Глава 7 (Часть 1)

Глава 7

Пока гости шоу «преодолевали горы и реки», переживая «девяносто девять и восемьдесят одно испытание», главный режиссер и его команда уже давно ждали их в «Безмятежном дворике».

Они арендовали типичный фермерский дом — теплый зимой и прохладный летом, с окнами, выходящими на восток и запад. Поскольку каждый выпуск шоу снимался два дня и одну ночь, дом был тщательно убран.

От перекрестка в Тяньцзявань нужно было пройти на север по длинной дорожке, вымощенной плитами из синего камня, чтобы увидеть просторный двор, обнесенный стеной из красного кирпича.

Вдоль внешней стены двора аккуратно рядами стояли различные горшечные растения. Ампельная герань цвела мелкими розовыми цветочками, ипомея вилась вверх из желтых горшков, создавая яркую палитру из красного, желтого, белого и розового. Гроздья жасмина источали золотистый аромат, невольно поднимая настроение.

Четыре-пять желтых цыплят, запертых в бамбуковой клетке, клевали корм и пищали. Рядом две серо-белые утки, вытянув шеи, важно прохаживались мимо, нисколько не боясь людей, и даже смотрели на все свысока, с видом полнейшего превосходства.

Справа находился небольшой дровяной сарай. В глубине рядами были сложены дрова, а в дальнем углу валялись солома, сухие стебли кукурузы и мелкие ветки. Спереди стояли небольшой пень и топор для колки дров — очевидно, все это заранее подготовили сотрудники съемочной группы.

Примерно там, где должна была быть кухня, из стены торчала длинная водопроводная труба, вероятно, для удобства мытья рук и продуктов.

Рядом с раковиной в тазу билась несколько живых рыб, словно их только что выловили из соседнего пруда.

Двор был разделен на восточную и западную части, очевидно, для раздельного проживания черной и красной команд. Внутри было просторно, каждый мог занять отдельную комнату.

Стоя посреди двора и глядя вдаль, можно было увидеть поля созревших культур. Но больше всего бросалась в глаза золотая полоса кукурузного поля на вершине противоположной горы. В ярких лучах полуденного солнца она напоминала золотое полотно, оброненное небесной Ткачихой. Зрелище было захватывающим и величественным, невольно вызывая восхищение щедростью Богини урожая. В воздухе витало необъяснимое чувство счастья и радости.

Именно такую картину увидела группа Су Минъюэ, толкнув ворота. Вся усталость от долгой дороги мгновенно улетучилась. Легкий ветерок обдувал лица, заставляя восхититься прелестью деревенской жизни.

Зрители в прямом эфире тоже на мгновение замерли, поддавшись умиротворяющей атмосфере, а затем чат взорвался комментариями.

【Вдали от городской суеты, вот она, деревенская жизнь, о которой я мечтаю】

【Работа слишком тяжелая, хочу вернуться домой в деревню, у-у-у】

【Не зря называется «Безмятежная жизнь сбором урожая», тут действительно безмятежно】

【Потерплю еще 32 года до пенсии, и тогда смогу жить так же】

【Были бы у меня деньги, я бы точно вернулся жить в деревню】

【Хочу просто лежать и наслаждаться такой жизнью】

【Присоединяюсь】

...

Главный режиссер, увидев, что группа Су Минъюэ появилась первой, ожидаемо тепло улыбнулся. Он пристально посмотрел на Су Минъюэ и радушно поприветствовал их: — Поздравляю черную команду с первым прибытием в «Безмятежный дворик» в Тяньцзявань! Вы можете насладиться роскошным обедом.

— Ура, мы первые! Спасибо сестрице Минъюэ! — захлопала в ладоши Линь Фанъянь, глядя на Су Минъюэ с нескрываемым восхищением.

Если бы сестрица Минъюэ не нарисовала правильную карту, как бы они смогли так быстро добраться, да еще и так удачно поймать попутный трехколесный мотоцикл?

— Слава богу, мы пришли первыми, — с облегчением выдохнула Чэнь Цзяоцзяо. Ей совсем не хотелось уступать Су Сюэя.

А взгляд Су Минъюэ уже блуждал по яствам на столе справа.

Свиные ребрышки в кисло-сладком соусе, жареная капуста пак-чой, мясо на пару в рисовой муке, свежий грибной суп, жареное мясо с ломтиками грибов... От вида дымящихся блюд Су Минъюэ невольно сглотнула слюну. На столе было еще несколько незнакомых блюд — вероятно, те самые местные деликатесы, о которых говорила съемочная группа.

— Давайте сначала поедим, — предложила Су Минъюэ. Ее желудок уже несколько раз подавал сигналы протеста, и только при виде этого ароматного стола она почувствовала глубокое удовлетворение.

Остальные, услышав это, тоже не стали церемониться. Все взяли миски и принялись за еду, так как были очень голодны.

Чэнь Цзяоцзяо, часто сидевшая на диетах, не была так голодна. Она сдержанно брала еду палочками и медленно пробовала, но ее взгляд был прикован к соседнему деревянному столу.

— Это для них? — с любопытством спросила она главного режиссера. Под «ними», очевидно, подразумевалась группа Су Сюэя.

Главный режиссер кивнул, его улыбка стала еще шире: — Да, это фирменные блюда, которые мы с трудом раздобыли.

Сказав это, он снял со стола черную кружевную скатерть, и перед ними предстали странные и необычные блюда.

Хотя они были обжарены до хрустящей золотистой корочки, по характерным чертам все еще можно было определить, что это.

Бамбуковые черви, кузнечики, сороконожки, водяные стрекозы, пауки, личинки цикад... и даже тараканы!

Лицо Чэнь Цзяоцзяо слегка изменилось. Она мысленно порадовалась, что оказалась в команде победителей, и во взгляде, брошенном на уплетающую за обе щеки Су Минъюэ, промелькнула благодарность.

Су Минъюэ мысленно цокнула языком. Главный режиссер, похоже, заигрался. Эти «фирменные блюда» далеко не каждый сможет съесть, не говоря уже о Су Сюэя, которая в оригинальной книге была описана как простая и добрая.

Зрители в прямом эфире, увидев это, тоже взорвались.

【Ого, жареные насекомые! Съемочная группа дает жару!】

【А что такого? Это же съедобно】

【Точно-точно, даже забавно такое есть】

【Я не могу, меня сейчас стошнит от одного вида】

【Те, кто сможет это съесть, — настоящие смельчаки】

【+1】

【+1】

...Лицо стоявшей рядом Линь Фанъянь побледнело, она испуганно спросила: — Это действительно можно есть?

Главный режиссер хихикнул и объяснил: — Город Сяннань — место проживания народности Мяо. Из-за особого горного рельефа здесь водится много безобидных насекомых. Сороконожки, кузнечики, личинки цикад и тому подобное могут стать жареными деликатесами. Раньше, когда был дефицит продуктов, местные жители питались этим.

Сказав это, он вздернул брови и соблазнительным тоном добавил: — Не хотите попробовать? Это очень питательно.

Несмотря на его слова, глядя на ужасающий вид блюд, никто из четверки Су Минъюэ не изъявил желания пробовать. Все лишь ускорили темп поглощения своей еды.

Цянь Лай, немного поев, обеспокоенно посмотрел на дверь: — Почему Сюэя и остальные еще не пришли? — По идее, на велосипедах они должны были приехать быстрее.

Едва он договорил, как послышался скрип — это открылись ворота двора, а затем раздался слабый голос:

— Мы... мы первые?

Пришедшей была Су Сюэя, за ней следовали Чжоу Ян и Ань Юаньхань.

Однако их мокрые волосы и пыльная одежда придавали им довольно потрепанный вид.

— Сюэя, вы наконец-то пришли! — взволнованно вскочил Цянь Лай и замахал рукой.

Затем он презрительно посмотрел на двух мужчин позади нее и пренебрежительно бросил: — Вот же! Вы двое совершенно бесполезны, только внешность, а толку ноль! Как вы могли так отстать?

— Бедная Сюэя, намучилась она с вами, — добавил он с сочувствием.

Чэнь Цзяоцзяо безмолвно покосилась на Цянь Лая: — Вообще-то, это заслуга Су Минъюэ. — Карта, которую дал режиссер, была сплошной подставой. Даже если бы они тогда поехали на машине, наверняка бы долго плутали.

Если бы не Су Минъюэ, их, вероятно, ждала бы та же участь, что и Су Сюэя.

Стоявшая рядом Линь Фанъянь согласно кивнула.

Зрители в прямом эфире засыпали чат сообщениями.

【Если бы Су Минъюэ не нарисовала правильную карту, ты бы тоже там был】

【Цянь Лай что, серьезно думает, что это его заслуга?】

【Тот, кто обещал помыть голову стоя на руках, выходи!】

...

Команде Су Сюэя, можно сказать, крупно не повезло. Оставшиеся два велосипеда прокололи шины об острые камни, и в итоге велосипеды стали для них обузой, а не транспортом.

Они из последних сил добирались до «Безмятежного дворика», утешая себя мыслью, что «ехать на велосипеде все равно быстрее, чем идти пешком», но никак не ожидали, что черная команда уже давно будет на месте.

Увидев эту сцену, Су Сюэя с трудом сдержала зависть, на душе стало кисло. На радушное приветствие Цянь Лая она лишь дежурно улыбнулась и спросила: — Как вы так быстро добрались?

— Неужели главный режиссер дал нам разные карты? — В ее голосе послышались резкие нотки, больше похожие на обвинение.

Су Минъюэ недовольно нахмурилась и уже собиралась ответить, но Цянь Лай опередил ее, указав на Су Минъюэ: — Потому что она помогла нам нарисовать новую карту, и мы смогли найти кратчайший путь.

Затем он презрительно посмотрел на двух мужчин напротив и насмешливо добавил: — Неужели вы двое не заметили раньше, что с картой что-то не так?

Лица Чжоу Яна и Ань Юаньханя мгновенно помрачнели, и они не нашлись, что возразить.

Су Сюэя закусила губу, потянула Цянь Лая за рукав и тихо, капризно попросила: — Не говори так.

Видя, как Су Сюэя заступается за них, Цянь Лай с сочувствием сказал: — Сюэя, ты действительно намучилась.

— Лучше бы ты была в одной команде со мной, тогда бы мы пошли вместе с Су Минъюэ.

Цянь Лай говорил это искренне. Ведь если бы она была с ними, то сэкономила бы кучу сил.

Цянь Лай сказал это из лучших побуждений, но для Су Сюэя его слова прозвучали крайне неприятно. Она посмотрела на Су Минъюэ своими красивыми глазами, чувствуя необъяснимое раздражение, хотя и не ощущала от той никакой враждебности.

Однако постоянно всплывающие подозрения и тот факт, что они обе носили фамилию Су, заставляли ее чувствовать себя очень неловко. Она выдавила пару дежурных смешков, затем повернулась к главному режиссеру, чтобы сменить тему: — Главный режиссер, мы уже добрались до «Безмятежного дворика». Теперь можно поесть?

Езда на велосипеде — занятие, требующее много сил, не говоря уже о том, что в конце ей пришлось толкать велосипед в гору. Су Сюэя давно уже умирала с голоду. Если бы не необходимость поддерживать имидж перед камерами, она бы уже давно набросилась на еду.

Главный режиссер был готов к этому. Он небрежно указал на деревянный стол напротив, заставленный жареными насекомыми: — Вот ваш обед.

Су Сюэя проследила за его пальцем, ее глаза мгновенно расширились, лицо исказилось от ужаса. Она побледнела и спросила: — Главный режиссер, вы ведь не шутите?

— Я не шучу, — покачал головой главный режиссер с абсолютно уверенным видом. — Это ваш обед.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение