Нежное утешение (Часть 1)

Нежное утешение

Скорая помощь въехала на территорию школы. Ши Цзинь повернул голову и спросил: — Чем тот парень тебя так разозлил, что ты так жестоко с ним обошелся?

Цзян Ле стоял у выхода из школы, сканируя студенческий билет. Дверь открылась. — Ты приехал из-за этой ерунды?

— Конечно, нет, — сказал Ши Цзинь и хотел выйти вслед за ним, но его остановил дядя У из охранной будки.

Дядя У: — Пожалуйста, отсканируйте студенческий билет еще раз.

Это была недавно введенная программа регистрации посетителей из других школ.

Ши Цзинь достал студенческий билет, сканируя его и поддразнивая: — У Тинсынай довольно хорошие меры экстренного реагирования.

Дядя У: — Ты, маленький негодник, знаешь об этом и все равно шастаешь везде.

— Я просто соскучился по вам.

Дядя У рассмеялся: — У тебя язык без костей.

Ши Цзинь тоже засмеялся: — Тогда не буду вас беспокоить, приеду в гости, когда ситуация уляжется.

Дядя У с удовлетворением: — Ага, ага.

Они вышли из школы. Цзян Ле продолжил тему: — Что за дело?

Ши Цзинь: — Что может быть за дело? Просто приехал позаботиться о тебе.

Цзян Ле безэмоционально: — Говори по существу.

Ши Цзинь посерьезнел: — Сегодня в час ночи за стеной мужского общежития А нашего университета было найдено тело. Из соседнего класса, 17 лет, парень. Предварительно установлено, что смерть наступила от перерезания горла, тело было сильно изуродовано, и был найден предмет. Почерк совпадает с предыдущими преступлениями.

Цзян Ле молчал.

Таким образом, число погибших юношей и девушек возросло до четырех.

С момента последнего инцидента прошло меньше месяца, и жители Янъяна только начали оправляться от паники, как тот скрывающийся преступник снова вернулся.

Ши Цзинь: — Я приехал, чтобы сказать тебе, что следующий, возможно, будет в вашей школе. Ты живешь вне кампуса, я беспокоюсь.

— Спасибо, — Цзян Ле повел его в ближайший зимний ресторан хого.

Ши Цзинь сел, ожидая, когда его накормят: — В вашей школе два места для тех, кто живет вне кампуса. Может, ты снизойдешь и заговоришь с кем-нибудь? Чтобы было кому присмотреть за тобой.

Цзян Ле, сделав заказ, проигнорировал это негласное предложение: — Какие общие черты у предыдущих жертв?

Ши Цзинь проводил расследование. То, как он, старшеклассник, получил такую подробную информацию, связано с его семейным происхождением.

Ши Цзинь: — Перед смертью они были одиночками, отличались выдающимися успехами, и все получали травмы разной степени тяжести... Ты в последнее время не травмировался?

— Нет, — Цзян Ле солгал, не моргнув глазом, затем поблагодарил официанта, принесшего бульон для хого.

Ши Цзинь регулировал огонь, бульон закипел: — Вот и хорошо. Кажется, этот извращенец нападает только на тех, кто временно слаб и беззащитен.

Цзян Ле молчал.

Ши Цзинь продолжил: — Первая жертва, парень, был найден в ста метрах от школы Хулай Гаочжун, в саду. Горло перерезано, тело было повреждено, и был найден предмет. Вторая жертва, девушка, ученица Хунъи Гаочжун, была найдена в фонтане на площади Хайлай, горло перерезано, тело было сильно повреждено, и был найден предмет. Третью жертву ты тоже знаешь, ее нашли в парке Синьло Гунъюань, девушка, ученица Таньюэ Гаочжун, горло перерезано, тело было сильно изуродовано, и был найден предмет. Четвертый случай — сегодня утром.

Взгляд Цзян Ле изменился.

— Кстати, на шеях у всех жертв были следы удушения. По результатам судмедэкспертизы, две девушки были задушены перед тем, как над ними надругались, а над мужчинами надругались во время удушения, и в конце перерезали горло.

Тема стала тяжелой, и они оба какое-то время молчали.

Ши Цзинь взял миску, переводя разговор: — Прошло столько времени, почему ты не приглашаешь меня к себе?

— Тебе нравится, когда тебя кусают комары, или запах сточной канавы?

— Стоп, стоп, стоп! Если сам не ешь, не говори так со мной, — Ши Цзинь помешал ложкой ингредиенты, которые только что положил в кастрюлю. — Ты беспокоишься о том парне, который пострадал на баскетболе?

Цзян Ле выпалил: — Нет.

— Вот это я понимаю, человек, которого я знаю.

Цзян Ле: — Я думаю о том, когда появится этот извращенец.

— Что?! — Тема резко сменилась, Ши Цзинь был ошеломлен.

Цзян Ле положил ему в миску свиную грудинку: — Тебе не кажется, что в школе скучно?

Ши Цзинь нахмурился: — Ты не собираешься использовать себя как приманку, чтобы вытащить этого человека? Я не согласен!

— Но мне кажется, он уже нацелился на меня.

— Что ты имеешь в виду?! — Ши Цзинь почувствовал, что этот редкий обед застрял у него в горле.

Цзян Ле: — По твоим предположениям, если он нацелился на нашу школу, то это не я ли? В ближайшие несколько дней я единственный, кто живет вне кампуса, другой заболел и лежит в больнице. — С сегодняшнего дня.

— То есть обычно вы ходите вместе?

— Угу. Одна остановка на автобусе.

Ши Цзинь: — ...Тогда я буду приходить и сопровождать тебя.

Цзян Ле слегка улыбнулся, глядя на него.

— Не веришь? В крайнем случае, я тоже оформлю проживание вне кампуса.

Цзян Ле рассмеялся: — Сначала подними свои оценки до первого места по школе, а потом уже говори со мной.

В Хайлайтэ было три места для проживания вне кампуса. Условия были просты и прямолинейны: входить в тройку лучших по школе, иначе и речи быть не могло.

Ши Цзинь много лет занимал восьмое место по школе, поэтому решил не спорить с этим парнем, это было бы пустой тратой слов.

Закончив обед, они вышли из ресторана хого.

Ши Цзинь не удержался и спросил: — Ты правда не собираешься ужинать?

Цзян Ле равнодушно ответил: — Угу.

Ши Цзинь посмотрел на него. Такой Цзян Ле редко встречался, он словно думал о подозреваемом, или о ком-то другом. — Если так беспокоишься, сходи в больницу, узнай хотя бы примерное состояние. Это лучше, чем сейчас переживать из-за недостатка информации.

Цзян Ле повернулся: — Я пошел.

Ши Цзинь увидел, что он идет в противоположную от больницы сторону: — Ладно, ладно, ты совсем бесчувственный. Помни о безопасности!

Цзян Ле не вернулся сразу в школу на вечерние занятия, а отправил классному руководителю сообщение с просьбой об отгуле, затем пошел вглубь ночи.

Мяу—

Его шаги остановились у скамейки в парке Синьло Гунъюань. Тот толстый рыжий кот, виляя головой и хвостом, потерся о его ноги. Цзян Ле наклонился, поднял его и сел.

Толстый рыжий кот привязался к нему после того, как несколько раз их увидел.

Цзян Ле слегка потянул толстого рыжего кота за щеки, обнажив несколько клыков, и тихо сказал: — Сяо Ле, Чжоцзинь ранен.

Из-за меня.

Толстый рыжий кот, словно почувствовав настроение Цзян Ле, мяукнул.

— Но это и хорошо, тот человек вернулся, и пока никто не может с ним справиться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение