Первая встреча
Летние насекомые неустанно стрекотали, палящее солнце было подобно огню, очень раздражало.
Наша первая встреча произошла в это не самое приятное время года.
Согласно требованиям школы, старшеклассники второго курса должны были активно помогать новым ученикам, демонстрируя атмосферу единства и дружелюбия школы, развивая дух взаимопомощи среди учеников, точно так же, как старшеклассники помогали нам, когда мы только поступили.
Поэтому я стояла под палящим солнцем у входа в школу, пытаясь "заполучить клиентов".
Вероятно, моя социофобия мешала "бизнесу"; милые младшие ученицы предпочитали пройти лишние два шага, лишь бы не смотреть на мою протянутую руку и доброжелательный взгляд. За полдня я помогла лишь единицам.
Поэтому я наконец набралась смелости, когда увидела красивую младшую ученицу с поклажей, и сказала ей: — Ученица, позволь мне помочь тебе.
Девушка запыхалась, ее щеки раскраснелись, и она толкнула мне чемодан.
Он оказался довольно тяжелым. Я подхватила его, чуть не потеряв невозмутимое выражение лица.
К счастью, общежитие младшей ученицы было на втором этаже. Я поставила ее чемодан, услышала "Спасибо, старшая сестра", и с чувством удовлетворения собиралась уходить.
— Старшая сестра, могу я добавить тебя в WeChat?
Когда я уже отвернулась, услышала, как она это сказала.
Глядя на ее румяное красивое лицо, я в конце концов поддалась своему восхищению красотой, кивнула и достала ручку из кармана брюк.
Она тоже достала пачку стикеров из бокового кармана рюкзака, положила их на кровать, взяла мою ручку и написала ряд цифр.
Она спросила: — Старшая сестра, на каком этаже ты живешь?
— На втором, — я указала на соседнее здание, взяла оторванный стикер и сунула его в карман, — Прямо по соседству.
— Тогда довольно близко, — сказала она с улыбкой. — Ну, тогда не буду тебя задерживать, старшая сестра. Пока-пока.
Я тоже помахала ей на прощание, сохраняя невозмутимое выражение лица, и вышла.
Вернувшись в общежитие после целого дня суеты, я увидела, что мои соседки по комнате одна за другой валяются на кроватях, и, заметив меня, с трудом издавали пузырящиеся звуки.
— Сяо Линь... ты... верну... лась...
— Верну... лась...
Я: ...
Я убрала вещи, села на кровать, обняв подушку, и смотрела, как они "бесятся".
Вся комната наполнилась этим странным шумом, словно издающим "зловоние", и это привлекло таких же "чудаков" из других комнат, чтобы "беситься" вместе.
Я не выдержала и присоединилась к этому безумию.
Оставалось минут 20 до отбоя, когда вдруг раздался стук в дверь. Нормальный голос пробился сквозь слои "пузырей" и достиг ушей всех этих "безумцев".
— Простите, Линь Цзиньси здесь?
Вот это да, я сама вздрогнула от своего имени. В тот же миг в комнате воцарилась тишина, и все уставились на ту младшую ученицу, которую я видела днем.
Эти взгляды, вероятно, были пугающими; если бы это случилось со мной, я бы, наверное, убежала.
Поэтому я "сбежала" от их взглядов, подбежала к ней и спросила: — Что-то случилось?
Она держала ручку, протянула ее мне и сказала: — Старшая сестра, ты забыла у меня ручку.
Я так и знала, почему весь день чувствовала себя как-то неспокойно. Я поспешно поблагодарила ее.
Как только она ушла, мои соседки по комнате снова повернулись и уставились на меня.
Ну вот, теперь точно надо бежать.
— Сестрица Линь, откуда ты "умыкнула" эту младшую сестренку? Разве ты не говорила, что нас только семеро?
Я увидела, как "королева зубрежки", которая тайком "зубрила" в углу, с недоумением подняла голову, а затем выдавила застенчивую улыбку.
— Вот-вот! Подлая девчонка! Ты же обещала переводить классический китайский только для меня одной всю жизнь, а теперь собираешься "убежать" с кем-то другим!
— А я видела! У той девчонки уши покраснели! Наверняка ты опять что-то "хорошее" натворила.
— Так обидно, так обидно! Неужели мы просто запасные?
То, что я смогла прожить здесь так долго, это действительно мое достижение.
Думала я, смеясь и ругая их.
Мои соседки по комнате — сборище дурочек.
(Нет комментариев)
|
|
|
|