Глава 8. Возвращение ангела (3)

— Сяолянь, хорошо, что ты вернулась!

— Верно, девушки в восемнадцать лет так меняются, такая красавица.

Придурки, ей всего 16! Даже слов не выбирают! Кучка подхалимов!

— Это правда Юэ Сяолянь? Не могу поверить...

Пусть обсуждают сколько угодно!

Юэ Сяолянь мельком, равнодушно взглянула на них краем глаза, а затем быстрыми шагами направилась к дому.

Тук-тук.

Юэ Сяолянь постучала в знакомую, но в то же время чужую железную дверь. Сквозь стекло было хорошо видно, как её тётя сидит внутри, ест яблоко и смотрит телевизор. Свободная жизнь, да? Я сделаю так, что у вас больше никогда не будет свободы!

— Входи.

Спустя долгое время тётя неторопливо произнесла. Юэ Сяолянь, стоявшая за дверью, уже кипела от ярости, но она всё же подавила гнев в сердце. С тех пор как она уехала, её характер стал вспыльчивым, но Си сказал ей, что нужно оставаться спокойной. Верно, это лучший способ маскировки.

— Тётя.

Юэ Сяолянь не произносила этого слова два года. Как трудно было произнести эти два простых слова.

— Ты... ты? Юэ Сяолянь?

Изумлённо сказала тётя. Яблоко выпало у неё из рук на пол, глаза расширились, а рот открылся так, что можно было проглотить яйцо.

Не ожидала, что я вернусь, да?

подумала Юэ Сяолянь про себя.

— Верно, тётя, твоя племянница вернулась~~~

Юэ Сяолянь притворилась послушной, прижалась к тёте, но уголки её губ изогнулись в холодной усмешке.

— Вернулась... Как ты вернулась? Где ты была эти два года? Мы так волновались.

Правда? Думаешь, я поверю? Два года... Я всегда знала, что вы делаете. Каждый ваш шаг, я, Юэ Сяолянь, знаю! Волновались? Ты когда-нибудь волновалась обо мне? Умеешь притворяться.

— Ууу, прости. Два года назад я взяла деньги и ушла, но попала в аварию и меня спас какой-то мужчина. Тогда я потеряла память и поэтому забыла дорогу домой... Всего несколько дней назад я всё вспомнила. Прости, я больше не буду убегать.

Юэ Сяолянь восхитилась собой, как она в критической ситуации придумала эту "идеальную ложь".

— Хорошо, что вернулась, хорошо. Твои родители очень волновались. Ну, раз вернулась, спи в своей прежней комнате.

— Угу, хорошо, спасибо, тётя!

Юэ Сяолянь сказала с притворной весёлостью. В тот момент, когда тётя отвернулась, она снова приняла злобное выражение лица.

— Сяолянь, а где твой багаж?

Что? Только вернулась, и уже хочешь посмотреть, сколько у меня денег в багаже?

— Нет, я просто так вернулась.

Юэ Сяолянь показала безразличный вид. Затем на лице тёти появилось разочарование, именно такое выражение она и ожидала.

Пока тётя не заметила, её пальцы медленно скользнули к шее тёти... Она хотела, чтобы та умерла прямо сейчас!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Возвращение ангела (3)

Настройки


Сообщение