Странная кукла (Часть 3)

— А теперь, — сказала она, склонив голову, — братик, когда будем есть? Я голодна.

Хотя Цяо Ноно и чувствовал что-то неладное, на лице у него было невозмутимое выражение: — Сейчас приготовлю.

Филли, напевая песенку, обняла Аннабель и вернулась в свою комнату. Через некоторое время Цяо Ноно услышал, как Филли зовёт его из комнаты.

Цяо Ноно выключил плиту и в два шага добежал до комнаты Филли. Как только он вошел, то увидел на полу что-то бесформенное.

— Братик, выброси это, — Филли даже не удостоила эту вещь взглядом.

— Что это? — Цяо Ноно нахмурился, ему показалось, что это что-то знакомое.

— Это кукла, которую ты купил мне вчера. Она совсем нехорошая, мне всё равно нравится Аннабель, — сказала Филли, сидя на кровати и болтая короткими ножками.

— Как она могла так превратиться? — Услышав слова Филли, Цяо Ноно связал их с событиями прошлой ночи и заподозрил, что Аннабель околдовала Филли.

— Я поступила с этой куклой так же, как ты раньше с Аннабель, — Филли поцеловала Аннабель в лоб.

Увидев жест Филли, лицо Цяо Ноно исказилось: — Ты постирала Аннабель?

— Нет, а что? — Филли подняла голову и с недоумением посмотрела на Цяо Ноно.

— Я раньше выбросил её в унитаз, — Цяо Ноно отвёл взгляд, не в силах смотреть на это.

В следующую секунду Филли бросила Аннабель и бросилась прямо в ванную.

Аннабель остолбенела. "Чёрт, разве я не контролировала эту девочку? Что происходит?"

Бедняжка Аннабель не знала, что для людей с обсессивной чистотой чистота превыше всего.

Поэтому она снова оказалась в руках Цяо Ноно.

Цяо Ноно схватил Аннабель за волосы и поднял её. Он прищурился: — Я поступлю с тобой так же, как ты поступила с куклой, которую я купил Филли.

Аннабель вдруг открыла рот, и оттуда высунулся длинный язык.

— Да пошёл ты! — Цяо Ноно так испугался, что тут же выбросил Аннабель в открытое окно.

В следующие несколько секунд ничего не произошло.

Цяо Ноно высунул голову и увидел молодого священника.

Молодого священника звали Джошуа. Он недавно приехал в большую церковь в нескольких кварталах отсюда. У него была не только приятная внешность, но и мягкий, доброжелательный характер. Все его любили.

Джошуа молча снял Аннабель с головы, затем повесил на её шею свой крест. Сделав это, он поднял голову, посмотрел на Цяо Ноно с выражением "что делать, если случайно ошибся, жду онлайн, срочно, умираю" и улыбнулся:

— Бланкитт, тебе нужна помощь?

Цяо Ноно опешил, а затем бросился наружу. Он подбежал к Джошуа, сглотнул и начал извиняться: — Простите, отец Джошуа, я вас не заметил.

Джошуа покачал головой, его голубые глаза были чисты, как небо: — Ничего страшного. Но откуда у тебя эта вещь?

Джошуа поднял Аннабель и спросил.

Цяо Ноно честно ответил: — Я сам не знаю, откуда она взялась.

"Наверное, из комнаты в конце второго этажа?"

— Отдай мне Аннабель! — Филли подбежала, выхватила Аннабель и отбросила крест в сторону.

Затем, "топ-топ-топ", побежала обратно.

Цяо Ноно только собирался догнать её, но Джошуа схватил его за руку: — Твоя сестра уже под контролем.

— Что же делать? — встревоженно спросил Цяо Ноно.

Джошуа поднял крест, повернулся к Цяо Ноно: — Я проведу изгнание.

— Отец Джошуа, вы действительно хороший человек! — Цяо Ноно выдал Джошуа "карту хорошего человека".

ADC Джошуа широким шагом вошел в виллу, а нуб-саппорт Цяо Ноно последовал за ним.

Войдя, Цяо Ноно тихо пробормотал: — Мы вдвоём справимся?

Джошуа с загадочной уверенностью ответил: — Не волнуйся, я здесь.

Цяо Ноно смутно увидел, как высоко поднялся флаг предзнаменования.

— Филли! — громко крикнул Цяо Ноно.

Никто не ответил.

— Аннабель, ты где? В унитазе? — Цяо Ноно ехидно повысил голос.

"В унитазе?" Джошуа почувствовал, что узнал что-то невероятное. Неудивительно, что он почувствовал странный запах от Аннабель. Вспомнив, что он её трогал, лицо Джошуа мгновенно позеленело.

Слова Цяо Ноно разозлили Аннабель, и дверь за их спинами резко захлопнулась.

Цяо Ноно попытался толкнуть её, но она не поддавалась.

— Ищите их по отдельности. Если что, зови меня по имени. Возьми это, — Джошуа протянул крест Цяо Ноно.

Цяо Ноно взял его и надел на шею. Он направился в комнату Филли.

На кровати Филли лежал большой бугор. Цяо Ноно осторожно откинул одеяло — это был всего лишь мишка.

Он облегчённо вздохнул: — Её здесь нет.

Цяо Ноно повернулся, чтобы уйти, как вдруг из-под кровати высунулся длинный язык. Он обвился вокруг лодыжки Цяо Ноно и потащил его под кровать.

— Чёрт!

Цяо Ноно схватился за дверцу шкафа и не отпускал. Ему казалось, что его ногу вот-вот оторвут.

— А-а-а-а! Джошуа! — Не удержавшись, Цяо Ноно сорвался на крик.

Джошуа, который собирался спуститься вниз, услышал крик Цяо Ноно. Его взгляд стал острым, и он быстро бросился вниз по лестнице к комнате Цяо Ноно.

Цяо Ноно достал телефон из кармана и швырнул его в язык. Язык не только не отпустил, но, казалось, разозлился и усилил хватку.

— Да пошёл ты! — Цяо Ноно, увидев это, тоже рассвирепел. Он отпустил шкаф, быстро поднял ногу и застрял на краю кровати.

— Думал, меня легко запугать?! — Цяо Ноно сорвал крест с шеи и с силой воткнул его в язык.

Когда Джошуа вошел, он увидел Цяо Ноно, прислонившегося к шкафу и втягивающего воздух от боли.

— Что случилось? — Взгляд Джошуа упал на сине-багровую, опухшую лодыжку Цяо Ноно.

— Аннабель хотела затащить меня под кровать, но не получилось, — Цяо Ноно поднял подбородок: — Спасибо твоему кресту.

Джошуа, услышав это, посмотрел туда и увидел что-то розовое.

— Что это? — с недоумением спросил Джошуа.

— Язык Аннабель, — тон Цяо Ноно был таким же спокойным, как если бы он говорил о погоде на улице.

— Ты нашёл Филли? — спросил Цяо Ноно.

— Нет, её нет ни в одной комнате на втором этаже, — Джошуа покачал головой.

Джошуа помог Цяо Ноно дойти до гостиной. Как только он наложил мазь, из подвала раздался громкий удар, который напугал неподготовленного Цяо Ноно.

— Быстрее в подвал! — Не успел Цяо Ноно договорить, как Джошуа исчез из его поля зрения.

Уголок рта Цяо Ноно дёрнулся. "Вот это да, наверное, это скорость того, кто ни разу не встречался с девушками".

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Странная кукла (Часть 3)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение