Глава 15

Глава 15

Когда маленький кнут опускался на тело, Тань Цзыкай чувствовал не боль, а зуд, пронзительный зуд.

Боль можно терпеть, а зуд терпеть довольно мучительно.

Без всякой причины оказаться здесь и подвергаться пыткам и мучениям — несомненно, это проделки мелочной Чэнъи.

Такая неуклюжая маскировка, она что, дураков обманывает?

Тань Цзыкай, которого всё зудело, холодно взглянул на Чэнъи, висящую рядом. Этот взгляд, словно он насквозь её видел, ужасно раздражал Чэнъи.

Изначально она хотела остановить маленький кнут Королевы Красоты, но, видя, что Тань Цзыкай не проявляет ни малейшего раскаяния, решила подождать.

— Эй, Королева, сначала сними меня, а потом продолжай размахивать своим маленьким кнутом.

Чэнъи громко крикнула Королеве Красоты. Она считала, что эта Мэри Сью Семь глупая и нуждается в прямом указании.

— Встань на колени, моли о пощаде и зови меня бабушкой.

Королева Красоты полностью проигнорировала крик Чэнъи, даже не взглянув на неё. Она продолжала бормотать, её выражение лица и движения были механическими, а маленький кнут она размахивала, словно неутомимая гифка.

Каждый раз он направлялся к цели — Тань Цзыкаю, и путь маленького кнута был безупречен.

Теперь даже дурак мог понять, что с Королевой Красоты что-то не так.

— Что с ней?

Почему она меня игнорирует?

Чэнъи изо всех сил вытягивала свою не очень выраженную шею, пытаясь получить объяснение от Тань Цзыкая, который подвергался пытке.

Здесь больше никого не было, и Чэнъи пришлось с трудом обратиться к Тань Цзыкаю.

Тань Цзыкай приподнял веки.

Есть ли предел толстокожести этой маленькой принцессы?

Ответ — нет!

Толстокожесть маленькой принцессы Чэнъи росла с каждым днём, и скорость роста всегда была больше нуля.

Видя, что Тань Цзыкай её игнорирует, Чэнъи надула щёки и начала дуть на него, выражая свою решимость не умолкать, пока не получит ответа.

Тёплый ветерок ласкал пупок Тань Цзыкая, и зуд, вызванный маленьким кнутом, стал ещё невыносимее.

Чтобы облегчить мучительное бремя своих чувств, Тань Цзыкай сдался перед пучком волос на макушке маленькой принцессы Чэнъи.

— Эта Королева Красоты управляется простой программой, у неё нет функции распознавания, так что не жди, что она тебя узнает.

— Эй?

Чэнъи немного ошарашенно смотрела.

А где же обещанная Мэри Сью Семь?

Куда она делась?

Что это за глупая программа?

— Это обычный приём Мастерской Мести, — Тань Цзыкай не мог смотреть на ошарашенное лицо Чэнъи с пучком волос на макушке и продолжил объяснять. — Использование программы для выполнения заданий позволяет экономить средства.

Экономия средств равносильна увеличению прибыли, а прибыль — это цель всей жизни капиталистов. Ради прибыли они не гнушаются халтурить, разнообразно подделывать, заменять людей незрелыми программами... это обычное дело.

Говоря об этом, Тань Цзыкай нахмурил брови. У него тоже было что-то непонятное: — Как ты тоже сюда попала?

И вид у тебя не изменился.

Это нелогично!

— Эм... Возможно, где-то в программе произошла ошибка.

Чэнъи мямлила, направляя мысли Тань Цзыкая в неверном направлении.

Чэнъи примерно догадывалась почему.

Когда Мэри Сью Семь подтверждала заказ, она выразила прекрасное желание наблюдать со стороны.

Неожиданно прекрасное желание подставило её саму.

— Остальное неважно, главное, как нам выбраться?

Чэнъи моргнула своими милыми большими глазами, с ожиданием глядя на Тань Цзыкая.

Тань Цзыкай глубоко вздохнул, подавляя мучительный зуд во всём теле и желание стащить Чэнъи с пучком волос на макушке и отшлёпать её по попке.

— По идее, когда твоя цель мести будет достигнута, процесс мести закончится.

Пока он говорил, Тань Цзыкай получил ещё один удар кнутом. Зуд медленно распространился со спины, охватив каждую клетку его тела.

— Какую цель мести ты указала?

— Ух... — Чэнъи облизнула губы. Разве это не очевидно? — Мою цель мести Королева уже тебе сказала!

Лицо Тань Цзыкая потемнело.

— Встать на колени, молить о пощаде и звать "бабушка"?

Семь слов, полных сарказма, слетели с бледных губ Тань Цзыкая.

— Угу~

Маленькие глазки Чэнъи бегали, стараясь избежать взгляда Тань Цзыкая.

— Мечтай!

Тань Цзыкай был несгибаем!

Чэнъи нечего было сказать.

С точки зрения Тань Цзыкая, требование "встать на колени, молить о пощаде и звать "бабушка"" было немного завышенным.

Оба замолчали, в воздухе раздавался только одинокий звук маленького кнута.

Через некоторое время Чэнъи почувствовала, что у неё болят руки и ноги, и ей очень-очень захотелось опуститься на землю и пробежаться.

И тогда она набралась смелости, повернулась к Тань Цзыкаю и тихим голосом произнесла три слова: — Прости меня.

— Что ты сказала?

Я не расслышал.

Тань Цзыкай на самом деле всё прекрасно слышал, он просто хотел, чтобы Чэнъи повторила.

— Прости меня! — очень искренне сказала Чэнъи. — В этот раз я виновата, я извиняюсь перед тобой. Пожалуйста, будь великодушен и не помни зла от малого. Быстро встань на колени, моли о пощаде и назови меня бабушкой. Когда мы выберемся, я отведу тебя в вращающийся ресторан на вершине Эвереста есть хого.

Вращающийся ресторан на вершине Эвереста использовал настоящие ингредиенты, а не имитации, полученные в результате глубокой переработки. Это была высшая роскошь.

Тань Цзыкай с презрением посмотрел на Чэнъи-обжорку — она думала, что одним хого сможет искупить его страдания?

Стартовая цена — минимум три хого, хм!

— На самом деле, виновата не только я.

Недобросовестная Мастерская Мести "Мэри Сью" должна нести большую часть ответственности. Если бы они провели тщательное расследование, они бы узнали, что причина мести, которую я указала, вымышленная, и они должны были отклонить мой заказ.

Чэнъи качала головой, праведно выражая своё возмущение.

— Эти жулики — раковая опухоль гармоничного общества. Ради денег они готовы пропустить любые шаги, бесстыдство!

Тань Цзыкай: Я думаю, что бесстыдство Мэри Сью далеко до твоего!

— Какую же причину мести ты всё-таки написала?

Этот вопрос Тань Цзыкай задал просто из любопытства.

Чэнъи моргнула своими большими милыми глазами: — Я просто написала, что ты глубоко ранил мои чувства.

Тань Цзыкай: — Скажи правду.

Чэнъи: — Ты с двумя женщинами под мышкой, начал и бросил, ты не человек!

Большое, заметное красное слово "несправедливость" появилось под ногами Тань Цзыкая — он сейчас висел вверх ногами.

Тань Цзыкай глубоко вздохнул, молча намечая план сведения счётов позже.

Затем он посмотрел на Чэнъи, которая тоже висела вверх ногами, и стал думать, как им выбраться.

— У тебя такой странный взгляд, — Чэнъи вдруг почувствовала холод на шее. — Пожалуйста, не смотри на меня так.

Тань Цзыкай не только не отвёл взгляд, но и сказал ещё более странным, нежным и соблазнительным голосом: — Сначала перекуси верёвку на руках, а потом развяжи верёвку на ногах...

— Почему ты сам не перекусишь верёвку? — Чэнъи не дождалась, пока Тань Цзыкай закончит, и высказала другое мнение.

