать, но ноги словно приросли к месту.

Она уже решила полностью забыть его, но он вдруг появился, и таким неожиданным образом.

Неудивительно, что при первой встрече она почувствовала необъяснимую близость и доверие, неудивительно, что она постоянно вспоминала его улыбку.

Оказывается, еще в детстве между ними была неразрывная связь.

А в этот момент Ло Линь тоже был потрясен. Он не ожидал, что женщина перед ним, та, которую он не хотел, но вынужден был отпустить, окажется той самой маленькой девочкой, о которой он искренне заботился в детстве.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、Детский дом · Первый поцелуй (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение