Глава 2. Бирюзовый пик (Часть 2)

Гу Хуай, происходивший из знатной семьи, не увидел в комнате ничего особенного. Собрав свои вещи, он сел на кровать и начал медитировать.

Бирюзовый пик был окружён туманом круглый год, и, кроме трёх вершин, всё вокруг было покрыто водой. Между пиками были проложены переходы, и ученики жили и тренировались на вершинах, изолированные от мира.

Вечером к Гу Хуаю и Шэнь Яньнин принесли еду. Шэнь Яньнин заговорила с учеником, который принёс ужин.

Она только что прибыла в мир бессмертных и чувствовала себя неуверенно, поэтому задала несколько обычных вопросов, и ученик ушёл.

На следующее утро учитель позвал их в библиотеку.

У входа их встретил ученик и провёл внутрь.

В библиотеке было множество книг, и ученик провёл их через множество стеллажей, пока они не добрались до старого книжного шкафа, где их ждал учитель.

На полках лежала пыль, и учитель достал две книги, стряхнул пыль и передал их Гу Хуаю и Шэнь Яньнин.

«Путь бессмертия — это путь к Дао. Всё в мире подчиняется Дао, а Дао управляет всем. Люди, духи, демоны — все стремятся к бессмертию, а бессмертные стремятся к божественности. Начиная с поглощения ци, вы пройдёте через основы, преодолеете голод, создадите ядро, достигнете уровня младенца духа, великого совершенства, преодоления небесных испытаний и, наконец, вознесётесь к бессмертию. Насколько далеко вы продвинетесь, зависит от вашего мастерства и способности понять Дао», — сказал учитель, а затем позвал Шэнь Яньнин и сказал ей: «Яньнин, ты умна и проницательна, но твой путь омрачён злом. Ты должна следовать пути убийства, уничтожать злых духов и демонов, чтобы достичь бессмертия. Эта книга содержит основы магии. После того, как ты заложишь основы, тебе нужно будет отправиться в путешествие, чтобы уничтожать зло. Твой путь подобен хождению по канату — ты быстро достигнешь успеха, но тебя ждёт много испытаний. Помни, ты должна сохранить свою природу и не поддаваться искушению убивать без причины».

Шэнь Яньнин была поражена, но, собравшись с силами, ответила: «Я не подведу ваших учений, учитель».

Путь убийства ради Дао не был чем-то новым, но большинство терпели неудачу, потому что это больше походило на путь демонов, чем на путь бессмертия. Это требовало больше усилий и решимости.

Учитель позвал Гу Хуая: «Хуай, ты однажды станешь бессмертным или богом. Не привязывайся слишком сильно к этому миру и не будь слишком упрямым. Изучай книгу «Записи Пути к Небесам».

После этого учитель вывел их из библиотеки и сказал: «Здесь вы можете читать любые книги. Яньнин, ты ещё не знаешь магию, поэтому начни с основ. Если что-то непонятно, приходи ко мне».

Затем в Зале Безмятежного Сердца учитель объяснил основы учения Бирюзового пика. Шэнь Яньнин внимательно слушала, стараясь запомнить каждое слово, а Гу Хуай чуть не заснул.

После урока Шэнь Яньнин пошла в свой дом и нашла бамбуковую рощу. Она села в беседке и начала читать, следуя законам природы.

Шэнь Яньнин закрыла глаза и слушала шелест бамбука и пение птиц. Казалось, она могла ухватить что-то, но, протянув руку, всё исчезало.

>

Она продолжала тренироваться, пока не почувствовала в себе проблески бессмертия. Проголодавшись, она вернулась в свою комнату и поела холодную еду.

Гу Хуай, держа в руках «Записи Пути к Небесам», задумался. Неужели он не сможет избежать своей судьбы?

В дверь постучали. Гу Хуай открыл её и увидел Шэнь Яньнин. Он пригласил её внутрь и налил чай.

«Почему ты пришла, младшая сестра?» — спросил он.

Шэнь Яньнин, играя с краем одежды, сказала: «Я пыталась поглотить ци, но получила лишь немного. Я, должно быть, глупа».

Гу Хуай улыбнулся: «Ты уже многого достигла. Многие годами пытаются, но не могут почувствовать даже намёка на бессмертие».

Шэнь Яньнин открыла глаза и спросила: «Правда?»

«Правда. Я не стану обманывать тебя».

Шэнь Яньнин закрыла глаза и коснулась лба. На столе появился меч, созданный из духа дракона.

«Он всегда в моей голове», — сказала она, ткнув рукоять меча.

«Он хочет тебя запугать, но не бойся. Дай ему имя, и я помогу тебе усмирить его».

Шэнь Яньнин долго смотрела на меч и сказала: «Цзяобай».

«Я ещё не сражалась с ним, а он уже стал белым мечом».

>

Гу Хуай рассмеялся и выгравировал на клинке имя. Он передал меч Шэнь Яньнин: «Когда ты станешь сильнее, он тоже станет сильнее. Пусть это будет мой подарок тебе».

Шэнь Яньнин опустила глаза: «Ты дал мне такой ценный подарок, а я ничего не могу дать тебе».

Гу Хуай посмотрел на неё с нежностью: «Ты пришла ко мне, и это самый большой подарок».

Шэнь Яньнин указала на себя: «Я?»

Гу Хуай кивнул: «Мне нужно уйти в затворничество. Когда я выйду, ты встретишь меня?»

«Конечно».

Гу Хуай ушёл, а Шэнь Яньнин, не зная других учеников, проводила дни в бамбуковой роще, тренируясь.

Она достигла больших успехов и, держа Цзяобай, сказала: «Слушай меня». Она взмахнула мечом, и он засветился, став горячим. Она уронила его.

«Кто разрешил тебе рубить мой бамбук?» — раздался голос.

Шэнь Яньнин подняла голову и увидела юношу в белом. Он был похож на бессмертного.

Она спрятала меч, понимая, что разозлила его.

«Прости».

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение