Прошлое

На чистом и аккуратном скоростном поезде «Гармония» были высокие красивые стюардессы в форме, имелись книги для чтения пассажирам. Люди в поезде либо читали, либо смотрели на пейзажи за окном.

Либо играли в телефоны. Только один юноша с миловидной внешностью сидел с прямой спиной, плотно закрыв глаза. Его изящные брови, из-за того что глаза были закрыты, естественным образом образовали «горную вершину» между ними.

Белоснежные зубы слегка прикусывали нижнюю губу, с трудом сохраняя «невозмутимое выражение лица».

— Уважаемые пассажиры, время обеда. Что бы вы хотели заказать? У нас есть комплексный обед за двенадцать юаней... — раздался нежный голос красивой стюардессы, но юноша, услышав его, нахмурился еще сильнее.

«Все из-за дедушки, устроил мне помолвку, да еще и с девушкой?

Мне, которая только что получила диплом за границей, приходится заниматься этой чертовой ерундой. Я сказала, что хочу разорвать помолвку, обязательно разорвать, а он что? Просто сбросил это на меня. И ладно бы сбросил, так еще и денег на дорогу не дал. Хорошо хоть, что добро возвращается, я на вокзале помогла одной старушке, «вернула» ей потерянную сумку от вора. Старушка в благодарность дала мне две купюры.

Дедушка, обычно я, совершая добрые дела, не прошу вознаграждения и не беру его, но разве не стыдно быть с пустыми карманами? Эх, какой позор!»

Юноша мысленно ворчал и жаловался.

Закрыв глаза, он тихо вздохнул.

Маленькой рукой он погладил свой такой же «стыдливый» живот. «Сун Чэн!

Все в порядке.

Надо привыкать, что такого, если день не ел? Сун Чэн молодец, Сун Чэн!

Вперед!

....»

В то время как Сун Чэн погрузилась в самовнушение и ободрение, рядом кто-то заговорил. Голос был сладким, но не приторным.

— Брат, проснись, мы приехали, пора выходить, — девочка лет четырнадцати дернула Сун Чэн за край одежды. Когда она собиралась выходить, то заметила билет Сун Чэн, лежавший на столе. Она подумала, что этот старший брат, хоть и выглядит немного глуповато, и движения у него тоже немного глуповатые, но сам по себе он очень красивый (почему она использовала «красивый», а не «красивый мужчина», сама девочка тогда не понимала). Поэтому она решила по-доброму напомнить.

— А?

...О!

! Спасибо == — очнувшись, Сун Чэн в панике схватила старый камуфляжный военный рюкзак и чуть не упала на платформе, когда выходила из поезда.

— Хе-хе, как интересно, — девочка тихонько рассмеялась и ушла, таща за собой чемодан.

Скоростной поезд, на котором ехала Сун Чэн, прибыл на промежуточную станцию, поэтому выходило мало людей. Сун Чэн, выйдя, закрыла глаза и глубоко вдохнула, словно здешний воздух мог насытить ее желудок.

Когда Сун Чэн пришла в себя, большинство людей уже ушли. Сун Чэн, у которой было ужасное чувство направления, долго плутала, прежде чем наконец выбралась со станции.

К тому времени уже был закат, на улицах непрерывным потоком ехали машины. За вычетом шестидесяти юаней за билет осталось сто сорок. Хотя этих денег Сун Чэн хватило бы, чтобы доехать на такси до дома невесты, а как насчет обратной дороги?

Что делать с обратной дорогой?

Даже если у дедушки были очень хорошие отношения с дедушкой Таном, она же не может набраться наглости и попросить у них денег на обратную дорогу?!

Подумав, Сун Чэн решила сначала не торопиться их искать. Найти себе жилье и работу — вот что было первоочередной задачей!

Сун Чэн шла по тротуару, все еще размышляя, и вдруг почему-то громко рассмеялась.

— Ха-ха!

Та девочка назвала меня братом, вот уж правда. Не знаю, то ли я так хорошо маскируюсь, то ли у меня от природы мужественная внешность, но меня и вправду приняли за парня.

Да, верно, Сун Чэн не парень.

Вот почему она так решительно хотела разорвать помолвку.

Кстати о «маскировке», это тоже была дурацкая идея дедушки Сун.

Оказывается, восемнадцать лет назад дедушка Сун, видя, что у его боевого товарища и хорошего друга, старого мастера Тан Ютяня, уже есть и внуки, и внучки, причем самой младшей внучке уже больше года, а у его собственной невестки живот никак не округляется, наконец, через несколько месяцев, его невестка Ли Жу наконец забеременела. Дедушка Сун тогда так обрадовался, что, неважно, кто там был в животе, мальчик или девочка, и хочет ли кто-то этого, тут же велел водителю сесть за руль джипа и поехал в военный городок, к дому Тан Ютяня.

— Ха-ха, старина Тан.

Я скоро стану дедушкой, ты должен как-то это отметить!

Элегантный дедушка Тан, не такой шумный, как дедушка Сун, сидел на диване, опустил закинутую ногу на ногу, поправил очки и спокойно, без лишних эмоций сказал: — Старый Сун Хэй, поздравляю.

— Старина Тан, и это все поздравление?

Нет!

Хе-хе, слушай, я смотрю, твоя маленькая Шиюй такая миленькая, вырастет настоящей красавицей. Может быть... — у дедушки Сун снова появились нехорошие мысли...

— Ну, я согласен, что ты хвалишь мою внучку за красоту, но, старый Сун Хэй, ты даже не знаешь, кто у тебя будет, внук или внучка, а уже хочешь устроить помолвку? — в голосе Тан Ютяня невольно появилась нотка игривости. Его старый боевой товарищ был немного глуповат, таким он был и во время войны, но в паре с ним он совершал подвиги. Подумать только, сегодняшние достижения, положение...

...они достигли вместе. Поэтому, когда тот заговорил о помолвке внуков, он был очень рад и надеялся, что эта дружба продолжится.

Но, вспомнив, что его старый товарищ иногда действует необдуманно, он все же решил подколоть его и спросил.

— Я, я, конечно, знаю! Как-никак, я командующий, попросить в больнице сделать УЗИ и узнать пол — не проблема, — дедушка Сун причмокнул губами. Он соврал.

Он знал, что у него будет внук, и был так взволнован, что тут же приехал похвастаться.

Но теперь он не хотел терять лицо, поэтому соврал, даже не покраснев.

Он и не знал, что позже ему придется солгать еще больше, чтобы прикрыть свою тогдашнюю ложь.

Позже, еще до рождения Сун Чэн, Тан Ютянь был переведен на юго-восток и покинул Пекин.

Возвращаясь к настоящему, Сун Чэн была в белой майке, под которой был бандаж для груди. Хотя у нее и так был размер А, и особо утягивать было нечего, дедушка Сун все равно беспокоился и настаивал, чтобы Сун Чэн его носила. Сун Чэн ничего не оставалось делать.

Сверху была красно-белая хлопковая клетчатая рубашка, на ногах — выцветшие джинсы и белые кеды. В детстве Сун Чэн была слабой, поэтому дедушка отправил ее в армию, где она тренировалась «настоящему кунг-фу» с дядями и тетями в званиях генерал-полковников и подполковников.

Поскольку ее мать была дипломатом и часто отсутствовала дома, некому было заплетать косы маленькой Сун Чэн. Изначально наняли няню, но Сун Чэн не любила, когда чужие прикасались к ее волосам, поэтому просто носила аккуратную короткую стрижку. С этим камуфляжным военным рюкзаком и ростом 176 см, девушки, возвращавшиеся домой после школы вечером, часто бросали на Сун Чэн лишний взгляд.

Сун Чэн не обращала на это внимания, казалось, она привыкла. Впрочем, Сун Чэн была настолько выдающейся.

Сун Чэн не была такой «безмозглой», как дедушка и отец Сун. Наоборот, «аппаратная часть» Сун Чэн была очень похожа на ее мать: с детства она была чрезвычайно умна.

В свои семнадцать лет она уже получила докторские степени в области электроники, финансов, архитектуры, дизайна одежды...

...и дизайна интерьера в известном зарубежном университете (это я просто фантазирую --). Даже ее обычное хобби — «медицина» — было освоено на отлично, и она легко могла бы стать доктором. Если бы не знала, какую большую проблему устроил ей дедушка, она бы и правда хотела изучить все предметы в университете.

Однако «программное обеспечение» было немного хуже. Сун Чэн не обладала такой мудростью, как госпожа Ли Жу, которая легко лавировала между различными силами и языковыми играми.

Она была такой же простоватой, как дедушка и отец Сун, более того, она была очень наивной, с эмоциональным интеллектом ниже нуля!

Помню, когда она училась за границей, красавец финансового факультета, сын американского нефтяного магната, Медэ...

...на Западный День святого Валентина подарил Сун Чэн огромную коробку шоколада в форме сердца. Возможно, иностранцам нравились такие идеальные и выдающиеся женщины, как Сун Чэн. Когда Сун Чэн была очень увлечена медициной, и как раз изучала тему «Еда и питание», Медэ, увидев сосредоточенные глаза Сун Чэн и ее усердные действия, невольно завороженно пробормотал: — Song, here you are.

Кто бы мог подумать, что Сун Чэн лишь мельком взглянет, даже не посмотрев на лицо красавца факультета, не говоря уже о сдержанном румянце, свойственном восточным девушкам. Она просто сказала на беглом английском: — Нет, спасибо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение