Хотя Шан Ань сказал, что уже оформил ей отпуск, Ци Цай, привыкшая к строгому распорядку дня, все равно встала очень рано.
Она спустилась вниз, все еще в том же белом платье, что и вчера. Без изысканного макияжа и яркой одежды, она, тем не менее, привлекла взгляды почти всех в вилле.
Шан Ань еще не спустился, горничные занимались своими делами. В их глазах читались недоумение и шок, но никто не осмеливался откровенно разглядывать ее.
Они просто не ожидали, что девушка, которую привез их холодный и жестокий хозяин виллы, окажется такой красивой.
Ци Цай никого не знала. Увидев Линь Ина у входа, она вежливо позвала: — Дядя Линь.
— Госпожа Ци Цай так рано проснулась?
Линь Ин с улыбкой кивнул, в его голосе чувствовалось некоторое уважение.
Ци Цай на мгновение растерялась.
Линь Ин был примерно того же возраста, что и отец Ци Цай. В Циншуйчжэне, каждый раз, когда она приходила к Шан Аню, он шутил с ней, дразня с улыбкой: — Маленькая Ци Цай снова пришла к нашему Шан Аню!
Но спустя два года, глядя на него, Ци Цай видела, как он заметно постарел. Его волосы сильно поседели, морщины у глаз выдавали усталость, и даже разговаривал он с ней очень вежливо.
За два года разлуки они стали чужими. Казалось, только она все еще вспоминала о прошлом.
Ци Цай легко улыбнулась и сказала: — У меня дела в университете, мне нужно вернуться.
Линь Ин был немного удивлен.
Вчера, когда он уведомлял университет об отсутствии Ци Цай, ему сказали, что по расписанию у нее нет занятий до полудня.
Однако еще больше его удивило то, что после ночи, проведенной вместе, отношения Ци Цай и Шан Аня, похоже, не улучшились.
— Это... — Линь Ин почувствовал себя неловко.
Но Шан Ань появился за спиной Ци Цай, неизвестно когда.
Он все еще сидел в инвалидном кресле, его бледное лицо было как всегда холодным и застывшим. Только на этот раз он выглядел безжизненным, словно какая-то фея похитила его душу.
Но по их "уважительно-холодному" общению можно было сказать, что прошлой ночью произошло что-то очень неприятное.
Ци Цай знала, на кого смотрит Линь Ин.
Она, казалось, стала еще спокойнее. Даже неподвижный край ее платья источал холодность. Она не хотела оборачиваться, чтобы взглянуть или сказать еще что-то.
А Шан Ань наверху все время смотрел на ее спину, не в силах отвести взгляд.
Линь Ин поднялся наверх, чтобы спросить Шан Аня о его намерениях.
Ци Цай одна медленно пошла к выходу.
Раз уж она сказала, что уходит, то не останется.
Хотя у нее был хороший характер, она не была святой. Все знали, что раньше она любила Шан Аня. Теперь они расстались, и даже друзьями их назвать нельзя.
К тому же, сейчас она чувствовала сильную растерянность. Что-то накопилось в ее сердце и душило ее. Она отчаянно хотела узнать причину ухода Шан Аня, но знала, что этот ответ никогда не выйдет из его уст.
...
Ци Цай уехала. Линь Ин отвез ее на машине. Всю дорогу они молчали.
Чтобы избежать ненужных проблем, машина остановилась недалеко от входа в Университет S. Линь Ин ждал, пока Ци Цай выйдет. Когда он обернулся, его Bluetooth-гарнитура на ухе все время мигала.
— Госпожа Ци Цай...
— Дядя Линь, — Ци Цай перебила его, — Можете сказать мне, почему вы уехали два года назад?
Она смотрела на Линь Ина, в ее глазах была упрямая решимость. Она все еще не сдавалась, желая узнать правду.
Их уход был слишком внезапным. Они не оставили ни слова, ни даже чего-то, что могло бы напомнить о них. Они ушли тихо.
Линь Ин почувствовал жалость, но знал, что даже если у их ухода были невысказанные причины, не ему было говорить об этом.
— Госпожа Ци Цай... — Линь Ин беспомощно вздохнул.
Ответ был очевиден. Взгляд Ци Цай потускнел.
Шан Ань не хотел ей говорить, и она не могла получить ответ. — Я поняла.
Ци Цай быстро вышла из машины и очень вежливо поблагодарила его.
Спина девушки была решительной, ее худенькие плечи дрожали от ветра, белое платье колыхалось из стороны в сторону, изо всех сил скрывая ее внутреннюю уязвимость.
В тот момент, когда дверца машины с грохотом захлопнулась, синий свет на гарнитуре Линь Ина погас. Он не колеблясь толкнул дверь и выбежал за ней: — Госпожа Ци Цай, подождите!
Он делал такие широкие шаги, что быстро догнал ее. Сам Линь Ин не знал, что в свои сорок с лишним лет он все еще может бегать так быстро. На этот раз на его лице не было прежней суровости.
Ци Цай: — Что-то случилось, дядя Линь?
На этот раз в ее глазах не было света, и взгляд был необычайно спокойным.
Линь Ин сказал с глубоким смыслом: — Маленькая Ци Цай, я могу сказать тебе только одно: в делах чувств Шан Ань сам должен разобраться, только тогда он тебе расскажет.
Ци Цай смотрела на него, ее расширенные глаза были полны шока.
Раз Линь Ин мог так сказать, значит, уход Шан Аня, возможно, действительно имел "скрытую причину".
Ветер развевал длинные волосы Ци Цай за спиной. В ее сияющих глазах, казалось, снова загорелась надежда: — Он уехал тогда добровольно?
Линь Ин опешил, не зная, как ответить. — Маленькая Ци Цай, я могу сказать тебе только, что Шан Ань очень старается приблизиться к тебе.
Он посмотрел на Ци Цай, увидел растерянность на ее лице и больше ничего не сказал.
Линь Ин ушел, но Ци Цай не вернулась в университет.
Она вызвала такси и поехала в "Глубокий переулок".
Когда водитель услышал это место, его взгляд на Ци Цай внезапно изменился, но она, казалось, не заметила, оставаясь все время очень тихой.
"Глубокий переулок" находился далеко от Университета S, вдали от центра города, и здесь было не так оживленно.
Но те, кто слышал о "Глубоком переулке", знали, что это место, где смешались всевозможные люди, и где часто случались убийства, грабежи и поджоги. "Глубокий переулок" был похож на бездонную пропасть, в узких переулках которой двери были плотно закрыты даже днем.
В этом месте Ци Цай была всего один раз, но прожила там несколько дней.
Она уверенно нашла нужное место и постучала в дверное кольцо.
Деревянная дверь была оформлена в ретро-стиле, но вывеска была современной, из цветных огней. На ней большими буквами было написано "Татуировка", но сейчас был день, и огни не горели.
Открывший дверь человек выглядел сонным. Увидев Ци Цай, он явно опешил: — Ци Цай!
— Как ты здесь оказалась?
Выражение лица открывшей дверь Жуань Ци стало очень серьезным. Убедившись, что снаружи никого нет, она быстро втащила Ци Цай в дом.
Глядя на растерянный вид Ци Цай, Жуань Ци, скрестив руки, посмотрела на нее: — Ты теперь смелая, осмелилась прийти посреди бела дня!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|