Шан Аня втолкнул в выставочный зал Университета S Линь Ин.
Линь Ину в этом году исполнилось сорок три, и все эти годы он сопровождал Шан Аня, будучи его правой рукой.
Когда они вошли, вечер почти начался.
Линь Ин знал, что Шан Ань всегда больше всего не любил, когда на него смотрели из-за его ног, поэтому редко появлялся в людных местах.
Но сегодня он вел себя несколько необычно, особенно когда понял, что ректор не очень им рад, но даже не рассердился.
Это странное поведение заставило Линь Ина почувствовать тревогу. Ему казалось, что что-то должно произойти. Он вздохнул и быстро втолкнул его в зал.
Чтобы создать атмосферу, в зале было темно, лишь небольшие пучки света собирались вместе, а основное освещение обеспечивали светящиеся палочки в руках студентов.
Шан Ань посмотрел на эти мелькающие огни, его взгляд был мрачным.
Яркие светящиеся палочки размахивались без стеснения, словно выражая внутреннее волнение, а на лицах студентов, искаженных разноцветными огнями, играли улыбки, излучающие юношескую энергию.
Его взгляд постепенно застыл, и когда он опустил голову, глядя на свои ноги, подлокотники инвалидного кресла под его руками заскрипели.
Шан Ань самоиронично усмехнулся, на мгновение забыв, почему он вообще последовал за Шан Сыжанем.
В конце концов, никто не будет рад такому сумасшедшему, как он!
Хотя администрация университета была недовольна незваным визитом Шан Аня, они не показывали этого.
Шан Аня посадили на место для почетных гостей в первом ряду. Поскольку это был складной стул, он не стал его раскладывать, а остался сидеть в своем инвалидном кресле.
В этот момент на сцене внезапно зажглось несколько прожекторов, вращающихся почти на триста шестьдесят градусов. Некоторые огни были ослепительными, другие — мягкими.
Шан Ань прищурился. Недовольство нарастало, но он сжал губы, изо всех сил сдерживаясь.
Но он не знал, что его мрачный взгляд, бледное, безжизненное лицо напоминали злого духа из ада.
Это место было слишком заметным. Ведущий, вышедший для объявления, невольно взглянул на него и вздрогнул от испуга.
Вечер только начался, а за кулисами уже поднялся немалый переполох из-за приезда Шан Аня.
Танец Сун Яо и Ци Цай был запланирован ближе к концу, поэтому сейчас они все еще проводили небольшую репетицию в гримерке за кулисами.
Тем временем вечер постепенно перевалил за середину.
Характерные интонации сяншэна не прекращались, время от времени раздавался взрыв смеха.
Хэ Сян, только что сошедший со сцены после выступления со сяопинем, выровнял дыхание.
— Так нервничал, чуть не забыл слова!
Все было хорошо, но он случайно взглянул на первый ряд, и взгляд того человека был слишком пугающим. Одного взгляда было достаточно, чтобы он тут же забыл слова.
— Даже не говори, чуть не умер от страха, так напугался!
— Кто это был?
— Я видел, он сидел в инвалидном кресле рядом с господином Шаном из Хэншэн.
— Неужели это...
Несколько человек переглянулись.
Связанный с Шан Сыжанем, сидящий в инвалидном кресле, в возрасте около двадцати лет — это мог быть только Шан Ань, попавший в автокатастрофу четыре года назад.
Шан Ань раньше был очень известен в Университете S. Он был красив, из хорошей семьи, обладал деловой хваткой и был очень мягким человеком, мечтой многих девушек.
Но после той автокатастрофы родители Шан Аня погибли, его характер сильно изменился, а все, кто стоял за этой аварией, один за другим оказались в тюрьме.
Говорили, что тех, кто попал в тюрьму, сильно мучили, и один за другим они сходили с ума.
А прозвище Шан Аня "безумец" распространилось, и после периода паники он исчез из виду.
Последние два года не только в Университете S, но и во всем Северном Городе редко появлялись новости о Шан Ане. Никто не ожидал, что сегодня он появится на школьном юбилее.
Все невольно занервничали.
Пока они говорили, подошел сотрудник:
— Участникам сяопиня «Одноклассники» приготовиться к выходу на сцену. Следующий номер, «Маленькие лебеди у озера Посей», пожалуйста, заранее подготовьтесь за кулисами.
Группа людей из тускло освещенного закулисья вынесла на сцену столы, стулья и реквизит. Хэ Сян был вынужден отойти в сторону, чтобы уступить дорогу.
Он с сомнением огляделся:
— Эй, а где младшие сестры из танцевального клуба?
Уже почти их выход, а их все еще не видно.
— Кажется, они поправляют макияж в гримерке. Кто-нибудь сходите позовите их.
Кто-то толкнул Хэ Сяна в локоть:
— Старина Хэ, конечно, ты должен пойти!
Все смеялись и подтрунивали над ним. Они были знакомы, и все знали, что Хэ Сян влюблен в Ци Цай с филологического факультета.
Девушка была красивой, с хорошим характером, а когда улыбалась, напоминала маленькую фею. Хотя в нее были влюблены многие, таких, как Хэ Сян, кто упорно не сдавался, было немного.
Хэ Сян смущенно потер затылок, но не стал отнекиваться:
— Ну... тогда я пойду посмотрю.
Гримерка за кулисами.
— Тук-тук-тук!
Дверь открылась, и показалось улыбающееся лицо Хэ Сяна.
— Эм, младшие сестры, ваш номер следующий, поторопитесь за кулисы.
— Хорошо, спасибо, старший брат, мы сейчас подойдем.
Хэ Сян кивнул, а уходя, бросил взгляд на Ци Цай в углу, его лицо горело.
Все немного нервничали, и никто не обратил внимания на действия Хэ Сяна, но Сун Яо, которая шла в конце группы вместе с Ци Цай, видела все отчетливо.
— Цай Цай, этот старший брат Хэ все еще не потерял надежду насчет тебя!
Ци Цай покачала головой, немного расстроенная:
— Я уже отказывала ему.
И не один раз.
— Хорошо, тогда будь осторожна, ни в коем случае не дай себя обидеть! — Сун Яо знала мягкий и послушный характер Ци Цай и немного беспокоилась, что ее могут обидеть.
Ци Цай кивнула.
Честно говоря, Хэ Сян был неплохим человеком.
Просто немного надоедливым.
На самом деле, она немного не понимала. Хэ Сян никогда по-настоящему не общался с ней, но, казалось, был "без ума" от нее.
Неужели, влюбившись в кого-то, можно так долго упорствовать, не забывать, не сдаваться?
Даже если другой человек совсем не ответит тебе взаимностью.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|