Фан Цзынин сражалась вслепую. Вскоре Мастер Демонов сорвал с неё человеческую кожу. В итоге два скелета просто дрались друг с другом. У Фан Цзынин не было собственной магической силы, поэтому её способность восстанавливаться после переломов зависела от магии Мастера Демонов.
Теперь Мастер Демонов, конечно, не восстанавливал тело Фан Цзынин. Её кости ломались, и она, не в силах восстановиться, упала с воздуха. Цзыши успел её подхватить.
Цзыши с тревогой смотрел на скелет Фан Цзынин, у которой не хватало рук и ног. Он пытался собрать её кости, но ничего не получалось.
Фан Цзынин остановила руку Цзыши, не давая ему продолжать. Она серьёзно посмотрела на Мастера Демонов.
Мастер Демонов тоже хотела убить Фан Цзынин, но энергии в ней было слишком мало. Ей пришлось оставить Фан Цзынин и, раскрыв челюсти, повернуться к другим людям.
Фан Цзынин не могла просто сидеть сложа руки. Она не могла встать, но поползла вперёд, схватила Мастера Демонов за ногу и крикнула остальным:
— Бегите!
Мать с сыном поспешно убежали. Даже Цзыши, который хотел остаться, был оглушён Тайными стражами и унесён. Жители, которые ждали смерти в своих домах, вдруг увидели надежду на спасение. Они проломили в дверях большие дыры и бросились бежать семьями, не взяв с собой даже вещей, лишь отчаянно спасаясь.
Фан Цзынин изо всех сил держалась за Мастера Демонов, чтобы дать другим возможность убежать. Но как Мастер Демонов могла позволить своей еде сбежать? Как же тогда пополнять энергию?
Мастер Демонов отшвырнула Фан Цзынин, но та снова вцепилась в неё. Видя, что "еда" вот-вот убежит, Мастер Демонов пришла в ярость. Она яростно била Фан Цзынин. Глядя на её скелетный облик, в глазах Мастера Демонов мелькнул красный огонёк. Она схватила кости Фан Цзынин и начала их крошить одну за другой. Фан Цзынин закричала от боли.
Несмотря на боль, Фан Цзынин не отпускала ногу Мастера Демонов и даже вцепилась в её кости. Она не могла раздробить кости Мастера Демонов, но могла их грызть.
Мастер Демонов, обездвиженная Фан Цзынин, видела, что даже после того, как её кости раздроблены, Фан Цзынин не отпускает. Она положила руку на голову Фан Цзынин, собираясь раздавить её череп, чтобы та навсегда исчезла.
В критический момент вокруг вспыхнуло пламя. Послышались звуки, похожие на треск петард, и вся область оказалась охвачена огнём.
Мастер Демонов, естественно, боялась огня. Она была не в прежнем состоянии, и скелет, конечно, боялся сгореть. В экстренной ситуации она выжала из себя всю оставшуюся силу и переместилась в пространстве. Фан Цзынин, всё ещё вцепившаяся в неё, тоже была перенесена. Чтобы восстановить силы в будущем, Мастер Демонов снова стёрла память Фан Цзынин и погрузилась в сон.
——————————Разделительная линия
Плач свирели, Цинь Э сон прервала,
Луна над башней Цинь.
Луна над башней Цинь,
Год за годом ивы зеленеют,
У Балин скорбь разлуки.
На равнине Лэю осенний праздник.
На древней дороге Сяньян
Звуки и пыль исчезли.
Звуки и пыль исчезли.
Западный ветер, закат,
Дворцы Хань.
— Ли Бай, «Воспоминания о Цинь Э»
В борделе царило оживление. Красавицы на сцене были одна прекраснее другой. Внизу толпа зрителей похотливо смотрела на них.
Мадам вышла, когда все закончили любоваться, и объявила:
— Сегодня, господа, моя младшая дочь, Янь Янь, выставляет на торги свою первую ночь. Ну что ж, господа, кто больше даст, тот и получит. Начинаем!
Мадам не стала тянуть и сразу приступила к аукциону.
Едва Мадам закончила, как внизу поднялся шум. Кто-то крикнул:
— Триста лянов!
Кто-то презрительно ответил:
— Полторы тысячи лянов!
Цена стремительно росла. Мадам слушала, становясь всё счастливее. Раздался надменный голос:
— Я, юный господин, предлагаю тридцать тысяч лянов золотом!
— Тридцать тысяч лянов золотом! — ахнули все.
Мадам расцвела от радости и объявила:
— Тридцать тысяч лянов золотом — раз! Тридцать тысяч лянов золотом — два! Тридцать тысяч лянов золотом — три! Отлично! Первая ночь Янь Янь достаётся этому молодому господину!
Сказав это, она поспешно забрала тридцать тысяч лянов золота и с удовольствием принялась их считать. Ого! Сколько денег!
Появился юноша с алыми губами, белыми зубами и изящными чертами лица. Его паж схватил его за рукав и встревоженно сказал:
— Молодой господин, если вы сейчас не вернётесь, господин отец узнает!
Цзян Юйшу слегка нахмурился и отмахнулся от пажа.
— Я, юный господин, его вовсе не боюсь! Не твоё дело!
Сказав это, он последовал за Янь Янь наверх, оставив пажа в нерешительности: идти за ним или нет?
Пока паж колебался, он вдруг широко раскрыл глаза, увидев, как вверх по лестнице поднимается полный мужчина средних лет. Он тут же испугался, поспешно спрятался, а когда мужчина прошёл, бросился наверх, чтобы предупредить Цзян Юйшу.
Цзян Юйшу не знал, что его ждёт гнев отца. Он торопливо вошёл в комнату и, увидев красавицу в лёгких одеждах у кровати, едва не пустил слюни.
Янь Янь, увидев юношу с алыми губами и белыми зубами, который похотливо смотрел на неё, смущённо опустила голову. Она коснулась пояса и медленно развязала его, затем медленно встала.
Глаза Цзян Юйшу расширились. Он заворожённо смотрел на обнажённую красавицу перед собой. Её кожа была белее снега, талия тонкой, конечности стройными и изящными. Цзян Юйшу почувствовал, как перехватило дыхание, во рту пересохло. Он поспешно попытался снять с себя одежду, но чем больше спешил, тем хуже получалось.
В конце концов, он просто бросился вперёд, обнял Янь Янь. Его пальцы нежно коснулись её пышной груди. Приятное ощущение заставило Цзян Юйшу широко раскрыть глаза. Ему хотелось коснуться её снова.
Дверь внезапно распахнулась. Цзян Юйшу испугался. Он схватил одеяло и закутал Янь Янь, затем обернулся и выругался:
— Какой паршивец посмел помешать мне? Поверь, я тебя…
Но увидев, кто вошёл, Цзян Юйшу замолк, изумлённо глядя на вошедшего.
— Отец, — пробормотал Цзян Юйшу, едва не обмочившись от страха.
Господин Цзян сверкнул глазами.
— Кого это ты назвал паршивцем? Говори, что ты хотел со мной сделать?
Паж Цзян Юйшу, который опоздал, с болью смотрел на своего молодого господина.
Цзян Юйшу опомнился и тут же бросился к окну. Господин Цзян схватил его за воротник.
— Паршивец, кого ты так назвал? Сейчас я тебя как следует проучу! Осмелел, посмел ходить по борделям! Пьянство, гулянки, азартные игры… Ты что, хочешь всё перепробовать?
Господин Цзян приказал слугам связать Цзян Юйшу и отвести его домой. Как ни сопротивлялся Цзян Юйшу, это было бесполезно. Янь Янь застыла от страха, спрятавшись в углу, и только когда они ушли, вздохнула с облегчением.
Вернувшись домой, Цзян Юйшу уложили на скамью, обнажив его ягодицы. Господин Цзян поднял толстую палку, толщиной с руку взрослого человека.
Цзян Юйшу испугался и тут же стал умолять о пощаде:
— Отец, я был неправ, я больше никогда так не буду!
Слуги, увидев такое, поспешили за помощью.
Господин Цзян с серьёзным лицом посмотрел на Цзян Юйшу и спросил:
— Говори, в чём ты был неправ?
Цзян Юйшу, глядя на палку в руке отца, напряжённо сказал:
— Я не должен был ходить по борделям. Я больше никогда туда не пойду. Отец, пощади меня!
— Ходить по борделям! — гневно воскликнул Господин Цзян. — Ты ещё и знаешь, что был неправ! Как я мог породить такого блудного сына! Я… я забью тебя до смерти!
Он поднял палку и с силой опустил её.
Цзян Юйшу закричал от боли. Его ягодицы тут же покраснели, даже выступила кровь. Видно было, как сильно разозлился Господин Цзян — он бил Цзян Юйшу изо всех сил.
Удар за ударом сыпались на него, несмотря на все мольбы Цзян Юйшу. Даже слуги и служанки, которые хотели заступиться, были отосланы Господином Цзяном с угрозой, что если они будут просить за Цзян Юйшу, то будут изгнаны из дома.
Чтобы не быть изгнанными, им оставалось лишь наблюдать, как Цзян Юйшу кричит от боли. Его крики становились всё тише, превращаясь в слабые, бессильные стоны.
Некоторые служанки не выдержали и отвернулись.
Опоздавшая Госпожа Цзян, едва войдя, увидела окровавленные ягодицы Цзян Юйшу. Она вскрикнула, бросилась к нему и, обняв, разрыдалась:
— Мой сын! Мама опоздала! Это всё моя вина!
От прикосновения Госпожи Цзян Цзян Юйшу нечаянно задел рану и невольно втянул воздух.
— Мама! Больно! Больно-больно-больно! Отпусти!
Госпожа Цзян поспешно отпустила его. Увидев палку в руке Господина Цзяна, она бросилась к нему и выхватила её.
— Ты что, хочешь забить его до смерти? У нас только один сын! Ты не боишься остаться без наследников?
Господин Цзян холодно фыркнул.
— Я лучше останусь без такого сына! Ты знаешь, что он сегодня ходил по борделям?
— По борделям? — Госпожа Цзян была потрясена.
— Сын, ты не знал, что тебе нельзя ходить по борделям? Разве ты не слышал, что говорил Великий Мастер? Он сказал, что тебя ждёт беда, и только избегая таких злачных мест, ты сможешь её избежать!
— Это всего лишь шарлатан, — пренебрежительно сказал Цзян Юйшу. — Только вы глупо верите ему.
— Юйшу, осторожнее с языком! — Госпожа Цзян выглядела очень серьёзно.
Цзян Юйшу оставался безразличным. Видя его нераскаявшийся вид, Господин Цзян снова разозлился и захотел ещё раз его избить. Он протянул руку к Госпоже Цзян, требуя палку.
Госпожа Цзян спрятала палку.
— Господин, вам ещё не хватило? Посмотрите, во что превратился наш сын! Вам не жаль, а мне жаль!
— Госпожа, вы не знаете, что этот паршивец — настоящий блудный сын! — сказал Господин Цзян. — Чтобы заполучить первую ночь какой-то проститутки, он предложил тридцать тысяч лянов золотом! Он что, думает, что золото с неба падает и можно тратить его как угодно? Я забью этого блудного сына!
При упоминании денег Господин Цзян пришёл в ярость. Тридцать тысяч лянов золотом! И всё это на бордель!
Госпожа Цзян тоже была потрясена расточительностью сына.
— О небеса! Тридцать тысяч лянов золотом!
Хотя она была потрясена, она всё же остановила Господина Цзяна, который собирался снова бить сына.
— Вы уже били его, зачем ещё?
Господин Цзян в гневе отбросил палку.
— С сегодняшнего дня ты будешь сидеть в своей комнате и хорошенько размышлять! Выйдешь только тогда, когда поймёшь свою ошибку!
Цзян Юйшу застонал:
— Отец, как долго?
— Месяц. Скажешь ещё хоть слово — два месяца, — ответил Господин Цзян.
Цзян Юйшу испугался и замолчал. После того как ему обработали раны, он лежал на кровати, чувствуя полное безнадёжность.
Госпожа Цзян утешала его:
— Сын, не волнуйся. Когда твой отец успокоится, мама попросит его отпустить тебя. Но ты на этот раз действительно зашёл слишком далеко.
— Правда? — Цзян Юйшу услышал только первую часть слов Госпожи Цзян. Что касается остального… Ну, тридцать тысяч лянов золотом — это всего лишь деньги! Он их снова заработает. Его семья — самая богатая в Пэнчэне. Стоит ли из-за такой мелочи поднимать шум?
(Нет комментариев)
|
|
|
|