Глава 3. Моя маленькая принцесса

Янь Сюй знал, зачем Янь Шо звонит ему сейчас.

Когда она была рядом, он не ценил ее, а теперь, когда она исчезла, он забеспокоился. Так ему и надо!

При мысли о том, как Лу Чэньсин дрожала под дождем, Янь Сюй готов был разорвать Янь Шо на части.

Застегнув манжеты, он вышел из гардеробной. Его тапочки бесшумно ступали по мягкому ковру.

Лу Чэньсин не видела, и Янь Сюй не мог оставить ее здесь одну.

Поскольку это было совершенно незнакомое место, Лу Чэньсин недолго пробыла в горячей воде. Почувствовав, что согрелась, она на ощупь встала и начала одеваться.

При мысли о том, что сегодня ее спас Янь Сюй, ее мысли невольно унеслись вдаль.

Она не очень хорошо знала Янь Сюя, только то, что он второй дядя Янь Шо и занимается крупным бизнесом.

Четыре года назад, когда ее глаза еще видели, она один раз видела Янь Сюя издалека.

Тогда он, вероятно, только что закончил деловые переговоры и вышел из "Дихао", крупнейшего развлекательного заведения в Байчэне. От него исходила такая резкая аура, что одного взгляда было достаточно, чтобы почувствовать тяжесть в груди.

Такая мощная аура до сих пор живо стояла в памяти Лу Чэньсин.

Позже, когда она потеряла зрение, ей несколько раз приходилось сталкиваться с ним в семье Янь. Он был немногословен, но его присутствие ощущалось очень сильно.

Сейчас... Лу Чэньсин не видела его и не знала, что Янь Сюй имеет в виду.

Ее рука нащупала халат на стуле. Лу Чэньсин завернулась в него. Халат был очень большим, и пояс пришлось обернуть дважды, чтобы завязать.

Убедившись, что она одета, она на ощупь пошла открывать дверь.

В этом совершенно незнакомом месте она полностью потеряла ориентацию. Сделав шаг, она запнулась о стул, на который только что положила одежду.

Стул упал, издав громкий звук "бах".

Лу Чэньсин испугалась, поспешно присела, чтобы поднять стул.

— Чэньсин, — раздался звук открывающейся двери ванной одновременно с обеспокоенным возгласом Янь Сюя.

Лу Чэньсин в панике встала, хотела объяснить, но не успела открыть рот, как ее тело оторвалось от земли, и Янь Сюй поднял ее на руки.

Янь Сюй посадил ее на край кровати, присел и схватил ее за лодыжку, с некоторым беспокойством осматривая: — Ты поранилась?

Лу Чэньсин, только что принявшая ванну, была одета только в халат. Ее лодыжка еще была влажной и обнаженной, ощущая прохладу воздуха.

Когда Янь Сюй схватил ее своей большой ладонью, ей показалось, будто к ноге приложили раскаленный утюг, так было горячо.

Подумав о том, что под халатом на ней ничего нет, Лу Чэньсин в панике попыталась выдернуть ногу, ее голос слегка изменился: — От... отпустите.

Янь Сюй не только не отпустил, но и усилил хватку. Его большая рука медленно и плавно скользнула вниз и наконец обхватила ее ступню.

Белые, округлые пальцы ног невольно сжались внутрь, идеально уместившись в его ладони, и сильно напряглись.

Янь Сюй поднял глаза и увидел ее маленькое личико, которое, несмотря на панику, изо всех сил старалось сохранять спокойствие. Щеки были покрыты румянцем, глаза блестели, как самая аппетитная клубничная мороженое в летний день, вызывая желание попробовать.

Такая хрупкая и жалкая, что хотелось защитить ее, но и сильно дразнить.

Дыхание Янь Сюя невольно сбилось.

Температура в воздухе постепенно повышалась.

Лу Чэньсин подсознательно крепче сжала пояс халата. Она чувствовала странную атмосферу в воздухе, и ее сердцебиение резко участилось.

В этот момент раздался неуместный стук в дверь.

— Господин, Доктор Чжан приехал.

Неловкая атмосфера была нарушена. Лу Чэньсин поспешно попыталась встать, но почувствовала тяжесть на плече и тут же упала назад.

Сердце ее сжалось от паники... Янь Сюй толкнул ее на кровать.

Не успела она даже пошевелиться, как Янь Сюй быстро завернул ее в одеяло.

Большая мужская ладонь похлопала ее по голове, и он тихонько уговаривал: — Я позову Доктора Чжана.

— Не... не надо, — видимо, одеяло придало ей уверенности, и Лу Чэньсин наконец обрела дар речи. — Спасибо, господин Янь, не нужно. Я... я хочу домой.

Янь Сюй замолчал, понимая, что его недавнее поведение было неуместным и напугало ее.

Еще до того, как она потеряла зрение, ее характер был немного робким, перед незнакомыми людьми она всегда была застенчивой.

Страх, вызванный слепотой, делал ее еще более хрупкой.

Это был человек, которого он хотел лелеять всю жизнь, как же он мог видеть ее испуганной?

Янь Сюй сказал: — Хорошо, ты не хочешь видеть врача, значит, не будем. А сейчас, я помогу тебе высушить волосы, хорошо?

— Я... не нужно...

— Ты попала под дождь, волосы мокрые, легко простудиться. А если простудишься, Бабушка будет волноваться.

Упоминание Бабушки Лу снова успокоило Лу Чэньсин: — Тогда я вас побеспокою, господин Янь.

Янь Сюй велел Доктору Чжану ждать снаружи, сам взял фен, уложил Лу Чэньсин горизонтально на кровати, свесив голову с края, чтобы волосы полностью свисали вниз.

Ее волосы были длинными и блестящими, даже мокрые, они оставались мягкими на ощупь.

Янь Сюй хотел спросить, не хочет ли она помыть голову, но увидев ее растерянное, но настороженное выражение лица, сдержался и не спросил. Он просто взял ее волосы в руки и начал сушить их прядь за прядью.

Отопление в комнате работало на полную мощность, а фен дул теплым и сухим воздухом. Веки Лу Чэньсин невольно начали слипаться.

Нельзя спать, — твердила она себе в уме. Ей нужно поскорее вернуться домой, чтобы Бабушка не волновалась.

Но здесь было так тепло.

Хотелось погрузиться в это тепло.

Когда Янь Сюй закончил сушить волосы Лу Чэньсин и встал, он обнаружил, что она уже заснула.

Он опустился на одно колено у кровати и сверху вниз смотрел на ее маленькое личико, которое уже обрело цвет. Кончиком пальца он нежно погладил ее по щеке и поцеловал в лоб.

Раз Янь Шо не умеет тебя ценить, то твое будущее буду оберегать я.

Спи спокойно, моя маленькая принцесса.

Он взял подушку и осторожно подложил ее под голову Лу Чэньсин, чтобы после пробуждения у нее не болела голова от такой позы.

Сделав все это, он пошел в гардеробную, взял телефон, а затем вышел на балкон.

На телефоне было больше двадцати пропущенных звонков от Янь Шо.

Янь Сюй отключил их и набрал другой номер.

— Здравствуйте, Бабушка, это Янь Сюй, — вежливо поздоровался он, и в его глазах появилась нежность, которую никто другой никогда не видел.

Он прямо сказал: — Чэньсин у меня.

— У нее произошел неприятный инцидент с Янь Шо, и она заблудилась на улице. Я привез ее сюда.

— Она немного испугалась и сейчас спит. Не волнуйтесь, я отправлю ее домой, как только она проснется.

Повесив трубку, Янь Сюй потер переносицу. Настроение у него значительно улучшилось.

Наверняка Бабушка Лу больше не захочет выдавать внучку за Янь Шо.

В этот момент раздался звонок помощника: — Господин, приехали первая госпожа и молодой господин Янь Шо.

— Понял, — глухо ответил Янь Сюй и повернулся, чтобы спуститься вниз.

Мать Янь Шо, Линь Лин, готова была схватить своего сына и жестоко избить, говоря с разочарованием: — Даже если тебе не нравится Лу Чэньсин, ты не мог просто бросить ее! Ты не знаешь, что она слепая?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Моя маленькая принцесса

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение