Шестая толика пристрастия

Шестая толика пристрастия

В первые выходные после начала учебного года Юй Цин и Фу Чэн договорились вместе сходить в кино на премьеру.

Долго выбирая фильм, Юй Цин в итоге остановилась на детективе, который был очень популярен в ее прошлой жизни, но который она так и не посмотрела.

Хотя она и не видела этот фильм, Юй Цин знала, кто убийца. В век интернета сложно было этого не знать.

В середине фильма Юй Цин не удержалась от комментария: «Если бы я не знала, кто убийца, разве можно было бы подумать, что этот, на вид такой любящий муж, на самом деле окажется убийцей собственной жены?!»

Юй Цин озорно ткнула Фу Чэна в руку и тихо спросила:

— Как думаешь, кто убийца?

— А если угадаю, будет приз? — тихо спросил Фу Чэн.

Юй Цин не ожидала такого вопроса. Ее пальцы случайно коснулись еще теплого попкорна, и она, рассмеявшись, ответила:

— Конечно, будет.

Фу Чэн взглянул на улыбающуюся Юй Цин, его глаза блеснули, и он спокойно сказал:

— Убийца — муж.

Юй Цин удивленно распахнула глаза, услышав правильный ответ.

Затем она наклонилась к уху Фу Чэна и недоверчиво спросила:

— Тебе кто-то рассказал, кто убийца?

Теплое дыхание девушки коснулось его уха. Фу Чэн замер и неестественным тоном ответил:

— Никто мне не рассказывал, я сам догадался.

— Ты такой умный! — воскликнула Юй Цин и, снова сосредоточившись на фильме, выпрямилась.

Фу Чэн, предвкушавший награду, подумал: «А где же приз? Цинцин обещала приз!»

Прождав пять минут и так и не дождавшись награды, Фу Чэн не выдержал, наклонился к Юй Цин и слегка обиженно спросил:

— Цинцин, а где мой приз?

Как только он произнес эти слова, Юй Цин сунула ему в рот несколько сладких зерен попкорна.

— Вот твой приз — попкорн, которым я тебя лично покормила, — сказала Юй Цин и оттолкнула голову Фу Чэна.

— Сиди смирно и не мешай мне смотреть фильм.

Фу Чэн подумал: «Что-то меня словно обманули…»

После фильма Фу Чэн проводил Юй Цин домой.

Они сели в обычное на вид такси, но через некоторое время поняли, что водитель едет не туда.

Фу Чэн тут же заставил водителя остановиться и ударом вырубил его. Но не успел он выскочить из машины вместе с Юй Цин, как их окружили четверо мужчин, выскочивших из другого такси.

Видя, как эти рослые мужчины приближаются, Фу Чэн с мрачным видом сказал Юй Цин:

— Когда выйдем из машины, я их задержу, а ты беги туда, где больше людей!

Юй Цин покачала головой, указала на потерявшего сознание водителя и сказала:

— Вытащи его из машины.

Фу Чэн не понимал, что задумала Юй Цин, но послушно перелез на переднее сиденье и вытолкнул водителя наружу.

В тот же миг, как водитель выпал из машины, Юй Цин быстро заняла водительское место, захлопнула дверь, крикнула Фу Чэну «Держись!», резко сняла машину с ручника, выжала сцепление, включила передачу и нажала на газ.

Машина, словно выпущенная стрела, рванула с места, оставив позади четверых ошеломленных громил.

— Черт! Заказчик говорил, что это всего лишь школьники! Откуда они умеют водить? Да еще так лихо!

Доехав до оживленного места, Юй Цин спокойно остановила машину.

Про себя она подумала: «Хорошо, что в прошлой жизни я на досуге получила права!»

Фу Чэн был очень удивлен, что несовершеннолетняя девушка умеет водить, но ничего не спросил, а с виноватым видом сказал:

— Прости, это все моя вина. Я подверг тебя опасности.

Юй Цин догадывалась, кто послал этих людей, но ее это совершенно не волновало. Она лишь надменно спросила:

— Фу Чэн, я круто справилась?

— Круто, очень круто! — рассмеялся Фу Чэн.

— Теперь ты любишь меня еще больше? — Юй Цин игриво подмигнула, словно маленький эльф, случайно попавший в мир людей, завораживая своей красотой.

Фу Чэн не удержался и наклонился к Юй Цин, опершись руками о сиденье по обе стороны от нее: одной рукой он упирался в дверь, а другой — в руль.

Эта поза выглядела довольно агрессивно и давила на Юй Цин, но она не чувствовала никакого дискомфорта, вероятно, потому, что в прошлой жизни привыкла к такому поведению Фу Чэна.

Юй Цин смотрела на красивое лицо, которое медленно приближалось к ней, и подумала, что Фу Чэн хочет ее поцеловать.

Она уже собиралась закрыть глаза, когда услышала, как Фу Чэн с благоговением произнес ей на ухо:

— Цинцин, я люблю тебя, люблю так сильно, что сердце дрожит.

Юй Цин слегка покраснела, но все же поддразнила его:

— А я думала, ты скажешь что-нибудь вроде «я готов отдать за тебя жизнь».

— Что значит «я готов отдать за тебя жизнь»? — не понял Фу Чэн.

— Это когда герой в романе говорит героине: «Я отдам за тебя свою жизнь», — мило улыбнулась Юй Цин.

Поняв, что она имеет в виду, Фу Чэн без колебаний сказал:

— Я тоже могу отдать за тебя свою жизнь.

Улыбка Юй Цин исчезла с лица.

— Не говори таких банальностей, — с пренебрежением сказала она.

— Хорошо, как скажешь.

— Чмок.

Юй Цин поцеловала Фу Чэна в щеку и сказала:

— Это тебе награда за послушание.

На губах Фу Чэна появилась легкая улыбка, а в его темных, как обсидиан, глазах вспыхнули искры.

Благополучно доставив девушку домой, Фу Чэн с гневом во взгляде позвонил своему так называемому отцу и рассказал о нападении.

Ведь это явно были проделки его жены.

Фу Люйхан пришел в ярость и сказал, что наймет для Фу Чэна несколько опытных телохранителей.

Фу Чэн презрительно отказался. Если бы сегодня рядом с ним не было девушки, и ему не пришлось бы рисковать, он бы давно расправился с этими людьми.

Повесив трубку, Фу Чэн вернулся в свою квартиру и еще час занимался боксом.

Вернувшись домой, Юй Цин сказала отцу, что ей нужны телохранители.

Юй Чэнцзян очень встревожился:

— Что случилось, дочка? Ты в опасности?

— Нет, просто на всякий случай. Вдруг кто-нибудь позарится на такую красавицу, как я? Ты же согласен, папа? — лукаво сказала Юй Цин.

Юй Чэнцзян был совершенно беззащитен перед обаянием дочери. Он тут же нашел людей и нанял четверых бывших спецназовцев, которые должны были охранять его дочь посменно, по двое.

Юй Цин не хотела рассказывать родителям о сегодняшнем происшествии, боясь, что у них сложится плохое впечатление о Фу Чэне.

Но ей нужно было подстраховаться, ведь Фу Янь, который стал причиной ее смерти в прошлой жизни, уже обратил на нее внимание.

Оставалось только гадать, что он предпримет в этой жизни.

Как бы то ни было, для начала нужно было обеспечить себе защиту, чтобы чувствовать себя спокойнее.

В понедельник Юй Цин с неохотой встала с удобной кровати.

После недели мучений с ранними подъемами она уже потеряла всякий энтузиазм по поводу школьной жизни.

Придя в школу, Юй Цин не удержалась и начала капризничать с Фу Чэном.

Пока учитель китайского языка еще не вошел в класс, она, жмурясь, терлась о него, словно маленький котенок, не выспавшийся и недовольный ранним подъемом.

Фу Чэн, подыгрывая девушке, которая льнула к нему, словно ища защиты, терпеливо успокаивал свою сонную «кошечку».

Только после окончания утренней самостоятельной подготовки и завтрака Юй Цин окончательно проснулась.

По дороге из столовой в класс Юй Цин встретила нескольких учеников из параллельного класса и немного поболтала с ними.

Один из парней, красивый и жизнерадостный, сделал Юй Цин комплимент: «Юй Цин, ты становишься все красивее».

Фу Чэн тут же приревновал. Его лицо помрачнело, и парень, испугавшись, тут же нашел предлог и убежал.

— Ха! — усмехнулся Фу Чэн, не скрывая своей враждебности и презрения.

— Ты такой милый, когда ревнуешь, — со смехом сказала Юй Цин.

Фу Чэн смутился и, прикрыв рот кулаком, неловко кашлянул.

В школе не слишком строго следили за отношениями между учениками, и в коридорах почти не было учителей, поэтому Юй Цин, взяв Фу Чэна за руку, вернулась с ним в класс.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Шестая толика пристрастия

Настройки


Сообщение