— Меч был направлен прямо в лицо.
— Брат Синцзянь, почему?
— Ты все же зови меня Молодым господином Вэнем. В следующий раз, если посмеешь снова навредить моей жене, я точно не оставлю тебя так просто.
— Человек перед ней, которого называли "Брат Синцзянь", холодно произнес это.
— Когда свадебная процессия в красных одеждах, плывущая на летающем судне, улетела к горизонту, перед ней вдруг снова появилась миловидная девушка.
— Хех, демоница, неужели ты с твоим статусом можешь сравниться с моей сестрой Хуажао?
— На миловидном лице девушки было полное презрение.
— Он, Вэнь Синцзянь, пожалел уничтожить тебя, но я, Фан Ницзин, не боюсь стать злодейкой. Если посмеешь обидеть мою сестру, я сделаю так, что ты будешь жить в несчастье до конца своих дней, хуже смерти.
— Сказав это, миловидная девушка, в глазах которой мелькнули клинки и мечи, направила в ее сторону нечто, похожее на иглы, зажатые в ладони...
— Су Юйчжоу вышел из моря сознания Шэнь Шаочунь.
— Только что он вошел в ее море сознания и увидел все это с ее точки зрения, словно сам пережил такое обращение, и невольно рассердился.
— Но, глядя на тело человека перед ним, которое упало, не выдержав, словно тряпичная кукла, он, еще не оправившись от гнева, на мгновение остолбенел.
— Хотя он увидел кое-что из ее прошлого в ее море сознания и знал, что ее тело, вероятно, действительно слабое.
— Но он не ожидал, что оно будет настолько слабым, что не выдержит даже одной Техники Исследования Моря.
— Или, может быть, она просто испугалась?
— Су Юйчжоу пристально посмотрел на очаровательное лицо Шэнь Шаочунь.
— Нахмурившись, он взмахнул рукой и наконец разрушил технику иллюзорного лица на ее лице.
— О мести, заключающейся в уродовании внешности, он слышал и видел раньше, но чтобы кто-то дарил такую очаровательную внешность, он видел впервые.
— Что хорошего может случиться с сиротой, да еще и с нулевой культивацией, с таким лицом?
— Намерения того, кто применил эту технику...
— В глазах Су Юйчжоу мелькнул холодный блеск.
— Приемы этих праведников все еще такие коварные и жестокие.
— Будучи жертвой праведников, Су Юйчжоу невольно снова взглянул на истинное лицо Шэнь Шаочунь.
— Маленькое круглое лицо, черты не такие яркие, как раньше, брови и глаза немного бледные, что придает ей немного жалкий вид.
— Но оно было гораздо приятнее для его глаз, чем прежнее очаровательное лицо.
— Но то, что оно было приятнее для глаз, не означало, что он хотел оставаться с ней.
— Су Юйчжоу быстро позвал кого-то, чтобы ее забрали.
— Хуайюэ.
— ...Господин.
— Все еще находясь в шоке от внезапного изменения внешности Шэнь Шаочунь, Хуайюэ ответила с небольшой задержкой.
— Ежедневно готовь ей две чашки Воды Духовной Энергии, постарайся помочь ей пробить четыре акупунктурные точки: Чжунвань, Лянтяньшу и Цихай.
— Это из-за Игл Блокировки Меридианов?
— Су Юйчжоу не ответил, взглянул на промелькнувшую на ее лице боль, приоткрыл губы, сказал "Иди" и снова закрыл глаза.
— Хуайюэ поклонилась, подхватила ее на плечо и, используя технику "сжатия земли", мгновенно оказалась в кленовом лесу.
— Она мельком взглянула на живот человека у себя на плече, и ее взгляд внезапно стал холодным.
— Эти секты называют себя праведными, но постоянно изобретают такие коварные и жестокие вещи, как Иглы Блокировки Меридианов.
— Жаль эту женщину, она не смогла выйти замуж и еще потеряла свою культивацию.
— В таком состоянии, даже если четыре точки будут пробиты, неизвестно, сможет ли она восстановить хотя бы половину прежнего.
— Хуайюэ поджала губы и больше не задерживалась. Отнеся ее обратно в Южный Двор, она тут же дала ей выпить еще одну чашку Воды Духовной Энергии.
— Шэнь Шаочунь была слаба, но упала в обморок, скорее всего, от испуга.
— Спросите себя, кто выдержит, когда кто-то лезет в твой мозг и там ковыряется?
— В ее мире от такого запросто можно было умереть или остаться парализованным. Как она вообще осталась цела?
— Но когда она снова очнулась, перед ней была немного более знакомая комната.
— Мозг был в порядке, она могла свободно двигаться, и кроме жара в теле и легкого головокружения, других явных проблем не было.
— Она вздохнула с облегчением.
— Внезапно она резко вскочила.
— Все женщины любят быть красивыми, и она не была исключением.
— Шэнь Шаочунь беспокоилась о своем лбу, боясь, что останется шрам "после процедуры", и как только встала, поспешила к зеркалу.
— Мамочки!
— Лоб был таким же гладким, но кто это был в зеркале с этим детским лицом, которое еще не потеряло младенческую пухлость?
— Испуг Шэнь Шаочунь, несомненно, усилился еще на два пункта.
— Неужели она получила сценарий с превращениями?
— Неужели дальше будут бородатые грубые мужики, сгорбленные старухи, писклявые детишки с пучками волос...
— Это изменение оставило у нее побочный эффект.
— Первым делом каждый день, проснувшись, она всегда ощупывала себя и смотрелась в зеркало.
— Честно говоря, это новое лицо, хоть и не было очаровательным, все же было красивым.
— Если прежнее лицо было как у зрелой женщины, то это, нынешнее, было как у маленькой лоли, очень милое.
— Просто привыкнуть было действительно трудно. Первые несколько дней она часто забывала об этом изменении лица, и когда случайно видела свое отражение в пруду, ее реакция была:
— — Вы кто?
— У нее была старая рана.
— На животе, четыре иглы глубоко вонзились.
— В ее мире, если бы их так долго не вынимали, человек, вероятно, давно бы умер.
— Но здесь нельзя смотреть на все с научной точки зрения. Кроме того, что время от времени у нее перехватывало дыхание от боли, ее активность не страдала.
— То, что активность не страдала, не означало, что она обязательно должна была быть активной. После того, как о средствах к существованию не нужно было беспокоиться, она предпочитала лежать на диване, как труп.
— Она прожила довольно беззаботную жизнь.
— Самым активным занятием было выйти погреться на солнце, покачаться на качелях, а также встать с дивана, чтобы поесть.
— Еда в Саду Су была очень хорошей. Уже полмесяца, а блюда не повторялись, очень вкусно.
— Каждый день она также могла пить Воду Духовной Энергии.
— Сок гуавы от Хуайюэ имел эффект восстановления сил и поднятия духа.
— Каждый раз она предпочитала выпивать чашку после того, как Су Хуайсюй брал у нее кровь, и настроение у нее значительно улучшалось.
— Сначала она нечасто видела Су Юйчжоу.
— Он лишь изредка просил ее прийти в Пустую Обитель.
— Они занимались только одним — процедурой, которую она называла "вскрытием".
— Эта техника каждый раз приводила ее в обморок.
— Она была всего лишь слабой женщиной и не могла сопротивляться, поэтому решила смириться.
— И именно потому, что она не сопротивлялась, реакция после процедуры была меньше, и голова болела не так сильно.
— Позже Су Юйчжоу, похоже, уже не довольствовался тем, что проводил "вскрытие" в Пустой Обители.
— Он постепенно стал появляться и в тех местах, где она жила.
— По мере расширения области ее активности.
— Иногда это было в беседке, где она пила чай, иногда у камня, где она наблюдала за птицами, иногда на террасе, где она ловила рыбу и дремала, а иногда у обеденного стола...
— Он делал что хотел, почти не говорил, словно холодная хирургическая машина.
— Этот человек все чаще выходил из Северного Двора и все больше действовал не по правилам.
— Шэнь Шаочунь стала подозрительной и выходила из дома, словно партизан.
— Иногда, если что-то касалось ее лба посреди ночи, она могла проснуться и сесть.
— Говорили, что он применял эту технику, чтобы найти связь между ними.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|