Глава 12. Не чувствую

Как ни слушай, звучит странно.

Гу Чжаньцы выглядела как обычно, не чувствуя, что с ней что-то не так.

В прошлой жизни Су Мин, хоть и была так занята в больнице, что порой не хватало времени даже на глоток воды, очень хорошо разбиралась в субкультуре аниме/манги. Альфа/Омега 0/1 были для нее обычным делом.

Она послушно лежала, с нетерпением глядя на Гу Чжаньцы.

Гу Чжаньцы почувствовала себя неловко под ее взглядом, немного подумала и спросила: — Ты хочешь, чтобы я попросила Гу Шиюэ навестить тебя?

Вчера, когда у Гу Чжаньцы было свободное время, она поискала имя Су Мин на школьном форуме Хунъяньской средней школы №7 и обнаружила, что о любви Су Мин к Гу Шиюэ знали буквально все в школе.

Су Мин была шокирована: — Вы же не разрешаете ей встречаться?

Просите ее навестить меня, не боитесь, что я с ней действительно сойдусь? Или вы правда хотите стать моей будущей свекровью?

Гу Чжаньцы честно сказала: — Ты ей не понравишься, это никак не повлияет на мои планы. Но если она придет к тебе, ты будешь рада.

— Вы так заботитесь о том, чтобы я была рада? — сказала Су Мин, немного польщенная.

Гу Чжаньцы сказала: — Не то чтобы, просто забота о младшем поколении. В конце концов, ты заболела у меня дома.

— Эх.

Тогда ладно, мне больше нравится общаться со свекровью.

— Твои родители очень любят тебя. Если у тебя что-то на душе, можешь больше говорить с ними. Нет необходимости возлагать надежды на так называемую будущую свекровь, — напомнила Гу Чжаньцы.

Ей все время казалось, что Су Мин из тех, кто сначала ищет подходящую свекровь, а потом уже девушку. Не знала, было ли это ее заблуждением, ведь она уже один раз ошиблась, думая, что Су Мин положила на нее глаз, а та оказалась "подлизой" Гу Шиюэ.

Гу Чжаньцы предположила, что Су Мин, вероятно, слишком сильно отравлена образами отношений свекрови и невестки из фильмов и сериалов.

Су Мин серьезно сказала: — У меня с родителями разрыв поколений.

Гу Чжаньцы: — ...

— А твоя сестра?

Су Яо примерно ее возраста, и Су Мин, кажется, очень любит с ней болтать. Так что поговорить по душам с Су Яо — это почти то же самое.

Су Мин сказала: — У моей сестры такой язык, что она может сказать что угодно. Иногда кажется, что она не очень надежная.

Гу Чжаньцы: — ...

Гу Чжаньцы полностью согласилась с этим.

Су Яо действительно часто была ненадежной.

Су Мин сказала: — К тому же, они семья. Некоторые темы нельзя обсуждать с семьей. А будущая свекровь — это другое. Если хочешь острых ощущений, конечно, нужно идти до конца. У других семей свекровь и невестка воюют, а у нас гармония свекрови и невестки, это же так захватывающе!

Гу Чжаньцы: — ...

Видя, что Су Мин снова ведет себя несерьезно, Гу Чжаньцы убедилась, что та полностью выздоровела и с ней все в порядке. Никаких признаков болезни не было видно.

Ей хотелось уйти, но у Су Мин все еще стояла капельница, и за ней никто не присматривал. Если бы Су Мин случайно уснула, после того как капельница закончится, кровь могла бы пойти обратно.

— Ты спи, я присмотрю за капельницей.

Су Мин еще не очень хотела спать и сказала: — Я все эти дни только и делаю, что сплю. Давайте поболтаем. Через несколько дней мне нужно ехать в университет, я немного нервничаю.

— Пусть сестра тебя отвезет, хоть она и ненадежная, — Гу Чжаньцы, подумав о Су Яо, вспомнила и о Нин Мин, которая была дома. — Но не бойся, все пройдет по плану.

— Угу. В университете правда хорошо?

Су Мин поступила в медицинский университет их города, а ее родители работали в больнице при этом университете. В университете ей приходилось постоянно зубрить, а в любое свободное время отец тащил ее смотреть операции.

Гу Чжаньцы подумала, что Су Мин, как первокурсница, испытывает предвкушение и беспокойство по поводу будущего, и вспомнила свою давнюю студенческую жизнь.

— Довольно хорошо. Некоторые деградируют, некоторые развиваются. Ты учишься на дизайнера интерьеров, умеешь рисовать?

Су Мин кивнула: — Умею.

В школе она лучше всего училась анатомию.

Гу Чжаньцы сказала: — Тогда будет намного легче.

Гу Чжаньцы рассказала Су Мин еще несколько вещей, на которые стоит обратить внимание. У нее был приятный голос, и Су Мин, слушая ее, неожиданно уснула.

Гу Чжаньцы сидела у кровати и отправила сообщение Су Яо, чтобы та скорее вернулась. Она планировала просто навестить Су Мин и не тратить много времени, но Су Яо ответила: — Как совпало, я только что снова видела твою мачеху.

Су Яо не знала, где она гуляла, и даже прислала фотографию. На фото был только силуэт, но его сразу можно было узнать.

Гу Чжаньцы: — ...

Су Яо продолжила: — Гу Чжаньцы, ты уверена, что твой отец действительно "не может"? Это же такое расточительство! Скажу грубо, я уже начинаю надеяться, что с твоим отцом что-то случится.

Уголок рта Гу Чжаньцы дернулся: — Спасибо за добрые слова.

Она тоже на это надеялась.

Су Яо: — ...

Су Яо долго не приходила, и Гу Чжаньцы пришлось сидеть рядом с Су Мин. Когда Су Мин лежала, она была очень тихой, но, возможно, спала беспокойно, брови ее были нахмурены, а на лбу постепенно выступил пот.

— Су Мин?

Эта сцена показалась знакомой. Гу Чжаньцы подумала, что у нее снова поднялась температура, и тут же протянула руку, чтобы потрогать ее лоб. Он был прохладным, жара не было, но Су Мин продолжала хмуриться, видимо, ей снился кошмар.

Гу Чжаньцы решила разбудить ее.

— Су Мин...

Гу Чжаньцы несколько раз легонько похлопала ее по лицу. Каждый раз чувствовался коллаген. Только тогда Су Мин очнулась от кошмара.

Вероятно, из-за разговора с Гу Чжаньцы о поступлении в университет, Су Мин приснилось, что она ножом режет живого человека на полоски мяса. Хотя во сне все было автоматически замазано, и нарезанное мясо не походило на мясо, а скорее на куски резины.

Она с опаской вытерла пот со лба.

Гу Чжаньцы спросила: — Что случилось?

Снова жарко?

Су Мин прикрыла рот: — Нет, просто немного тошнит.

— Почему тошнит?

Тебе где-то нехорошо?

Су Мин, поджав губы, промолчала. Не могла же она сказать, что у нее слишком сильная травма от учебы на врача, и ей приснилось, что она препарирует человеческое тело, с белым мясом и окровавленными ранами. Су Мин не ожидала, что травма, которую она полностью преодолела в прошлой жизни, в этой жизни будет вызывать такую боль, даже пугая ее во сне.

Гу Чжаньцы увидела ее странное выражение лица и нежелание говорить больше. Она спросила: — Может, позвать врача?

Или пройти обследование?

Су Мин, услышав это, поняла, что ее неправильно поняли, и сказала: — Не волнуйтесь, я веду себя прилично, у меня еще ни с кем ничего не было, это не утренняя тошнота.

— ... — Гу Чжаньцы объяснила: — Я не это имела в виду.

Хотя ее первой реакцией действительно была эта, потому что они были в больнице, она тут же отбросила эту мысль. Она не настолько не доверяла Су Мин, просто думала, что та что-то не то съела.

Су Мин сказала: — Я хочу пить.

Гу Чжаньцы принесла воды и подала ей.

Су Мин выпила воды, почувствовала себя намного лучше и сказала: — Только что приснился кошмар, проснулась, и немного подташнивает.

Гу Чжаньцы небрежно спросила: — Что приснилось?

— Женщина, — пока сон был еще свеж, Су Мин закрыла глаза и внимательно вспомнила. — Женщина без одежды.

Ждала ее на операционном столе для препарирования.

Гу Чжаньцы: — ...

Она без выражения сказала: — Прости, что помешала тебе спать.

Су Мин: — ...

Она искренне сказала: — Нет-нет, если бы вы меня вовремя не разбудили, я бы, наверное, еще не проснулась.

Гу Чжаньцы подумала, что Су Мин саркастично намекает, что она прервала ее эротический сон. Темы их разговоров с Су Мин всегда были очень откровенными, поэтому Гу Чжаньцы решила не продолжать обсуждение.

Су Мин не знала, почему Гу Чжаньцы вдруг замолчала, и ей показалось, что та не хочет с ней разговаривать.

Су Мин тоже замолчала. Обе молчали, пока не вернулась Су Яо. К счастью, родители Су не пошли с ней. Су Мин сказала: — Сестра, почему ты так долго?

— Обычно не скучаешь по мне, а теперь везде ищешь сестренку? — Су Яо сунула Су Мин в объятия уродливую зеленую черепашку-игрушку, явно пойманную в игровом автомате.

— Спасибо, директор Гу, за заботу о моей сестре. В последнее время я вас постоянно беспокою, мне даже неловко, — сказала Су Яо, словно это была правда.

Гу Чжаньцы не стала с ней спорить и сказала: — Знаю, что тебе любопытно, но любопытство губит кошку. Не беспокой ее.

— Не волнуйтесь, не волнуйтесь, мне просто любопытно, — Су Яо почувствовала, что ее порядочность под сомнением. Как бы там ни было, она не собиралась отбивать женщину у старика.

Гу Чжаньцы хмыкнула: — Надеюсь, что так.

После ухода Гу Чжаньцы.

Су Мин спросила: — О чем вы только что говорили?

Су Яо таинственно сказала: — Расскажу тебе один секрет.

Наверное, это человеческий порок, но Су Мин больше всего любила слушать секреты, и тут же навострила уши.

Чтобы новость была сенсационной, Су Яо специально долго и медленно создавала таинственную атмосферу, а затем сказала: — У Гу Чжаньцы, оказывается, есть мачеха.

— ... — Су Мин с невозмутимым лицом.

Су Яо не получила желаемого эффекта и повторила: — Ты слышала?

У Гу Чжаньцы, оказывается, есть мачеха. Хотя я давно знала, но не думала, что ее мачеха — полная противоположность ей.

Су Мин подыграла: — Мачеха очень некрасивая?

По идее, не должна быть. В романах нет некрасивых персонажей, если только с самого начала не заявлен уродливый персонаж.

Су Яо сказала: — Нет, у мачехи очень мягкий характер, она выглядит так, что прямо хочется ее обидеть. По сравнению с характером Гу Чжаньцы, это небо и земля. Я просто не могу поверить.

Су Мин: — ...

Гу Чжаньцы не родилась от этой мачехи, разве не нормально, что у них разные характеры?

Су Мин помнила, что у Гу Чжаньцы была мачеха, но поскольку роман был в основном от лица главной героини, точнее, у Гу Шиюэ была мачеха отца, просто эта "бабушка" была слишком молода, типичный сюжет "старая корова ест молодую травку". Что касается остального, в оригинальной книге об этом не было много описаний.

Желание Су Яо сплетничать не было удовлетворено, Су Мин никак не отреагировала. Она обиженно сказала: — Тебе не кажется, что это шокирует?

Су Мин честно покачала головой: — Не кажется.

Просто мачеха, а не литература о мачехе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Не чувствую

Настройки


Сообщение