Глава 3

Ему нравилась улыбка Шэнь Вань; он почувствовал влечение с первой встречи.

Такая беззаботная, спонтанная улыбка, каждый раз, когда он ее видел, его напряженные нервы полностью расслаблялись.

Лу Чэн поджал губы, внезапно почувствовав легкое волнение.

— Кажется, я еще не подарил тебе приветственный подарок?

В этот момент Шэнь Вань повернулась и побежала в дом, помахав ему рукой у двери: — Подожди меня.

Не прошло и пяти минут, как исчезнувшая девушка снова появилась в поле зрения Лу Чэна.

Она держала в руках черную чашу, осторожно шла по двору, опустив глаза, останавливаясь и снова идя, время от времени поднимая голову к небу.

— Сюда!

Наконец остановившись, она поманила Лу Чэна: — Подойди скорее.

Лу Чэн немного помедлил, медленно подошел и опустил взгляд.

Перед ним была чаша с чистой водой, налитой в черную блестящую деревянную миску. В миске отражался яркий белый полумесяц, слегка колыхающийся вместе с движением воды.

В глазах Лу Чэна мелькнуло удивление.

— Вот, возьми.

Лу Чэн опешил, но послушно взял чашу.

Шэнь Вань хлопнула в ладоши и улыбнулась: — Я приехала так спешно, не успела приготовить тебе подарок. Раз уж тебе нравится луна, я подарю тебе эту луну.

Лу Чэн в шоке поднял голову и встретился с парой глаз, полных глубокой улыбки.

— У тебя тоже будет дом.

Так сказал владелец этих глаз.

Свет в глазах Лу Чэна замерцал. Он изогнул губы в облегченной улыбке.

— Да, будет.

Длинные пальцы размешали воду, нарушив покой в чаше. Пошли круги, полумесяц на поверхности воды тихонько спрятался, а когда рябь утихла, он снова обрел свою уникальную форму на поверхности.

Лу Чэн вспомнил глаза Шэнь Вань.

Он вдруг почувствовал себя немного счастливым, что человеком, ворвавшимся сегодня в его жизнь, оказалась именно она.

Если бы не она, был бы кто-то другой.

Слово "дом" было для него вечной болью, которую он не мог обойти.

Любое внезапное вторжение могло бы в той или иной степени повлиять на него.

Но если это она, Лу Чэн даже чувствовал, что это неплохо.

— Кажется, уже поздно.

Шэнь Вань зевнула и с улыбкой попрощалась с ним: — Я пойду отдыхать, до завтра.

— До завтра.

Произнеся эти три незнакомых слова, Лу Чэн тихонько рассмеялся и покачал головой.

Это она, и это действительно хорошо.

В тот момент, когда Шэнь Вань повернулась, тучи сгустились, закрыв изогнутый полумесяц между ветвями. Когда ветер стих и луна снова показалась, улыбка на ее лице уже полностью исчезла.

В холодных глазах была лишь пустота, словно прежняя живость была лишь иллюзией.

Она держалась за дверную ручку, помедлила и оглянулась.

Лу Чэн все еще стоял на месте, терпеливо и нежно глядя на черную чашу в своих руках.

Шэнь Вань дернула уголком рта, в глазах мелькнула насмешка.

Он ведь уже видел ее настоящую, но все равно верит, когда его обманывают. Ничему не учится.

Легким движением руки назад, собранные длинные волосы мгновенно рассыпались, черные пряди ниспадали вниз, закрывая ее слегка приподнятый подбородок.

Серебряный лунный свет падал на нее. Через синюю прядь у уха она снова взглянула на юношу под деревом.

Изогнув бровь, она затем тихонько вздохнула.

А она-то беспокоилась, нет ли у него другой цели в его намеренном приближении. Не ожидала, что этот человек окажется таким простофилей.

Наивный мальчик.

Так легко обмануть.

Обещанный ужин состоялся, как и было запланировано.

На следующий день после возвращения в Семью Лу Шэнь Вань была официально представлена остальным.

Шэнь Вань прищурила свои длинные глаза, равнодушно осматривая собравшихся за обеденным столом.

Людей было немного, всего семь или восемь человек.

На почетном месте сидела ее бабушка, Лу Сусинь.

На ней были очки в коричневой оправе, седые волосы аккуратно зачесаны и собраны в пучок на затылке.

Несмотря на преклонный возраст, старушка все еще была полна энергии, ее острый взгляд, брошенный наугад, вызывал невольное уважение.

Бабушка Шэнь Вань, Лу Сусинь, в молодости была довольно известна.

Ее дед был великим литератором времен Республики, мать — известным переводчиком в стране. Сама она никогда не опозорила свою семью. Как писательница, чьи произведения до сих пор пользуются популярностью, ее работы многократно экранизировались, повлияв на целое поколение.

Благодаря присутствию Лу Сусинь, Семью Лу можно было смело назвать ученой семьей.

Молодая Лу Сусинь была белокожей, красивой и талантливой. Среди светских дам того времени почти никто не мог затмить ее.

Тогдашние молодые господа Аньчэна каждый день придумывали разные способы ухаживать за ней, но ни одному не удалось покорить ее сердце.

Однако Лу Сусинь, обладавшая таким высоким вкусом, в итоге удивила всех, выйдя замуж за грубияна, который был неграмотным и от которого исходил лишь запах денег.

А этот грубиян оказался еще и бесхребетным, внеся своего единственного ребенка в родословную Семьи Лу, в то время как его собственная ветвь рода прервалась, не оставив достойного наследника.

В те времена, в отличие от нынешних, очень ценилось кровное родство. Совершить такую нелепость в такой обстановке... Шэнь Вань находила это смешным и совсем не хотела признавать этого грубияна своим дедом.

Несколько лет назад, после смерти грубияна, Лу Сусинь переехала в виллу за городом, жила одна и писала, не появляясь на публике целый год.

В этот раз она специально приехала, чтобы увидеть Шэнь Вань.

Но в итоге она была разочарована.

Шэнь Вань видела, что Лу Сусинь не испытывает к ней особой симпатии.

Дело не в нелюбви, скорее в разочаровании.

В конце концов, ни одна благородная дама не одобрит девушку с крашеными волосами, пирсингом в ушах и странной одеждой, даже если эта девушка — ее родная внучка.

Это было легко понять, Шэнь Вань давно это предвидела и не слишком удивилась.

Кроме Лу Сусинь, остальные три незнакомых лица были родственниками Мадам Лу.

Дядя и тетя Шэнь Вань, а также двоюродная сестра Ся Жунжун.

Семья Ся тоже имела кое-какое состояние, но по сравнению с именитой Семьей Лу это можно было назвать лишь небольшим достатком.

Поэтому, когда Мадам Лу вышла замуж за Лу Пэнляня, в глазах некоторых людей со сложными мыслями это действительно считалось тем, что она "взобралась на высокую ветвь".

Чжоу Пин была одной из таких людей.

В те годы, когда она успешно вышла замуж в Семью Ся, в глазах посторонних она тоже выглядела полной энергии.

Но стоило ей встать рядом с Мадам Лу, как в ее сердце невольно всплывало чувство неполноценности.

Между невестками неизбежно происходили сравнения, но она ни в чем не могла превзойти Мадам Лу, и это было занозой в ее сердце.

Думая так, Чжоу Пин с ног до головы осмотрела Шэнь Вань, и торжество в ее глазах уже нельзя было скрыть.

Кажется, у нее наконец-то появилось что-то, в чем она может превзойти Мадам Лу!

Чжоу Пин погладила по голове свою дочь, сидевшую рядом, с презрением в глазах и высокомерным видом сказала: — Ваньвань, ты смогла вернуться в этот раз во многом благодаря нашей Жунжун.

Как только она заговорила, оживленная атмосфера мгновенно остыла.

Действительно, затронула больную тему.

Шэнь Вань приподняла веки и тихонько усмехнулась.

Такая искушенная, как Шэнь Вань, конечно, понимала, что имеет в виду Чжоу Пин. Ответить ей — значит позволить ей торжествовать напрасно.

Вчерашняя теплая и гармоничная атмосфера, конечно, была лишь ширмой. Сорвав эту ширму, проявились интриги и словесные перепалки, которые были для нее знакомой человеческой реальностью.

Шэнь Вань изогнула уголки губ и спокойно посмотрела на собеседницу.

Кто из присутствующих не понимал, чего добивается Чжоу Пин?

Мадам Лу так разозлилась, что у нее затряслись руки.

Она пригласила их, чтобы Ваньвань была счастлива, а не чтобы они саркастично критиковали Ваньвань!

Она хотела отругать, но не хотела еще больше смущать Шэнь Вань. Пока она колебалась, Ся Жунжун вдруг подхватила: — Да, спасибо, что Ваньвань тогда помогла мне разобраться с проблемой, иначе мои результаты на вступительных экзаменах в среднюю школу были бы ужасными.

Мадам Лу одобрительно взглянула на Ся Жунжун и продолжила: — О? Ваньвань такая способная!

— Да, тогда я...

Ся Жунжун, на которую Чжоу Пин бросила гневный взгляд, тут же замолчала.

Чжоу Пин дважды рассмеялась и сказала: — Дети любят преувеличивать. Если бы твои оценки были ужасными, то всем ученикам в Аньчэне не пришлось бы сдавать экзамены.

Говоря это, она, кажется, что-то вспомнила и повернулась к Шэнь Вань: — Кстати, Ваньвань, ты ведь в этом году сдавала вступительные экзамены в среднюю школу? Как результаты? В Семье Лу все отличники, это у них в крови.

— Не то что наша Жунжун, которая до синяков под глазами училась, чтобы добиться сегодняшних результатов. Ты ведь дочь Семьи Лу, твои оценки, наверное, тоже неплохие?

— Не очень хорошие.

Шэнь Вань изогнула глаза: — Если бы мои оценки были неплохими, то всем ученикам в Аньчэне не пришлось бы сдавать экзамены.

Шэнь Вань использовала слова Чжоу Пин против нее, отвечая без колебаний, словно хорошие оценки не были чем-то особенным.

Такое отношение очень не понравилось Чжоу Пин.

Улыбка Шэнь Вань почти открыто говорила ей, что единственное, в чем она превосходила Мадам Лу, совершенно незначительно, и перед ними она все равно ниже.

Речь Чжоу Пин стала язвительной: — Ваньвань, не обижайся на слова тети.

— Ты теперь не такая, как раньше. Вернувшись в Семью Лу, каждое твое слово и действие отражает семейные традиции и воспитание Семьи Лу.

— Быть ребенком Семьи Лу и отставать в учебе — это повод для насмешек.

— Учиться несложно, главное — сосредоточиться на этом.

Чжоу Пин окинула взглядом Шэнь Вань и покачала головой: — Посмотри на свои волосы, покрашены непонятно как, и эти серьги. Какая старшеклассница носит серьги каждый день?

— Ваньвань, ты ученица, сейчас не время думать о красоте. Послушай тетю, отложи эти вещи пока, запишись на дополнительные занятия и подтяни оценки.

— Не унывай, тебя еще можно спасти.

Еще можно спасти?

Что это за слова?

Шэнь Вань саркастично фыркнула, чувствуя себя немного смешно.

Чжоу Пин продолжала критиковать Шэнь Вань, но говорила некоторое время, и никто не поддержал ее.

Она играла в одиночку, и ей постепенно стало неловко, особенно перед этими людьми, она выглядела как клоун, пытающийся привлечь внимание.

Словно ища одобрения, она повернулась к Лу Сусинь, сидевшей во главе стола: — Бабушка Лу, я не придираюсь намеренно, просто Ваньвань сейчас выглядит так, что я, как тетя, не могу на это смотреть!

— Как вы думаете?

Лу Сусинь помедлила, затем тихонько вздохнула.

Ее палочки потянулись к тарелке перед ней, взяли овощ, и она медленно начала его жевать.

Все ждали ее ответа, включая Шэнь Вань.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение