Глава 6: Старая любовь (Часть 1)

Было десять утра. Двое уставших душой людей лежали, прижавшись друг к другу. Они проснулись, но не хотели приходить в себя, зная, что таких моментов больше не будет.

Прижавшись друг к другу, они жадно вдыхали аромат друг друга, закрывая глаза, словно пытаясь навсегда запечатлеть этот запах в сердце, не желая его терять.

Они пролежали в постели полчаса. Живот издал призыв о помощи, и пришлось спасать несчастный желудок.

Бао Чулин заказала самые дорогие блюда из меню отеля. Она не могла остановиться, заказывала только самое дорогое.

Указывая на дорогие блюда в меню, она заказывала их в таком количестве, с такой скоростью и с таким свирепым выражением лица, словно не есть собиралась, а убивать.

Она выглядела как настоящий хищник, чем до смерти напугала стоявшего рядом официанта. Тот поспешно кивнул, подтверждая заказ, и пулей вылетел из номера, словно за его спиной было место преступления.

Лянь Тяньли и не подозревал, что у Бао Чулин есть такая "убойная сила". Он смотрел, как официант, словно одержимый, молниеносно сбежал, забыв даже закрыть дверь.

Он безудержно смеялся, указывая на Бао Чулин. Одной рукой он держался за живот, ему было больно от смеха.

Но сердцу было ещё больнее. Он знал, что, когда ей придётся столкнуться с реальностью, она будет использовать что-то, чтобы отвлечься от переполняющих её негативных эмоций.

Бао Чулин озорно посмотрела на его улыбающееся лицо. "Самое интересное ещё впереди", — подумала она.

— Смеёшься? Кожа чешется? Не волнуйся, госпожа Бао быстро избавит тебя от зуда. Быстро сдавайся без боя и прими свою участь.

— Объясни всё, что ты сделал. Почему ты снова появился в моей жизни? Если тебе не нужна была, то не нужна была совсем! Неужели меня так легко обидеть?

— Я... — Не успела она договорить, как потекли слёзы. Она злилась на своё сердце, которое навсегда подчинилось ему.

Если бы она больше не любила, перестало бы сердце болеть?

Её обвиняющий тон, заплаканное лицо, а также то, что они давно не виделись, лишь усиливали его желание, желание, идущее из самого сердца.

Лянь Тяньли не мог игнорировать это желание. Это было единственное такое желание в его жизни.

Что это было за чувство? Словно увидеть воду в пустыне, найти противоядие от яда, или даже чудодейственное лекарство, способное вытащить его из бездны смерти.

Без неё жизнь перестала быть лёгкой и радостной, без неё работа не заполняла пустоту, без неё всё потеряло цвет, вкус, не было сил жить хорошо.

Он мягко обнял её, а затем крепко прижал к себе, понимая, что больше не сможет отпустить.

Но простит ли она его за то, что он сделал раньше?

Даже если он был вынужден.

Бао Чулин вырывалась и ругалась, время от времени колотя его: — Отпусти! Отойди!

— Если не объяснишь всё, даже не думай прикасаться ко мне снова.

Она не понимала, откуда у неё взялось столько сил. Она лишь слегка толкнула его, и Лянь Тяньли упал на пол.

Падение было громким. Бао Чулин испугалась, боясь, что он поранился.

Она присела, посмотрела на его закрытые глаза, осмотрела его с головы до ног. Крови не было, ран тоже. Её сердце, висевшее на волоске, немного успокоилось.

Она легонько похлопала его по лицу: — Ли, если ты в порядке, проснись! — Ей так хотелось вызвать скорую.

Но она всё же не удержалась и сказала: — Если не проснёшься, я больше не буду с тобой разговаривать.

В этот момент Лянь Тяньли быстро схватил её за руку. Она не успела нормально присесть и упала ему на грудь.

Любимая сама пришла к нему, как он мог её отпустить? Он крепко обнял её, не давая ей шанса вырваться и убежать.

— Ладно, раз уж не могу уйти, да и не хочу.

— Послушаю-ка объяснения кое-кого. Если всё будет по душе, прощу его. Тогда ещё будет шанс на будущее.

— Насчёт расставания... Думаю, Цзысинь тебе уже рассказывала. Она тоже приходила ко мне и просила хорошенько подумать, не жертвовать всем ради другого человека, — Он поцеловал её и тихо продолжил.

— Лоцин уехала 9 лет назад. Как только сошла с самолёта, сразу пришла ко мне. Когда я её увидел, чуть не узнал.

— Она сильно изменилась, похудела, выглядела совсем не так, как раньше.

— Стоило спросить, как она тут же расплакалась. Мужчина, который вернулся с ней...

— ...рассказал мне всю её историю.

— Она больна, на грани жизни и смерти, и думала только обо мне. Поэтому и вернулась.

Бао Чулин не задавала вопросов и не перебивала его. Ей было так больно, что она не могла думать. Стоило вернуться старой любви, как он тут же отказался от неё. Хотя та женщина и болела, им обоим пришлось заплатить за это. Ей было трудно даже симпатизировать ей.

— Она плакала и умоляла меня, говорила, что всё ещё любит, просила провести с ней оставшиеся дни. А ещё объяснила, почему обманула меня.

— Она ненавидела моё пренебрежение и угасающую заботу. Поэтому сговорилась с тем мужчиной и сбежала. С моим характером я бы преследовал их без устали, не было причин их отпускать.

Бао Чулин поиграла с его ухом, несколько раз покрутила его, мстя за то, что он её так внезапно бросил.

— Почему ты их отпустил? Ты всё ещё злишься на них?

Её рука скользнула с его уха на лицо, она коснулась его губ, потом глаз.

Лянь Тяньли поцеловал её пальцы, не давая ей больше шалить.

Прохладные пальцы встретились с тёплым языком, и им оставалось только растаять. Этот поцелуй разжёг огонь в обоих, и им пришлось переместиться с пола на кровать.

Температура в комнате поднялась до предела. Ну и что? В конце концов, эта сладкая температура, безвредная и неядовитая, — один из способов укрепить отношения.

Лянь Тяньли про себя подумал: если благодаря этому он сможет снова завоевать её, то эта комната примирения и эта большая кровать станут их личным местом.

— Почему ты их отпустил? — В ответ Бао Чулин услышала: — Не знаю.

Бао Чулин чуть не поперхнулась собственной слюной. "Что за ответ? Я думала, будет что-то шокирующее".

— Правда, наверное, я чувствовал себя виноватым перед ней. Тогда я подумал: если это действительно та жизнь, которую она хотела, почему бы не позволить ей её получить?

— Возможно, я недостаточно хорошо её знал, совсем не видел, что это всего лишь обман. В итоге она скиталась за границей, а я не сыграл по её сценарию.

— Вот так я отпустил её, — сказал Лянь Тяньли со вздохом.

— Она ушла с другим, и ты смог её отпустить. А если бы я ушла с другим, ты бы стал меня преследовать?

Бао Чулин просто хотела это знать. Возможно, сравнивать в любви — это женская натура.

— Даже мысль об этом непростительна, а ты ещё смеешь мечтать о побеге, — Лянь Тяньли ущипнул её за щёку и серьёзно сказал: — Если такое действительно случится, я от тебя и мокрого места не оставлю.

Лучше бы он этого не говорил. Эти слова разбудили в Лянь Тяньли огонь ревности.

— Вчера вечером ты была такой сексуальной и флиртовала со всеми красавцами, — сказал он, стиснув зубы.

Ему хотелось снова полюбить её. Он сжал её руку, невольно усиливая хватку.

Бао Чулин не показала, что ей больно. Она редко видела Лянь Тяньли таким напряжённым, таким заботливым по отношению к ней.

Раньше у него не было возможности проявить это, потому что она была слишком послушной, и он скрывал свою любовь. Это открытие наполнило её сердце сладостью.

Теперь же появился соперник, и это заставило его потерять рассудок. Он думал, что объятия и шёпот принадлежат только ему, и никого другого нет.

Кто бы мог подумать, что стоило появиться тому мужчине, как она сама бросилась ему в объятия? Было видно, что их отношения очень близки.

Он знал, что того мужчину зовут Ци Минлэй, и он наследник семьи Ци. Но он не знал, что этот человек — первая любовь Бао Чулин, мужчина, который сильно изменился ради неё, мужчина, которого она глубоко ранила.

Сначала Бао Чулин тоже не решалась приблизиться к Ци Минлэю, боясь, что он ещё не простил её и всё ещё ненавидит. Но он сам разрешил всё, его тепло растопило её холодность.

Когда они снова встретились, по их выражениям и действиям было видно, что всё осталось в прошлом.

Они могли начать как друзья. Тоска в их сердцах, сдерживаемая 9 лет, исчезла. Их взаимопонимание стало лучше, и в разговорах постоянно звучал смех.

— Хочешь узнать, кто он и почему мы так близки? — Бао Чулин, кусая палец, улыбнулась. Её вид был нежным и милым. В конце концов, она запрыгнула Лянь Тяньли на спину, обняла его за шею и сказала: — Пронеси меня три круга, и я тебе расскажу. Ну как?

"Надеюсь, это не ответ, который меня разозлит", — подумал он, обхватив её ноги и "летая" с ней.

Внезапно он понял: если она счастлива, он готов отдать за неё всё. Только когда она рядом, его внутреннее желание может быть удовлетворено.

Они резвились, как дети. Лянь Тяньли намеренно ослаблял хватку, заставляя её постоянно кричать.

Чтобы отомстить, она атаковала его подмышки. Кто сеет ветер, пожнёт бурю. Он не выдержал щекотки и был вынужден опустить её. Теперь они оба испытывали это чувство.

Из комнаты доносились странные крики и мольбы о пощаде. Они слишком хорошо знали друг друга. Притворяясь слабыми, они пытались добиться пощады, но борьба становилась всё ожесточённее. Не было ни победителей, ни проигравших, только радость и счастье.

В конце концов, они крепко прижались друг к другу, слушая биение сердец.

— Он моя первая любовь, — эти слова прозвучали, словно пуля, застрявшая в воздухе. Он перебрал множество вариантов ответа, но об этом даже не подумал.

Насколько сильна первая любовь?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение