Нежности
Не зря говорят, что чтобы завоевать девушку, нужно уметь прихвастнуть.
Видя, что Фэн Юй нравится кот, Сюэ Фу рассказал ей еще несколько историй о том, как они с Мей Эром служили в армии.
Поскольку Мей Эр был диким котом, да еще и выросшим на границе, он был гораздо агрессивнее обычных домашних котов.
Когда Сюэ Фу выписался из госпиталя, его раны почти зажили, и он целыми днями дрессировал кота.
В руках Сюэ Фу маленький пограничный хулиган превратился в подобие служебной собаки.
Еще и с девчачьей кличкой.
Конечно, кот был не в восторге.
Он был готов к битве!
За несколько дней они оба забыли о своей былой дружбе, скрепленной совместной борьбой с врагом.
На еще не зажившей шее Сюэ Фу появились новые царапины.
Но никогда не стоит недооценивать скучающего двадцатилетнего бездельника.
Мей Эр, выросший в лесах и привыкший бороться за выживание, был неопытен в мирских делах. В нем чувствовался дух благородного разбойника.
«Я украл у тебя кусок еды, но спас тебе жизнь. Мы могли бы стать братьями по оружию. Если когда-нибудь встретимся снова, называй меня старшим братом», — думал он.
Но он спас негодяя.
Выросший в столице, под носом у императора, Сюэ Фу тоже был хулиганом.
Просто армия немного усмирила его буйный нрав, но в душе он оставался разбойником.
Мей Эр считал себя свободным котом, рожденным для лесов.
Он мечтал однажды подчинить себе всю четырехтысячекилометровую границу.
Чтобы все соседние страны трепетали перед его, великого китайского полосатого кота, железной лапой!
Четыре тысячи ли дорог под облаками и луной. Не теряй времени зря,
Древний дух кошачьего героя, узри его сегодня.
Но Сюэ Фу сказал ему: забудь о своей разбойничьей жизни.
— Возвращайся со мной в столицу, переходи на мою сторону, и тебя ждет безбедная жизнь, горы консервов и красивые кошечки.
Мей Эр был готов умереть, но не сдаться. Он был котом!
Царем горы, он пил небесную воду, ел мясо диких зверей, играл с перьями птиц.
Как он мог преклониться перед какими-то консервами?
Красивые кошечки — это ловушка для героев.
Видя, что уговоры не действуют, Сюэ Фу показал свое истинное лицо.
Бедный трехлетний Мей Эр каждый день подвергался пыткам сушеной рыбкой.
Сюэ Фу дрессировал его как собаку.
В другом месте кот мог бы сбежать и вернуться, чтобы отомстить.
Но это была военная база, где не было даже мышей, на которых можно было бы выместить свою злость.
Не было мышей, зато были молодые и энергичные солдаты.
Мей Эру пришлось несладко.
Сушеная рыбка сводила его с ума.
Сюэ Фу соблазнял его фотографиями красивых кошек.
Через несколько месяцев он сдался.
Сдался перед свежей рыбой, которую Сюэ Фу ловил для него в реке.
Сдался перед ароматной сушеной рыбкой из кармана Сюэ Фу.
Сдался перед… консервами, которые Сюэ Фу давал ему раз в неделю!
Консервы — чудо техники, неведомое диким горным котам.
Его вкусовые рецепторы были покорены. Тысячелетние гены, привыкшие к сырому мясу, были побеждены достижениями науки. Какая там родниковая вода, какое сырое мясо, когда есть консервы!
Вот она, сила технологий.
Мей Эр посмотрел на луну, висевшую над ограждением базы, потом на свой живот.
И со вздохом сказал:
— Я согласен!
— Но когда мы приедем в столицу, ты обещал мне сто банок консервов и десять красивых кошек. Ничего не забыл?
Сюэ Фу с улыбкой кивнул.
…
Фэн Юй покатывалась со смеху. Она разговаривала с Сюэ Фу по видеосвязи.
Он сказал, что после того, как Мей Эр попробовал ее куриную грудку, он перестал есть и сильно похудел. И попросил ее немного с ним поиграть.
Фэн Юй открыла видео и увидела Мей Эра, который сидел перед камерой.
Он шевелил ушами и мяукал.
— Кажется, он действительно немного похудел, — сказала Фэн Юй, покривив душой.
Сюэ Фу рассказывал ей о прошлом Мей Эра. Он был таким забавным рассказчиком, что Фэн Юй не могла перестать смеяться.
— А что было потом? Как вы его уговорили? — спросила она, строя коту рожицы.
Когда Фэн Юй смеялась, ее глаза сияли, и Сюэ Фу был в прекрасном настроении.
На его лице появилась лукавая улыбка, которая смягчила его черты и сделала его еще привлекательнее. Видя, как Фэн Юй смотрит на него широко раскрытыми глазами, он кашлянул: — Церемония вербовки проходила в ветеринарной клинике.
Фэн Юй на мгновение застыла, а потом рассмеялась.
Мей Эр не понимал, о чем они говорят, но, видя, как весело смеется Фэн Юй, тоже начал мяукать.
— Ха-ха-ха… Мей Эр, бедный Мей Эр, из хулигана превратился в сестренку! Ха-ха-ха, — Фэн Юй не могла остановиться, она уткнулась лицом в подушку, ее тело сотрясала дрожь.
— Может, завтра поедим хого? Он и правда сильно похудел. Тебе его жалко станет, — как бы невзначай предложил Сюэ Фу.
Фэн Юй все еще смеялась, уткнувшись в подушку. Подняв голову, она посмотрела на него, ее щеки раскраснелись, а глаза блестели: — Давайте что-нибудь другое. Выбирайте, что хотите, а я завтра приготовлю ему поесть.
Сюэ Фу про себя вздохнул, незаметно ущипнул Мей Эра за зад и, стиснув зубы, сказал: — Хорошо, спасибо.
Сюэ Фу выбрал ресторан домашней кухни, в котором часто бывал. Он предупредил поваров, чтобы они приготовили что-нибудь подходящее для кота, чтобы избавить Фэн Юй от необходимости кормить его.
Мей Эр нечасто видел женщин. У него был шрам на морде, и в старом доме семьи Сюэ, зная, как он дорог Сюэ Фу, к нему относились хорошо.
Но с другими женщинами все было иначе.
Эти поверхностные создания, которых волновала только внешность, не любили его грубость и дикость.
Из-за своего буйного нрава и агрессивности Мей Эру не разрешалось выходить на улицу одному.
Но разве это могло остановить кота? У него были свои способы незаметно улизнуть, чтобы никто не заметил.
Впервые оказавшись за пределами жилого комплекса, Мей Эр застыл на оживленной улице, пораженный:
— Сколько людей!
В Пекине было запрещено держать крупных собак, но не кошек, а Мей Эр был самым обычным полосатым котом, поэтому никто не обращал на него внимания.
На китайско-мьянманской границе он был единственным в своем роде кошачьим божеством, сражавшимся с дикими зверями.
(Нет комментариев)
|
|
|
|