Она не могла оставить Наньнань одну дома. Во что бы то ни стало, она не оставит ее.
Ли Мобай прищурил узкие глаза. Наньнань?
Он помнил этого ребенка.
— Думаю, в моем доме найдется место для еще одного ребенка.
Ся Аньжань нахмурилась, настороженно глядя на Ли Мобая: — Господин Ли, если у вас плохое настроение, вы можете делать со мной все, что угодно, но Наньнань еще ребенок. Я надеюсь, вы не причините ей вреда.
Ли Мобай помрачнел, глядя на женщину перед собой, которая считала его волком или тигром.
— Женщина, слушай внимательно. Если я захочу кому-то навредить, ты не сможешь меня остановить. Я велю привезти ее сюда, чтобы ты лучше мне прислуживала.
Последнюю фразу Ли Мобай произнес с двусмысленной интонацией. "Прислуживать" — в определенных обстоятельствах это очень двусмысленное слово.
— Я сейчас велю помощнику забрать ее, — сказав это, он, не дожидаясь ее возражений, повернулся и поднялся наверх.
Ся Аньжань стояла в прихожей, не в силах ни двинуться вперед, ни назад. Она прекрасно знала, чем грозит ослушание Ли Мобая. Она не смела рисковать Наньнань. Она верила, что пока она рядом, Ли Мобай ничего не сделает Наньнань. Если бы он действительно причинил вред Наньнань, она бы ни за что не согласилась.
Помощник Ли Мобая был очень эффективен. Через полчаса Наньнань уже привезли.
Малышка, которую незнакомец забрал из дома, сильно плакала и капризничала, хотя ей и сказали, что ее везут к Ся Аньжань. Она боялась, что ее похитили плохие люди.
Не успев войти в дом, Ся Аньжань услышала оглушительный плач Наньнань и поспешила к двери, чтобы забрать ее.
— Наньнань, хорошая девочка, не бойся, сестра здесь, — вытирая слезы с лица малышки, Ся Аньжань нежно утешала ее.
— Сестра, Наньнань чуть не забрали плохие люди, Наньнань очень испугалась.
Глядя, как малышка всхлипывает и не забывает обвинять, помощник Цин Янь почувствовал себя очень неловко. Он выглядел так, будто был похитителем людей.
— Прости, сестра должна была сначала позвонить Наньнань.
— Сестра, а где это? — Поплакав немного, Наньнань увлеклась новой обстановкой.
Ее большие глаза с любопытством осматривались.
— Это место, где работает сестра. Мы поживем здесь некоторое время, хорошо? — Она действительно не знала, как объяснить это Наньнань, поэтому сказала, что это место работы. К тому же, заботиться о еде и быте Ли Мобая — разве это не работа?
— Хорошо, хорошо, здесь у сестры так красиво! Наньнань никогда не видела такого большого дома, — вырвавшись из объятий Ся Аньжань, маленький пухлый комочек начал бегать по гостиной. Встречая что-то незнакомое, она трогала это, а затем звонко смеялась.
Глядя на счастливую Наньнань, Ся Аньжань не могла не улыбнуться.
— Щелк.
Звук закрывающейся двери напугал Ся Аньжань. Хотя звук был очень тихим, Ся Аньжань все равно его услышала. Она чуть не забыла, что в этом доме есть еще один человек.
Неужели он только что был в коридоре?
— Наньнань, потише. Здесь живет сестра начальник, он очень страшный. Если он рассердится, то не даст Наньнань ужинать.
Конечно, услышав о еде, маленький пухлый комочек тут же успокоился, осторожно прижался к Ся Аньжань и тихо, молочным голоском сказал: — Так страшно. Сестра, давай говорить потише, иначе Наньнань умрет с голоду.
Глядя на испуганное лицо Наньнань, Ся Аньжань рассмеялась. Действительно, для Наньнань отсутствие еды было равносильно концу света.
Ся Аньжань отвела Наньнань в комнату. Поскольку Ли Мобай не выделил ей отдельную комнату, Ся Аньжань пошла в ту, где жила раньше.
Устроив Наньнань, Ся Аньжань устроилась на диване, достала телефон и начала просматривать форум Tianya и Weibo.
Шум вокруг ее новостей только усиливался. Множество случайных людей, увидев новости, сразу же стали хейтерами и присоединились к ругани.
Хотя это называлось "руганью", это даже не было руганью в полном смысле слова. Ее просто ругали в одностороннем порядке.
Она отбросила телефон, не желая расстраиваться еще больше, подошла к панорамному окну и тихо смотрела на звезды. Раздражение немного улеглось. Она повернулась и посмотрела на Наньнань, которая весело играла.
В глазах Ся Аньжань появилась нежность. Хорошо быть ребенком, беззаботным, ни о чем не думать, без таких сложных мыслей.
Она повернулась и случайно взглянула на балкон в коридоре. Там стоял высокий, стройный мужчина, его мокрые волосы спадали на лоб, а холодное лицо выглядело немного как у старшего брата из соседней квартиры.
Ся Аньжань усмехнулась. Что за взгляд у нее? Он всего лишь дьявол.
Ли Мобай держал в одной руке бокал, а в другой телефон, разговаривая по нему. Когда он покачивал запястьем, красная жидкость в бокале непрерывно переливалась, напоминая дьявола, пьющего отвратительную кровь.
Она нахмурилась, отвела взгляд и задернула шторы, больше не желая смотреть на этого ненавистного ей человека.
В тот момент, когда Ся Аньжань задернула шторы, взгляд Ли Мобая устремился туда, но он увидел лишь маленькую, худую тень женщины, отраженную на шторах, медленно удаляющуюся.
Лицо Ли Мобая не изменилось, он продолжал говорить по телефону, повернулся и покинул балкон.
На следующее утро.
Ся Аньжань по привычке взяла телефон, желая посмотреть, нет ли каких-нибудь сенсационных новостей, которые могли бы затмить ее скандал.
И действительно, нашлись. Самое драматичное было то, что она снова попала в заголовки, но, к счастью, не показала лица, а появилась в качестве второстепенного персонажа.
А главным героем оказался мужчина, с которым она столкнулась вчера в супермаркете.
На фотографии мужчина с улыбкой на лице присел, собирая рассыпанные овощи. Перед ним стояла Ся Аньжань в маске.
Заголовок был таким: "Известный режиссер Се Чэн и его любимый сын Се Чжисинь тайно вернулись в страну, вместе гуляли по супермаркету с девушкой, уровень милоты зашкаливает".
Ся Аньжань широко раскрыла глаза. Эти папарацци действительно умеют выдумывать истории по фото! Самое главное, что эта фотография явно изображает виновника и пострадавшего, с какого ракурса можно увидеть, что они парень и девушка? И что значит "милота зашкаливает"?
Ся Аньжань пролистала комментарии ниже и расстроилась еще больше.
Все говорили, что Се Чжисинь смотрит на свою девушку с нежностью, как они счастливы, и тому подобное. Некоторые говорили, что ей очень повезло.
Были и пожелания "долгих лет счастья".
Больше всего Ся Аньжань рассмешили и одновременно расстроили положительные отзывы о ней.
У девушки в маске отличная фигура, она наверняка красавица, и такая скромная. Брат Се, ты должен ее крепко держать.
После стольких дней ругани наконец появились добрые слова. Хотя этот человек не знал, кто она, Ся Аньжань верила, что если бы вчера она не надела маску, то сегодняшние новости были бы совсем другими.
Однако она не ожидала, что этот мужчина окажется сыном Се Чэна.
Встав и умывшись, она заказала доставку из ближайшего западного ресторана. Она совершенно не могла приготовить то, что хотел Ли Мобай. Раз так, оставалось только заказывать еду. Конечно, он должен был все это оплатить.
Она вытащила Наньнань из постели, одела ее, умыла, и они спустились ждать доставку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|