Глава 8. У Вэнь Цяня жар (Часть 1)

Почему Вэнь Инь внешне казалась очень заботливой по отношению к своему сыну, но на деле поступала совершенно иначе?

Очевидно, эта внешняя забота была фальшивой.

Улыбка, не достигающая глаз, — это фальшивая улыбка.

Забота, слишком поверхностная, — это фальшивая любовь.

Работая в баре, Вэнь Цянь видел самых разных людей и, конечно, мог с первого взгляда отличить фальшь.

Он часто думал, почему те мужчины и женщины, которых уговорили вернуться, поддавались на такую ложь.

Увидев Вэнь Цзынина, Вэнь Цянь вдруг понял.

Оказывается, в мире действительно есть идиоты.

— Не можешь понять — не думай об этом, это не такое уж важное дело.

Вэнь Цянь хотел разгладить нахмуренные брови этого юного господина, но тот схватил его за указательный палец.

Вэнь Цзынин выглядел очень рассерженным: — Ты только что посчитал меня идиотом!

Вэнь Цянь был немного удивлен, что его мысли так быстро разгадали.

Но его затуманенный мозг не позволял ему думать слишком сложно, и он мог только утешать этого избалованного юного господина: — Нет, господин так помог мне сегодня, я так рад, что не успеваю думать ни о чем другом.

Вэнь Цзынин не совсем верил этим сладким речам, но они ему очень понравились.

Он высокомерно хмыкнул и отвернулся: — Быстрее собирайся, после ужина пойдем собирать красные конверты.

Новогодняя ночь в родовом поместье была самой оживленной.

После ужина дети собирались вместе и по очереди просили красные конверты. На открытой площадке за домом стояли десятки больших фейерверков, которые по очереди поджигали, пока не наступала полночь.

Фейерверки со свистом взлетали в небо, затем с треском взрывались и, наконец, с шумом завершали свою последнюю миссию.

Вэнь Цзынин полностью настроился на нужный лад, припрыгивая подходил к родственникам, которых смутно помнил, и просил красные конверты.

Вэнь Цянь шел за ним очень медленно, а Вэнь Цзынин был слишком нетерпелив, поэтому просто взял его за руку и потащил сквозь толпу.

Приятные слова сыпались из уст Вэнь Цзынина как горох: то «Желаю вам процветания!», то «С Новым годом!», то «Дядя дал такой толстый красный конверт, в следующем году точно разбогатеет», то «Красных конвертов так много, неудивительно, что тетя такая молодая и красивая, это от чистого сердца».

Если красный конверт давали только Вэнь Цзынину, игнорируя Вэнь Цяня позади него, Вэнь Цзынин останавливался и не двигался с места, многозначительно поглядывая в сторону.

Когда волнение проходило, Вэнь Цзынин снова ругал себя за такое ребячество.

Но стоило ему взглянуть на красные конверты, как он тут же забывал о своих мыслях.

Каждый год карманы на одежде Вэнь Цзынина делали очень большими, и если он мог их наполнить, то Вэнь Цянь, конечно, тоже мог.

Когда внешние карманы были полны, оставались внутренние. Собрав все красные конверты, он выглядел так, будто поправился на десять цзиней.

Собрав красные конверты, Вэнь Цзынин собрался пойти посмотреть фейерверк во дворе вместе с остальными.

Даже когда его тащили, Вэнь Цянь шел очень медленно, шатаясь и натыкаясь на людей.

Вэнь Цзынин устал тащить его, обернулся и с некоторым недовольством посмотрел на Вэнь Цяня, только тогда заметив, что с ним что-то не так.

Он сделал шаг вперед, приложил тыльную сторону ладони ко лбу Вэнь Цяня и, наклонившись, осмотрел его: — Почему у тебя такое красное лицо?

Затем он, будто что-то вспомнив, отступил на большой шаг: — Подожди, ты что, влюбился в меня?

Но Вэнь Цзынин осмотрел Вэнь Цяня с ног до головы и снова подумал, что это невозможно так быстро: — Неужели ты притворяешься, что влюблен в меня, чтобы воспользоваться мной?

Вэнь Цянь почувствовал, что при первой встрече он полностью переоценил интеллект Вэнь Цзынина: — У меня немного кружится голова, господин Вэнь, можно мне сначала вернуться и отдохнуть?

Вэнь Цзынин сначала кивнул, затем замер и вдруг понял: — У тебя, наверное, жар!

В это время семейный врач Вэнь Цзынина уехал на Новый год, а пользоваться врачом старого господина Вэня казалось слишком большим шумом.

Вэнь Цзынин быстро позвонил Гэн Линю.

Бедный Гэн Линь посреди ночи решал математический тест, еще не придумал решение последней самой сложной задачи, и его мозг все еще крутился в логических рассуждениях, поэтому он не удержался и спросил: — Господин Вэнь, тот Вэнь Цянь, о котором вы говорите, не тот ли, кого вы несколько дней назад собирались зарезать ножом?

Услышав это, Вэнь Цзынин почувствовал, будто ему надавали по щекам, и, упрямо выпятив шею, поторопил Гэн Линя: — Какое отношение имеет то, что я хотел его зарезать, к тому, что он заболел? Быстрее приезжай на машине, пока папа с мамой не заметили.

Конечно, никакого отношения. Господин Вэнь, что скажете, так и будет.

Гэн Линь сложил математический тест, оставив последнюю самую сложную задачу снаружи, затем встал и, выходя, открыл телефон, чтобы подать заявку на сверхурочную работу.

В конце концов, сверхурочная работа в Новый год оплачивается в тройном размере.

Когда Гэн Линь подъехал к родовому поместью, он увидел Вэнь Цзынина, который поддерживал Вэнь Цяня за руку и с трудом вытаскивал его из ворот.

Он быстро подошел помочь и только тогда понял, что у Вэнь Цяня такой сильный жар, что он почти без сознания.

Хотя в голове у Гэн Линя было сто вопросов «почему», посадив человека в машину, он спросил только одно: — Господин Вэнь, в какую больницу?

Вэнь Цянь думал, что у него просто жар, у него и раньше бывал жар, но он не ожидал, что на этот раз он будет таким сильным.

Вернувшись из заднего двора родового поместья, где запускали фейерверки, Вэнь Цзынин потащил Вэнь Цяня в комнату и укрыл его тремя слоями шелкового одеяла.

Вэнь Цянь закрыл глаза на кровати и почувствовал, как все его тело кружится в темноте.

Когда он немного пришел в себя, то почувствовал, как Вэнь Цзынин будто тащит его куда-то.

В холодную зимнюю ночь пот с Вэнь Цзынина лился ручьем, Вэнь Цянь хотел спросить, но не мог поднять руку, не мог открыть рот, и даже веки мог поднять лишь с большим трудом, чтобы увидеть тонкую щелочку света.

Это определенно сон.

Вэнь Цянь подумал, что избалованный юный господин Вэнь никогда не стал бы делать для него такое.

Глаза Вэнь Цяня не выдержали, и он закрыл их.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. У Вэнь Цяня жар (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение