Глава 19: Карамелизация сахара

Хотя в этот момент он находил своего внука совершенно невыносимым, войдя на кухню, товарищ Ло Лиминь все же передал ему все свои знания.

— Лужоуфань обычно относится к Тайваньскому Лужоуфаню. Основной ингредиент — это свиная грудинка, вот как этот кусок, который я держу в руке. Я сегодня как раз прогуливался по одной деревне внизу, там мясник резал свинью. Ты бы знал, какая это была милая свинья! Эти ноги, эти большие уши...

— Дедушка, мы говорим о Лужоуфане.

Видя, что товарищ Ло Лиминь ушел в сторону темы осмотра свиней и не возвращается, Ло Бай мог только беспомощно прервать его.

— О, да-да-да. Свинину для Лужоуфаня можно нарезать кубиками со стороной один сантиметр.

Сказав это, старик достал свой нож и начал свое представление.

Ло Бай, наблюдавший со стороны, почувствовал, что смотреть, как старик режет мясо, — это настоящее наслаждение. Быстро и точно. Он незаметно погрузился в этот ритм.

【Поздравляем игрока, оценка Владения ножом повышена. Пожалуйста, продолжайте в том же духе】

Услышав системное уведомление, Ло Бай очнулся. Он открыл свою панель.

【Имя игрока: Ло Бай

Уровень: 7 ( )

Звание: Кухонный новичок

Достижения: Истребитель картофеля

Навыки:

Вкус (Средне-низкий): По крайней мере, вы можете отличить кислое, сладкое, горькое, острое и соленое.

Владение ножом (Средний +1): Нарезанные вами овощи примерно такие же, как у вашей пятидесятилетней бабушки. Удачи, юноша, можно улучшить тренировками.

Контроль огня (Средне-низкий): Приготовленное вами блюдо, по крайней мере, не подгорит.

Чистка сковородок (Высокий): В плане мытья посуды ваш талант врожденный.

Похоже, последние два дня нарезки картофеля не прошли даром. По крайней мере, он получил достижение.

Ло Бай утешал себя в душе, но почему-то все равно чувствовал себя очень рассерженным.

В этот момент старик уже нарезал мясо. Глядя на куски мяса на разделочной доске, словно скопированные и вставленные, и вспоминая свое владение ножом, Ло Бай почувствовал себя ничтожеством.

— Хорошо, теперь я буду командовать, а ты будешь выполнять.

Услышав слова Ло Лиминя, Ло Бай удивился: — Вы не собираетесь сами готовить?

Старик нахмурился: — Девушка попросила тебя, почему я должен готовить?

Услышав слова Ло Лиминя, Ло Бай вдруг почувствовал, что не может ничего ответить.

— Но... почему вы не даете мне начать с самого начала?

— Ты хочешь сказать, собирался резать мясо? — Увидев, что Ло Бай кивнул, Ло Лиминь усмехнулся: — Я был там, когда сегодня резали свинью. Ты бы видел, как ловко работал мясник! Я с самого детства наблюдал за этой свиньей, ее очень хорошо вырастили. Она не страдала перед смертью, и я, конечно, не могу допустить, чтобы она чувствовала себя обиженной после смерти.

Услышав слова товарища Ло Лиминя, Ло Бай понял его смысл: его мастерство не достойно этой свиньи.

Ты кин ты ца.

— Знаешь, что делать дальше?

Услышав слова старика, Ло Бай кивнул. С таким великим богом рядом он не боялся ошибиться.

Бланшировать в холодной воде.

Глядя на действия Ло Бая, Ло Лиминь кивнул сзади. Хотя Ло Бай уже был немного стар, его сообразительность была неплохой.

— Следующий шаг — очистить несколько луковиц и нарезать их тонкими ломтиками.

Услышав слова Ло Лиминя, Ло Бай тут же принялся за дело. Сейчас он был просто человеком-инструментом, и человек-инструмент должен осознавать свою роль.

— Теперь добавь масло, высыпь лук и жарь на медленном огне.

Увидев, что Ло Бай выполнил его указания и остановился, Ло Лиминь постучал ему ложкой по спине: — Уже почти подгорело, чего ждешь?

Глядя, как лук постепенно обезвоживается и меняет цвет, Ло Бай взял соль и посмотрел на старика.

Увидев, что Ло Лиминь кивнул, он решительно высыпал соль и продолжил перемешивать.

Видя, что лук стал немного хрустящим, Ло Бай, не дожидаясь указаний товарища Ло Лиминя, взял сито, выловил жареный лук и отложил его в сторону, чтобы стек лишний жир.

【Поздравляем игрока, разблокирован Белый рецепт — Хрустящий жареный лук-шалот】

— По словам жителей Тайваня, Лужоуфань без хрустящего жареного лука-шалота не является настоящим Лужоуфанем. Впрочем, Гу Жань не сказала, какой именно она хочет, так что сделаем по этому рецепту.

Услышав слова старика, Ло Бай необъяснимо почувствовал некоторую ревность.

— Далее идет карамелизация сахара. Запомни, если под рукой нет сахара, этот шаг можно заменить темным соевым соусом.

Однако между ними есть разница. Цвет, полученный при карамелизации сахара, более насыщенный и красный, чем при использовании темного соевого соуса. Опытный гурман, который глубоко изучил кулинарное искусство, сразу поймет, чем ты окрашивал блюдо.

Видя, как Ло Бай высыпал леденцовый сахар в кастрюлю, Ло Лиминь продолжил: — Самое главное при карамелизации сахара — это контроль огня. Если огонь будет хоть немного сильнее, сахар легко подгорит. Цвет карамели напрямую влияет на конечный результат блюда.

Ло Бай, конечно, знал, что карамелизация сахара — это работа, требующая опыта, и нет быстрого способа научиться. Это из тех вещей, где мастерство приходит с практикой.

Цвет сахарного сиропа в кастрюле изменился с белого на светло-желтый, при постоянном помешивании стал золотисто-желтым и постепенно перешел в темно-красный.

Чувствуя, что время пришло, Ло Бай решительно выключил огонь.

— Переделать.

Как только Ло Бай погрузился в наслаждение своим шедевром, слова Ло Лиминя окатили его ушатом холодной воды.

— Цвет неправильный. Ты пережарил сахар. Он уже горький.

Ло Бай взял палочку, обмакнул немного и попробовал. Действительно, как сказал старик. Но то, что он смог определить, что сахар пережарен, просто взглянув на цвет, все равно казалось Ло Баю невероятным.

Он вспомнил карамель, которую готовил товарищ Ло Цзяньцзюнь, и обнаружил, что между ними нет никакой разницы.

Синцзи цы ва и цы мохэдоцы.

Ло Бай почувствовал, будто в его мозг ударила молния. Товарищ Ло Лиминь, будучи старым стальным натуралом, так чувствителен к цвету? Это искажение человеческой натуры или упадок морали?

Источник всего этого, наверное, в современной У Сун семьи Ло, которая ни разу не появлялась в книге.

Но он никогда не видел, чтобы его бабушка красила губы помадой.

Неужели...

Не обращая внимания на внутренний монолог Ло Бая, товарищ Ло Лиминь дал свои указания: — Ты должен добавить немного горячей воды в тот момент, когда карамель только начинает становиться темно-красной, и дать ей медленно провариться. Тогда готовый продукт будет менее сладким, но контроль огня будет относительно проще.

— Сделай еще одну порцию.

Ло Бай делал порцию за порцией, и в каждой товарищ Ло Лиминь находил какие-то недостатки. А Ло Бай, пробуя раз за разом, все больше восхищался стариком.

За полчаса Ло Бай выбросил пять порций карамели, и каждая проблема была совершенно разной, все из-за контроля огня.

Нельзя сказать, что совсем не было прогресса, но скорее он делал все хуже и хуже. Последние несколько порций были даже хуже первой.

К концу Ло Бай сильно нервничал, боясь, что товарищ Ло Лиминь за его спиной в приступе ярости выхватит свой тесак и покончит с ним.

— Ничего, прогресс уже большой. Давай еще раз.

Когда-то, когда он учил товарища Ло Цзяньцзюня, чей талант был даже хуже, чем у Ло Бая, он постоянно злился так, что один дух выходил из тела, а два Будды возносились на небо. Терпение Ло Лиминя незаметно выработалось.

Однако, честно говоря, с точки зрения Ло Лиминя, хотя Ло Бай несколько раз терпел неудачу, это было из-за неправильного времени добавления воды. Владение огнем у него становилось все более искусным.

Хотя товарищ Ло Лиминь в этот момент был очень терпелив, это терпение, полное ожиданий, заставляло Ло Бая чувствовать огромное давление.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19: Карамелизация сахара

Настройки


Сообщение