На горе Фуху чернолицый здоровяк широкими шагами обогнул большое поле за крепостью и направился к тренировочной площадке.
— Лэ Сань, главаря сегодня здесь нет?
Здоровяк посмотрел на братьев, тренирующихся на площадке, почесал голову. — Я собираюсь спуститься с братьями с горы, хотел сказать об этом главарю.
— Тогда ты опоздал, главарь только что ушел.
Лэ Сань указал пальцем. — Если сейчас поспешишь, должен успеть.
— Хорошо.
Здоровяк ответил, развернулся и побежал в указанном направлении. Пробежав немного, он увидел впереди девушку в красном.
— Главарь! — поспешно крикнул здоровяк. Девушка в красном услышала шум, обернулась и остановилась.
— Это Лэ Эр, что случилось?
У девушки были очаровательные глаза феникса, но в ее взгляде сквозила героическая решимость. В сочетании с длинным мечом в руке, она на семь-восемь десятых походила на героиню из мира цзянху.
— Главарь, сегодня моя очередь спускаться с братьями с горы, я пришел сказать тебе об этом.
Лэ Эр говорил, подходя ближе. — Скоро мы сразу отправимся вниз.
Девушка подняла голову и посмотрела на небо. Было время смены весны и лета, солнце взошло рано и уже висело в небе.
Подул утренний ветерок, и внутренняя рубашка, промокшая от пота после тренировки, липко прилипла к телу, принося легкую прохладу.
— Ты подожди немного, я сегодня собираюсь на рынок. По пути спущусь вместе с вами. Скажи братьям подготовиться, я скоро подойду.
— Хорошо, тогда я пойду скажу братьям.
Сказав это, Лэ Эр пошел по узкой тропинке вдоль поля.
Девушка тоже не стала задерживаться, быстро вернулась в свою комнату, наскоро достала одежду и вошла в маленькое помещение, отделенное тканевой занавеской.
Ее звали Лэ Чжэнь, и в настоящее время она была главарем Крепости Фуху.
Однако, совсем недавно она была всего лишь обычной студенткой четвертого курса в XXI веке, из тех, кто лысеет от работы над выпускной диссертацией.
Переместившись во времени, она снова обрела волосы и помолодела. Кроме того, что стала главарем бандитов, ничего плохого не было.
Понятно, что другие девушки, перемещаясь, становились принцессами, знатными дамами, наложницами или императрицами. Совсем уж нелепые попадали в мужские тела, становясь принцами, князьями, наследниками или генералами.
В худшем случае, даже обычные простолюдинки получали какие-нибудь "читы", вроде системы, пространственного артефакта или даже телепатии. А ей повезло, ничего нет, и еще, черт возьми, она бандит.
Раз уж оказалась здесь, придется приспособиться. Жалобы проблем не решат, поэтому Лэ Чжэнь могла только жаловаться и одновременно стараться решить их.
Переодеваясь, она размышляла о том, что делать и как действовать после спуска с горы.
Воспоминания прежней владелицы тела были отрывочными. Она не знала причины перемещения и своего положения после него, были лишь разрозненные фрагменты.
К счастью, судя по этим фрагментам, характер прежней владелицы тела был схож с характером Лэ Чжэнь, так что ей не пришлось играть роль. Боевыми искусствами прежней владелицы она тоже овладела легко и непринужденно. Наверное, это можно назвать... бонусом перемещения?
В конце концов, для человека, который чуть не умирал, пробежав 800 метров на физтесте, и у которого не было никаких способностей, сразу стать главарем бандитов и махать мечом было бы, мягко говоря, сложно.
За те дни, что она здесь, Лэ Чжэнь всячески пыталась втайне выяснить обстановку и наконец узнала кое-какие основные вещи.
Например, что сейчас она находится в династии Цин, в начале двенадцатого года правления Канси.
Сначала она, честно говоря, немного запаниковала. Ведь эта крепость находится в провинции Юньнань. А что такое Юньнань в это время?
Это владения князя-усмирителя Запада У Саньгуя.
Об У Саньгуе она помнила только, что, кроме того, что он "вспылил ради красавицы" и впустил цинские войска в заставы, этот тип позже устроил Восстание трех феодалов, поднял авторитет Канси и заодно погубил себя.
То, что император Канси взошел на трон в восемь лет и в шестнадцать устранил Обоя, так часто появлялось в романах о перемещениях в Цин и в различных сериалах, что Лэ Чжэнь помнила это совершенно отчетливо.
Сегодняшний поход на рынок во многом был связан именно с этим.
Она не помнила точной даты отмены Трех феодалов, поэтому нужно было воспользоваться моментом и сходить на рынок, чтобы узнать новости.
Переодевшись, Лэ Чжэнь направилась прямо к воротам крепости.
— Идем, спускаемся с горы!
Спускаться с горы было непросто. Гора Фуху была крутой и опасной, и дорога вниз была извилистой и трудной.
Или, скорее, это изначально не было дорогой, просто люди из их крепости ходили по ней так долго, что она стала дорогой.
Пройдя около получаса, Лэ Чжэнь наконец увидела впереди горную тропу.
В Юньнани много гор, и большинство купцов, желающих попасть туда, должны преодолевать горы и перевалы. Среди этих гор и перевалов наверняка были не только они, бандиты.
При таком неудобном транспорте и разгуле бандитов, неужели действительно найдутся купцы, настолько безрассудные, чтобы идти сюда?
Остановившись у края горной тропы, Лэ Чжэнь внимательно осмотрелась. Везде росла трава, и на дороге не было следов от колес проезжавших караванов.
На грязной дороге после проезда тяжелых колес должны оставаться глубокие колеи.
В эти дни не было дождей, так что возможности смыть колеи дождевой водой не было.
Если за три-пять дней не встретится ни одного проезжего купца, то, живя грабежом, кажется, не очень-то разбогатеешь.
Вспомнив о большом поле на горе, Лэ Чжэнь примерно поняла, на что они живут и питаются каждый день.
В таком случае, какой смысл быть бандитом?
И какой смысл в грабежах?
Лэ Чжэнь не могла сразу понять, но незаметно спрятала эту мысль в сердце и только сказала: — Вы оставайтесь здесь и охраняйте. Я схожу на рынок и вернусь позже. Как увидите, что время подходит, возвращайтесь, не ждите меня.
— Главарь, как же ты одна?
— поспешно воскликнул Лэ Эр. — Я пойду с тобой!
Лэ Чжэнь подняла глаза и посмотрела на него. У него была голова леопарда, круглые глаза, шея ласточки и усы тигра, он был черным, здоровым и выглядел свирепо. Она не удержалась и с отвращением сказала: — Посмотри на себя. Боюсь, как только спустишься с горы, власти примут тебя за бандита и схватят. Мне одной спускаться безопаснее.
— Ладно, вы просто хорошо сидите здесь.
— сказала Лэ Чжэнь, спускаясь по горной тропе. Солнечный свет падал на нее, и ей становилось жарко и немного раздраженно. — Я пошла.
К счастью, ближайший рынок был не слишком далеко, и когда Лэ Чжэнь дошла, еще не было полудня.
Мысленно вздохнув о различных видах транспорта современности, Лэ Чжэнь сделала шаг и вошла на рынок.
Принцип "этикет не распространяется на простолюдинов" здесь проявлялся во всей полноте.
Изначально она беспокоилась, не будет ли женщина, путешествующая в одиночку в это время, слишком привлекать внимание. Но потом передумала: люди цзянху не скованы формальностями, так что об этом вообще не стоит беспокоиться.
К тому же, простые женщины в основном не обращали на это внимания. Как бы то ни было, людям нужно есть. О каком этикете можно говорить, когда не хватает еды и одежды?
На рынке были и мужчины, и женщины, и девушек ее возраста было предостаточно.
Лэ Чжэнь неспешно прогулялась, нашла чайную, где было много посетителей, и вошла.
Она собиралась узнать не какие-то секреты, а обычные новости, и для этого лучше всего подходили такие места, как чайные и таверны.
Внутри чайной было очень просто: стояло всего несколько столов и скамеек для отдыха.
Лэ Чжэнь нашла место у стены, заказала чайник чая и, попивая его, слушала сплетни людей.
Простые люди в основном говорили о бытовых мелочах и пустяках. Лэ Чжэнь терпеливо слушала долгое время и наконец услышала немного полезной информации.
— Как дела дома в последнее время? Сегодня я вышел ненадолго, скоро должен вернуться в резиденцию, так что домой не успею.
— Ничего особенного, все по-старому. А у тебя? Слышал... — Говоривший указал пальцем вверх, понизил голос и с многозначительным выражением лица добавил: — Есть намерения отменить феодалов.
— Недавно князь-усмиритель Юга сам попросил отменить его феод и вернуться в Ляодун на старости лет. Нынешнее отношение императора совершенно ясно. Неужели ваш господин совсем не проявит активности?
— Даже если и проявит активность, мы, простые слуги, об этом не узнаем. Если в какой-то день об этом узнаем мы все, то, наверное, начнется настоящий хаос.
Стоявший рядом с ним человек, похожий на слугу, тоже понизил голос: — Вчера я слышал, как они говорили, что господин опрокинул стол в кабинете, и прислугу там снова сменили.
— По-моему, лучше поскорее сменить работу. Тогда мы не подписывали договор о продаже себя в рабство, а сейчас дома уже не так тяжело...
Просидев там до четверти первого, так и не услышав больше ничего полезного, Лэ Чжэнь просто расплатилась и вышла.
Уже подойдя к выходу, Лэ Чжэнь вдруг услышала, как кто-то в чайной воскликнул:
— Нынешний император воистину мудр! Эта коровья оспа действительно чудодейственна!
Коровья оспа?
Лэ Чжэнь остановилась, обернулась и действительно увидела, как кто-то подхватил разговор: — Именно! Моему сыну несколько дней назад привили оспу, и никакой реакции не было, все прошло гладко!
Похоже, она не ослышалась. Лэ Чжэнь подошла, сложила кулак в ладонь в знак приветствия и спросила: — Этот старший брат, я только что вышла из школы и путешествую по миру цзянху. Не могли бы вы рассказать, что такое эта коровья оспа?
Говоривший, услышав голос, обернулся, увидел молодую девушку, немного удивился, перевел взгляд на меч у нее на поясе и поспешно ответил: — Э-э, эта героиня, вы, возможно, не знаете, но коровья оспа — это то, что нынешний император приказал разработать за последние два года для замены человеческой оспы. Она намного безопаснее человеческой оспы...
Лэ Чжэнь немного рассеянно дослушала его, задумчиво кивнула, поблагодарила и вышла из чайной.
Так вот, уже появилась коровья оспа! Этот "земляк", который переместился так же, как и она, мыслит масштабно.
Впрочем, масштабность мышления этого земляка пока оставим в стороне. Самое важное сейчас — дела крепости.
Император хочет отменить феодалов, а У Саньгуй не только недоволен, но и прямо замышляет восстание и провозглашение себя императором.
Осмелившись на восстание, он непременно будет набирать войска и покупать лошадей. Тратить силы на подавление бандитов невозможно, поэтому бандиты будут становиться все более и более наглыми.
Ситуация будет становиться все более напряженной, бандиты будут бесчинствовать. В условиях высокой опасности и низкой прибыли проезжих купцов будет становиться все меньше.
Если только тратить и ничего не получать, то одних полей, вероятно, хватит для поддержания ежедневного питания, но на другие повседневные расходы будет недостаточно.
Может быть, последовать примеру героинь из тех романов о перемещениях в Цин и открыть магазин чая с молоком?
Как-никак, она когда-то подрабатывала в магазине чая с молоком, и, надо сказать, чай с молоком — это самое простое, что можно освоить.
"Когда беден, совершенствуй себя; когда богат, помогай миру".
В ее нынешних условиях, в режиме выживания, лучше сначала позаботиться о себе, разбогатеть, а потом уже думать о том, чтобы "богатые тянули за собой бедных".
Сказано — сделано. На следующий день Лэ Чжэнь нашла Лэ Саня и других, чтобы обсудить это дело. В конце концов, грабежи становились все менее прибыльными, а все равно бездельничали.
Каждый день оставлять часть людей для грабежей, а остальные пусть сначала сменят профессию вместе с ней, чтобы разбогатеть и достичь умеренного процветания.
(Нет комментариев)
|
|
|
|