— У меня нет сил, не могу перекусить, — у Тань Цзыкая была веская причина.

— Тогда тебе придётся временно потерпеть и выполнить требование Королевы! — Голос Чэнъи тоже мог быть очень нежным.

Тань Цзыкай: ...Безмолвный отказ!

Чэнъи горящим взглядом смотрела на Тань Цзыкая, пытаясь убедить его взглядом.

Как оказалось, этот взгляд не произвёл никакого эффекта!

Ладно, сама натворила, сама и расхлёбывай.

Чэнъи стиснула зубы, изо всех сил сгибая свою не очень выраженную шею, открывая рот, чтобы перекусить верёвку на руках.

Приложив огромные усилия, она наконец развязала верёвку.

Чэнъи раскинула руки, тяжело дыша. Ей было очень больно в шее ≡(▔﹏▔)≡

— Давай!

Тань Цзыкай слабо подбадривал Чэнъи, тем самым косвенно подгоняя её работать быстрее и не медлить!

Уши Чэнъи автоматически игнорировали шум, издаваемый Тань Цзыкаем. Она размяла шею, сжала маленькие кулачки и начала атаковать верёвку на ногах.

— А-а-а-а~~~

Тань Цзыкай не мог смотреть на сцену, происходившую совсем рядом.

Он видел, как Чэнъи кричала, пытаясь дотянуться до верёвки на ногах, но её пухлые маленькие ручки были в десяти тысячах ли от верёвки.

Это было немного безнадёжно!

Тань Цзыкай молча обдумывал возможность своего "встать на колени, молить о пощаде и звать "бабушка"".

Попробовав несколько раз, Чэнъи решила, что "подъёмы корпуса без опоры" не сработают.

Она повернула голову и осмотрела Тань Цзыкая с ног до головы.

Тань Цзыкай почувствовал себя не по себе, словно на его голову вот-вот упадёт большой котёл.

— Что ты собираешься делать? — спросил Тань Цзыкай, настороженно глядя на Чэнъи.

— Использовать тебя как лестницу, — сказала Чэнъи, начиная раскачиваться из стороны в сторону.

Вскоре Чэнъи ухватилась за стройное, мультяшное тело Тань Цзыкая и заодно отбила очередную волну ударов маленького кнута.

Чувство зуда мгновенно распространилось по рукам, охватив всё тело. Чэнъи временно потеряла способность говорить по-человечески.

Хотелось плакать и смеяться одновременно, Чэнъи было очень плохо.

Получив ещё несколько ударов маленьким кнутом, Чэнъи немного привыкла к этому зуду. Она попыталась сосредоточить силу в руках, сначала повернуть Тань Цзыкая, чтобы он заслонил её от регулярных ударов маленького кнута, а затем развязать верёвку на его руках.

Тань Цзыкай: ...Потерял дар речи!

Пользуясь Тань Цзыкаем, Чэнъи поднималась всё выше, пока не достигла уровня своих ног.

С трудом развязав верёвку, Чэнъи с грохотом упала на землю, обретя свободу.

Нежно погладив свою круглую маленькую попку, Чэнъи размяла руки и ноги и неторопливо подошла к трону Королевы Красоты, отломив одну ножку.

Затем Чэнъи, держа в руках ножку трона, сильно ударила Королеву Красоты по затылку.

Королева Красоты, улыбаясь, тихонько упала.

Маленький кнут, лишившись поддержки, мягко распластался на земле, больше не в силах подпрыгивать.

Небрежно отбросив ножку трона, Чэнъи подняла голову, посмотрела на высоко висящего Тань Цзыкая, уперла руки в бока и озадаченно спросила: — Как мне тебя снять?

У тебя действительно совсем нет сил?

Ответом Тань Цзыкая был огромный, перевёрнутый закатанный глаз!

Вздохнув.

Чэнъи снова подобрала ножку трона, которую только что отбросила, и, обняв её, направилась к выходу.

Раскаты грома ударили в сердце Тань Цзыкая.

Она просто так ушла (⊙o⊙)?

?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение