Обиды и вражда (Часть 1)

Обиды и вражда

Взгляд Сюэ Фу медленно переместился.

Вэй Чэ.

Это имя было ему не очень знакомо, но он его помнил.

Младший брат Вэй Ци, старшего сына семьи Вэй.

В столице были люди, которых не стоило задевать.

Вэй Ци работал на городском телевидении и имел кое-какие дела с тетей Сюэ Фу, Сюэ Чанъюэ.

Сюэ Чанъюэ описывала его как ловкого и изворотливого человека, который казался светским молодым человеком, талантливым юношей, но на самом деле был очень скрытным.

Семья Вэй враждовала с семьей Шэнь, но с семьей Сюэ поддерживала хорошие отношения. Сюэ Фу был в курсе нестабильной ситуации в семье Вэй — «нет опоры сверху, много демонов снизу».

Вэй Ци, представитель старшей ветви семьи, был довольно заметной фигурой, чего нельзя было сказать о Вэй Чэ. Репутация у него была неважная.

Положение его матери в обществе было щекотливой темой. Вэй Чэ забрали в семью только в восемь лет, и он рос под опекой Вэй Ци.

Вэй Чэ было около двадцати семи-двадцати восьми лет, он обладал довольно красивой внешностью, с чуть приподнятыми уголками глаз, которые при улыбке придавали ему какой-то демонический вид.

Даже если Фэн Юй не нравилось, как он улыбается, она не могла отрицать, что он действительно красив.

Должно быть, он унаследовал красоту от матери. Каждый раз, когда он заискивал перед ней, Фэн Юй было сложно сказать ему что-то слишком резкое.

Мало кто удостаивался такого мягкого отношения со стороны Вэй Чэ. Он был известен своей беспринципностью, но с Фэн Юй проявлял невероятное терпение и нежность.

— У тебя в компании не так много дел? — раздраженно спросила Фэн Юй, устав от его навязчивости.

Вэй Чэ недавно открыл компанию, чем она занималась — Фэн Юй не знала. Какое-то время его не было видно, а теперь он снова начал крутиться возле нее.

— Ты же в прошлый раз говорила, что тебе нравится музыка у них, почему же ты не заходила? — спросил Вэй Чэ, не обращая внимания на ее недовольство. Он взял ее за руку.

— Мне тоже работать надо! — сердито ответила Фэн Юй. Она чувствовала, что у нее нет ничего общего с этим прожигателем жизни. Она попыталась выдернуть руку, но у нее не получилось. — Отпусти!

Вэй Чэ красивыми глазами смотрел на ее руку. У девушки были красивые руки, белая кожа, а руки еще белее, под тонкой кожей просвечивали голубоватые вены.

Ногти были коротко подстрижены, розовые, сейчас он держал ее руку в своей — мягкую и красивую.

Он опустил глаза и медленно разжал пальцы.

Простое прикосновение к ее руке вызывало в нем бурю эмоций, поэтому ему пришлось отпустить.

Он боялся, что Фэн Юй что-то заметит.

Фэн Юй облегченно вздохнула, увидев, что он успокоился.

Вэй Чэ доставлял ей немало хлопот. У этого парня и так хватало девушек, но он почему-то запал именно на нее, бедную девушку.

Старший брат Вэй Чэ был бывшим женихом ее старшей соученицы, Вэнь Цзинцзин.

Не будем вдаваться в подробности их сложных отношений. Вэй Чэ познакомился с Фэн Юй именно благодаря этой связи.

Честно говоря, у такой домоседки, как Фэн Юй, круг общения был очень узким.

Ее младшая соученица Бай Шуйму как-то сказала: «Если Фэн Юй когда-нибудь кого-нибудь убьет, полиция первым делом пойдет допрашивать старшую соученицу».

После поступления в университет почти все знакомые Фэн Юй были связаны с Вэнь Цзинцзин. Даже их научный руководитель, профессор Чжан, когда не мог найти Фэн Юй, первым делом обращался к Вэнь Цзинцзин.

Фэн Юй это не беспокоило. Старшая соученица была для нее самым дорогим человеком, и такая ситуация только подтверждала их близкие отношения.

— Как поживает твоя старшая соученица? — Вэй Чэ налил ей стакан воды и, увидев ее взгляд, вздохнул. — Я не хочу быть доносчиком, но ты же знаешь, когда у моего брата плохое настроение, мне приходится несладко.

Фэн Юй смотрела на него, лихорадочно соображая. У старшей соученицы были странные отношения с братом Вэй Чэ. Казалось бы, они расстались, и такой человек, как Вэй Ци, не должен был просить Вэй Чэ разузнать что-то…

Она усмехнулась: — Хоть твой брат и получше тебя, но девушек у него хватает. Хорошо, что старшая соученица с ним порвала.

Одним махом она задела обоих братьев, но Вэй Чэ не обиделся, в его глазах плескалась нежность: — Я просто развлекаюсь. Ты когда-нибудь видела, чтобы я серьезно увлекался какой-нибудь девушкой? А что касается моего брата… эх, он тогда был очень зол…

У Фэн Юй внутри зазвенел тревожный звоночек. Дядю Вэй Ци посадила ее старшая соученица, и теперь он хочет помириться? Только дурак не поймет, что здесь что-то не так.

Фэн Юй сделала глоток воды и серьезно сказала: — Вэй Чэ, старшая соученица просила меня не вмешиваться в ее отношения с вашей семьей. Я тут ни при чем.

«Когда боги воюют, страдают смертные».

Она так прямолинейно отстранилась, что Вэй Чэ только горько усмехнулся: — Ну что ж, раз так… Ладно, не буду тебя мучить… Твоя старшая соученица права, тебе не стоит в это вмешиваться.

Фэн Юй кивнула. Если бы не старшая соученица, она бы вообще не стала разговаривать с Вэй Чэ.

Вэй Чэ достал изящную коробочку и протянул ей: — На самом деле я тоже на нее зол. Какое отношение мой брат имел к тому, что случилось… Когда я был в Австралии, проходил мимо их магазина и решил купить тебе подарок.

Фэн Юй взглянула на изящный логотип на коробке, открыла ее и увидела браслет.

— Возьми, мне нужно отчитаться перед братом, — сказал он с умоляющим видом. Фэн Юй подумала и взяла подарок.

Вэй Чэ был занят и вскоре ушел, Фэн Юй отказалась от его предложения подвезти ее.

Сюэ Чжоу ушел в приподнятом настроении, но через несколько минут вернулся.

Сюэ Фу, подняв голову, с улыбкой спросил: — А где девушка?

Они видели, что Фэн Юй и Вэй Чэ говорили недолго, а потом Вэй Чэ ушел. Сюэ Чжоу вызвался проследить за ним.

У него были свои счеты с Вэй Чэ, и он не хотел, чтобы красавица попала в беду.

— Она пошла в туалет, я попросил кого-то присмотреть за ней, — с лукавой улыбкой сказал Сюэ Чжоу. — Братец, знаешь что? Она выбросила подарок, который ей подарил Вэй Чэ.

Сюэ Фу поднял бровь. Они все прекрасно видели: Вэй Чэ вел себя безупречно — нежно, галантно и внимательно.

— Удивительно. Впервые вижу, чтобы Вэй Чэ, этот подлец, так ухаживал за женщиной, — насмешливо сказал Сюэ Чжоу. Похоже, у них были старые счеты.

— А девушка-то не промах, — Сюэ Чжоу, взглянув на упаковку, понял, что Вэй Чэ не поскупился на подарок. Он был впечатлен тем, что Фэн Юй сразу же его выбросила.

— Вэй Чэ у тебя девушку увел? — спросил его двоюродный брат, поднимаясь. Его тон не допускал возражений.

Сюэ Чжоу сделал вид, что не слышит: — Ты куда?

— Узнаю, что у этой девушки с Вэй Чэ, — ответил Сюэ Фу.

Он заметил последние действия семьи Вэй и не хотел, чтобы эта глупышка Фэн Юй попала в неприятности.

Сюэ Фу неторопливо подошел и услышал, как Фэн Юй разговаривает по телефону:

— …Я сразу же выбросила подарок. Раз уж я все ему ясно дала понять, он больше не станет меня использовать.

Использовать?

Сюэ Фу прислонился к стене.

Усталый голос Вэнь Цзинцзин донесся из телефона: — Вэй Ци сейчас пытается вытащить своего дядю и готов пойти на все. Не общайся с Вэй Чэ и делай вид, что ничего не знаешь о моих делах.

Фэн Юй согласилась, переживая за нее: — Я понимаю… Старшая соученица, когда ты вернешься?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение