Свежеодетый в одну из шести комплектов формы, которые ему дали, состоящей из черного пиджака с белыми акцентами поверх рубашки с длинными рукавами на пуговицах с вертикальными полосками, черной ленты на воротнике, соответствующих черных брюк и темно-коричневых туфель, Ван наслаждался оставшейся частью экскурсии по кампусу, завершившейся у того, что выглядело как старый трехэтажный особняк, покрытый плющом, с часовой башней, покатой крышей с черной черепицей, входом со шпилем и белым фасадом.
Там его занимала свита Соны, прежде чем его провели в просторную комнату, отделанную деревянными панелями и обставленную дорогой на вид мебелью, множеством книжных полок и множеством произведений изобразительного искусства, от ваз до картин импрессионистов.
Хотя его глаза с любопытством осматривали комнату при входе, вскоре взгляд Вана сфокусировался на ее обитателях, заставив его моргнуть, остановиться и приоткрыть губы от удивления.
Сидя напротив Соны на стильном зеленом диване с изогнутой деревянной рамой, покрытой золотом, и расположенном на огромном бордовом ковре, была самая великолепная особа, которую Ван когда-либо видел. Вторая исключительно красивая девушка стояла позади нее и немного в стороне, с длинными черными волосами, собранными в хвост, фиолетовыми глазами и одной из самых невероятных фигур, которые Ван когда-либо видел, но и она, и Сона бледнели в сравнении с рыжеволосой девушкой, сидящей и смотрящей на него острыми, полными уверенности синими глазами. Ее пышная фигура была наравне с фигурой черноволосой девушки, стоящей неподалеку позади нее, но она излучала то, что Ван мог описать только как величие…
— Вы, должно быть, Ван Мэйсон, — сказала девушка, выводя Вана из оцепенения, когда она слабо улыбнулась и раскрыла: — Как вы, вероятно, догадались, я Риас Гремори, Наследница Дома Герцога Гремори и Временный Губернатор Академии Куо и прилегающего города. Моя хорошая подруга Сона сообщила мне, что у вас довольно уникальная способность.
— Это ничего особенного… — ответил Ван, удивленный тем, что вдруг не смог встретить взгляд Риас. Его лицо также чувствовало себя теплым, заставив его поднять руку и помассировать щеки, обнаружив, что они горячие на ощупь.
— Теперь я понимаю, что ты имела в виду, — заметила Риас, обращая внимание на Сону и осторожно прикрывая рот, чтобы скрыть улыбку и подавить смех, когда она добавила: — Давно я не видела такого невинного мальчика, который не был бы ребенком.
— И, похоже, он проникся к тебе симпатией… — отметила Сона, чувствуя себя несколько досадованной, поскольку, хотя Ван не скрывал своего восхищения ею и членами ее Свиты, он относился к ним, как к хорошо высеченной статуе. Его реакция на Риас была совершенно иной, подтверждая истину, которую Сона знала давно, а именно, что ее рыжеволосая подруга детства была намного красивее ее.
— Я польщена, — сказала Риас, похлопывая по месту слева от себя, когда она добавила: — Почему бы тебе не подойти и не сесть, Ван-кун? Немного неловко разговаривать с тем, кто стоит, сидя при этом самому.
— Ох… хорошо тогда… — ответил Ван, направляясь туда и садясь туда, куда указала Риас. Он считал, что проявляет внимательность, сохраняя небольшую дистанцию между ними, но Риас, похоже, не беспокоилась о том, чтобы сделать то же самое, так как тут же подвинулась ближе к нему, ее удивительно большое и мягкое бедро прижалось к его, когда она пристально посмотрела ему в лицо и заявила: — Я бы очень хотела сама увидеть твою способность.
Хотя он этого не видел, лицо Вана было ярко-красным, когда он инстинктивно отстранился от Риас, ошеломленный ее пренебрежением к границам и личному пространству. Он не особо возражал против того, что она была близко к нему; он просто не ожидал этого.
— Конечно… — ответил Ван, поднимая правую руку и материализуя свои [Браслеты Владычества] во второй раз. Подобно Соне, Риас тут же схватила его руку, чтобы рассмотреть браслет поближе, но Ван чувствовал себя гораздо более осведомленным о последней, его сердце бешено колотилось, и в груди разливалось трепещущее чувство, когда он отвел взгляд.
— Как мило… — промурлыкала Риас, чувствуя почти непреодолимое желание дразнить и баловать Вана, но подавляя его, чтобы сосредоточиться на его браслете. Она чувствовала дремлющую внутри мощную магическую энергию, поэтому, хотя это было не совсем на уровне Священного Механизма, она могла представить, что способность Вана будет бесценной, если его хорошо воспитать.
Заставив Сону почувствовать себя измученной, заставив ее обхватить голову руками и вздохнуть, Риас пристроила руку Вана в своем пышном бюсте и сказала: — Я знаю, ты сказал Соне, что тебя интересует только учеба, но я была бы в восторге, если бы ты рассмотрел возможность стать членом моей Свиты.
В отличие от ожиданий Риас, Ван не особо отреагировал на то, что его рука соприкасалась с ее грудью. Вместо этого он повернулся, чтобы встретить ее взгляд, большая часть красноты сошла с его лица, когда он с растерянным видом спросил: — Что такое Свита?
«Как любопытно…» — подумала Риас, держа руку Вана пристроенной в своем бюсте и схватив его предплечье правой рукой, когда она объяснила: — Свита — это то, как высокопоставленные Демоны называют своих прямых, самых доверенных подчиненных. Скажи мне, ты знаком с игрой в шахматы?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|