Глава 2 (Часть 2)

Лань Тин продолжала свою тактику «восхваления с целью уничтожить», каждую неделю навещая бабушку по материнской линии и проверяя, не обижают ли ее. Она даже предложила Лань Юйваню установить в комнате бабушки камеры наблюдения, якобы для того, чтобы Дагу тоже могла видеть бабушку и оценить, как тяжело приходится мачехе.

Мачеха же, страдая молча, понимала, что не может возражать против такой «заботы». Ведь эти предложения полностью соответствовали желаниям Лань Юйваня.

Ему не нужно было лично ухаживать за матерью, при этом он зарабатывал репутацию заботливого сына. Более того, Лань Тин подружилась с пожилыми женщинами в жилом комплексе, рассказывая им, какие заботливые у нее отец и мачеха.

Теперь, когда Лань Юйвань прогуливался по комплексу, многие пожилые люди одобрительно кивали ему. Что еще важнее, один из руководителей на его работе, который скоро должен был выйти на пенсию, узнал о его сыновней почтительности и высоко оценил это.

Мачеха и Чжан Юйсинь были вне себя от злости. Им обеим казалось, что Лань Тин изменилась, стала хитрой и неуступчивой.

События последних месяцев застали мачеху врасплох, и она начала всерьез воспринимать Лань Тин. Эта девушка оказалась куда более коварной и расчетливой, чем раньше, и даже проявляла некоторую жестокость.

Но мачеха тоже умела притворяться. Она жаловалась Лань Юйваню, но тот, словно под гипнозом, отвечал, что ей, как мачехе, следует быть терпимее к ребенку.

На самом деле, мачеха не знала, что Лань Тин давно изучила характер своего отца-подкаблучника и разработала соответствующий план действий.

Например, если ее обвиняли в лени, она говорила, что много учится, чтобы поступить в университет, а также заботится о своем здоровье, чтобы не обременять родителей.

Если ее упрекали в эгоизме за то, что она купила квартиру и не вписала отца в собственники, Лань Тин обещала подарить ему эту квартиру после своего замужества. При каждой встрече с Лань Юйванем она говорила ему приятные вещи и обещала золотые горы.

Дочь все-таки родная, и отцовская любовь брала свое. Кто не любит лестные слова? Тем более, когда они звучат от милой и приветливой Лань Тин, а не от вечно хмурой и язвительной Чжан Юйсинь.

Близился Новый год, и бабушка по материнской линии позвонила Лань Тин и пригласила ее в гости.

Бабушка пережила смерть своей дочери, после чего зять перестал с ней общаться. Но внучка оказалась доброй и каждый месяц навещала ее.

Даже без слов бабушка понимала, что внучке приходится несладко дома. С мачехой сложно ужиться, а зять — простофиля.

— Перед смертью твоя мама взяла меня за руку и попросила позаботиться о тебе, — сказала бабушка. — Хорошая моя, расскажи мне, какие у тебя планы?

Вопрос с квартирой был решен, и бабушка была очень рада. Раньше внучка совсем не думала о себе, а теперь, наконец, повзрослела. Бабушка чувствовала облегчение: теперь она могла спокойно встретить свою дочь на том свете.

— Я собираюсь поступать в Университет А, — ответила Лань Тин. — Деньги мамы ушли на покупку квартиры, но образовательный фонд все еще у мачехи. Бабушка, ты записалась на операцию по удалению катаракты?

Лань Тин знала, что мачеха скоро начнет посягать и на образовательный фонд, но не собиралась ей этого позволить.

— Операция назначена на следующий месяц, — ответила бабушка. У нее была пенсия, поэтому она могла позволить себе добавить денег на покупку квартиры побольше. Но Лань Тин не собиралась тратить деньги бабушки. Наоборот, она хотела потратить их на саму бабушку, чтобы потом эти деньги не стали предметом споров.

На прошлой неделе, когда Лань Тин приехала домой, Чжан Юйсинь снова плакала, жалуясь, что ее обижают в классе, что учитель плохо преподает, что она не хочет учиться в этой школе и хочет перевестись в ту же школу, что и Лань Тин.

— У тебя уже есть своя квартира, а у меня ничего нет! — кричала она. — Я всего лишь хочу перевестись в другую школу, почему вы мне не разрешаете?

Мачеха посмотрела на Лань Тин с выражением беспомощности и сказала, что у них в семье совсем нет денег. Чжан Юйсинь начала спорить, спрашивая, почему тогда они потратили столько денег на покупку квартиры для сестры, и заявила, что видела под кроватью сберегательную книжку.

Мачеха посмотрела на Лань Тин и многозначительно произнесла: — Это деньги твоей сестры, я не могу их трогать.

— Мы же одна семья? — подхватила Чжан Юйсинь. — Сестра такая добрая, она обязательно согласится!

Мать и дочь разыгрывали спектакль, а Лань Тин делала вид, что ничего не слышит. Но Лань Юйвань явно прислушивался, потому что мачеха намекала, что он несправедлив, обделяет падчерицу, и что в жилом комплексе уже ходят слухи, будто он покупает квартиру и оплачивает обучение в престижной школе только родной дочери, в то время как падчерица учится в обычной школе.

Лань Юйвань начал смягчаться.

Если так пойдет и дальше, то после Нового года эти двое точно выманят у него деньги.

Бабушка, услышав рассказ внучки, разозлилась и хотела пойти к зятю, чтобы высказать ему все, что думает о его бесстыдстве.

Но Лань Тин остановила ее и шепнула что-то на ухо. Бабушка посмотрела на нее с недоверием.

— Бабушка, поверь мне, — сказала Лань Тин. — Мачеха и сводная сестра давно хотят избавиться от меня. Я просто дам им ложную надежду. Не будем торопиться, мне нужно подготовиться.

Лицо бабушки, испещренное морщинами, стало задумчивым. Она заметила, что внучка изменилась с тех пор, как решила купить квартиру. Раньше она никогда не задумывалась о таких вещах, и это говорило о том, как тяжело ей жилось дома.

Лань Тин, видя обеспокоенный взгляд бабушки, вздохнула про себя. Все же прежнюю хозяйку тела кто-то любил. Например, бабушка и Дагу. Но самые близкие люди ранили ее сильнее всего.

Она играла роль святой Белоснежки уже полгода, и теперь решила постепенно раскрывать свой истинный характер, чтобы семья привыкла и не считала ее мягкотелой.

Этот Новый год выдался шумным. Поскольку бабушка по отцовской линии жила у них, родственники постоянно приходили в гости.

Перед ними Лань Тин изображала заботливую и послушную дочь, расхваливая отца за его сыновнюю почтительность. Она рассказывала, как он ухаживает за бабушкой, как гуляет с ней после работы и как лично водит ее в аптеку.

Она преуменьшала заслуги мачехи и преувеличивала вклад отца.

Лань Юйваню, конечно же, это нравилось.

Но Чжан Юйсинь не хотела, чтобы заслуги ее матери оставались в тени, поэтому иногда вмешивалась в разговор. Однако, будучи обиженной, она говорила резко и неприятно, что раздражало Лань Юйваня.

Напротив, Лань Тин вела себя вежливо и приветливо, была красива и умела делать комплименты, что делало Чжан Юйсинь еще более неприятной в глазах окружающих.

Родственники, конечно же, советовали Лань Юйваню ценить родную дочь, ведь чужой ребенок никогда не станет по-настоящему своим.

Седьмого дня нового года Лань Юйвань вышел на работу. Лань Тин вызвалась проводить его и заодно познакомилась с некоторыми его коллегами. Лань Юйвань работал в старой государственной компании, где прежняя хозяйка тела никогда не была. Сейчас же Лань Тин решила осмотреться и произвести хорошее впечатление, чтобы в дальнейшем использовать это в своих целях.

У нее было невинное лицо, хрупкое телосложение, но при этом яркая и жизнерадостная улыбка. Она хорошо училась, говорила приятные вещи, со всеми была приветлива и даже предлагала позаниматься с внуками коллег отца.

После трех-четырех таких визитов она завоевала симпатии всех женщин в компании отца.

Лань Юйвань тоже считал, что дочь делает ему честь. Но через несколько недель родная дочь преподнесла ему «подарок».

В дождливый день Лань Тин пришла в компанию отца и сказала: — Бабушка заболела, мне нужны деньги на ее лечение.

Лань Юйвань, конечно же, отказал. Тогда Лань Тин сказала: — Часть денег, которые оставила мама, принадлежала моей бабушке, но из любви ко мне она отдала все тебе.

— Папа, умоляю, спаси бабушку! — Лань Тин вдруг упала на колени.

На глазах у коллег отца она рыдала и умоляла его спасти бабушку. Несмотря на слезы, она четко и ясно изложила все факты: внезапную госпитализацию бабушки, предназначение денег, полученных после аварии матери, заботу бабушки о ней и отца о своей матери. Она подчеркнула, какой отец заботливый сын и что он, конечно же, не откажет.

Руководство компании помогло Лань Тин подняться. Она продолжала плакать, и все вокруг прониклись к ней сочувствием.

Лань Юйвань закусил губу. У него не было этих денег. Он прищурился, глядя на дочь. Она всегда была послушной и доброй, но этот внезапный спектакль вызвал у него тревогу.

Дочь поставила его в такое положение, что он не мог отказаться. Он решил, что сначала нужно отвести ее домой.

Но Лань Тин продолжала рыдать и отказывалась уходить, требуя, чтобы он немедленно взял деньги и поехал спасать бабушку. Она даже обратилась за помощью к руководству компании, мастерски используя моральное давление.

Когда Лань Юйвань сказал, что у него нет денег, один из руководителей махнул рукой и сказал, что одолжит ему нужную сумму, ведь жизнь человека важнее всего.

Лань Тин обрадовалась и стала благодарить руководителя. Ее большие глаза смотрели на отца с надеждой и доверием.

— Если тебе сложно, папа, возьми мои деньги из образовательного фонда, — прошептала она ему на ухо.

Ее голос был негромким, но достаточно четким, чтобы окружающие услышали. Одна из женщин сказала: — Какая добрая девочка! Готова отдать свои деньги на лечение. Лань, у тебя замечательная дочь! Вот бы мои дети были такими почтительными!

Лань Юйвань чувствовал себя как на раскаленной сковородке. Руководитель уже пошел за машиной, чтобы отвезти их в больницу.

В больнице бабушки не оказалось. Лань Тин позвонила ей, включив громкую связь, и все услышали дрожащий голос бабушки, которая говорила, что у нее не хватает денег на лечение и она отказывается от операции.

Лань Юйваню пришлось попросить мачеху принести сберегательную книжку.

Лань Тин выхватила книжку и закричала: — У бабушки есть деньги на лечение! Я сейчас же поеду к ней!

Она так быстро побежала, что упала, но тут же вскочила и, хромая, скрылась из виду.

Бабушка действительно легла в больницу и сделала операцию на сердце и операцию по удалению катаракты. Деньги со сберегательной книжки были потрачены до последней копейки. Лань Юйвань был очень расстроен, а Лань Тин — ничуть. Ведь если бы бабушка не потратила эти деньги, их бы потратила мачеха.

Мачеха кипела от злости. Она смотрела на Лань Тин как на врага и жаловалась Лань Юйваню, что та тратит семейные деньги на чужих людей.

Лань Юйвань, расстроенный, упрекал дочь в неразумности и эгоизме.

Тогда Лань Тин мягко сказала: — Папа, не расстраивайся. Я все равно не доживу до университета, так что пусть эти деньги идут на лечение бабушки. Я рада, что смогла ей помочь. Мама бы меня не осудила. Жаль, что я купила квартиру… Но ведь она для бабушки, чтобы ей было где жить… Эх, как тяжело без денег… Папа, не сердись, я не тебя виню. Просто мне кажется, что в нашей семье слишком мало тех, кто зарабатывает, и слишком много тех, кто тратит.

Ее слова ясно давали понять, что мачеха не имеет права злиться. Вся семья жила на компенсацию и сбережения ее матери, а теперь еще и упрекает ее, родную дочь. Какое бесстыдство!

Лань Юйвань помрачнел и посмотрел на дочь оценивающим взглядом. Ему показалось, что она стала какой-то другой.

Лань Тин, заметив этот взгляд, напряглась. Она поняла, что поторопилась и повела себя не так, как прежняя хозяйка тела. Поэтому она покраснела и сказала: — Прости, папа, я погорячилась. Я больше так не буду.

Внешность Лань Тин была очень обманчива. Когда она говорила таким тихим и жалобным голосом, ее было невозможно ругать.

Сердце Лань Юйваня смягчилось, и он простил ее.

Лицо мачехи исказила гримаса, но она промолчала.

С тех пор, как только Чжан Юйсинь просила денег, Лань Тин тоже начинала просить, ссылаясь на репетиторов, учебники, конкурсы. У Чжан Юйсинь было все, что она хотела, и Лань Тин требовала того же. Если ей отказывали, она шла к будке охраны или к комнате отдыха для пожилых людей и начинала тихо плакать, ожидая, пока кто-нибудь спросит, что случилось.

Если никто не спрашивал, она звонила бабушке по материнской линии и, рыдая, рассказывала о своей обиде. Вскоре по всему жилому комплексу разносились слухи о том, как злая мачеха издевается над падчерицей, балует родную дочь, а чужую не считает за человека. Разве не мачеха всегда хвасталась, какая она хорошая?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение