Глава 3 (Часть 1)

Глава 2: Так называемая жизнь начинается с того, чтобы научиться держать зонт для себя или других!

— Почему ты отдала ему свой зонт?

Умибодзу был озадачен.

— Потому что у меня уже есть тот, кто может держать зонт для меня?

Коука спросила с улыбкой. Затем она повернулась к окну и затянулась трубкой в руке.

— Его жизнь начинается с того, чтобы научиться держать зонт для себя или других.

...

Каваки уже месяц находился в этом месте, называемом Землей. Каваки постепенно узнал, что страна, в которой он находился, называлась Японией, и сейчас повсюду шла война. Однако Каваки не интересовался этими вещами. Больше всего сейчас он хотел узнать, что такое [жизнь], которую Коука просила его найти. Поэтому Каваки не останавливался. Когда он ловил кого-нибудь, он спрашивал, что это такое. Однако большинство людей не обращали на него внимания, видя, что он ребенок. Они улыбались и просили его уйти. Было очень мало людей, которые отвечали ему с разными целями. Каваки также постепенно узнал, что [Человек] — не простое существо. Он также постепенно узнал, что [Жизнь Человека] — это не что-то вкусное или конкретное.

Сегодня, как обычно, Каваки нес зонт, который был гораздо выше его самого. Он ловил прохожих и спрашивал их, что такое [Жизнь], но, как обычно, мало кто отвечал ему. Каваки шел какое-то время. Небо медленно начало дождевать. Пешеходов на дороге постепенно становилось все меньше и меньше. Вскоре в поле зрения Каваки никого не осталось. Дождь становился все сильнее и сильнее. Увидев это, Каваки пришлось поднять зонт.

— Кажется, сегодня удача действительно на моей стороне, — раздался улыбающийся и нежный мужской голос позади Каваки, — Я не только подобрал [гуля], но и потерянного [крольчонка].

Каваки обернулся и увидел длинноволосого мужчину с улыбкой на лице, ведущего сереброволосого мальчика с мечом.

— Кажется, это не просто [Крольчонок], — продолжил Йошида Шоуё. — Я слышал, что был ребенок, несущий зонт, который всегда спрашивал прохожих, что такое [жизнь]. Кажется, это ты.

— Это все мокрое, — Каваки указал на них двоих.

— Тогда можем мы вместе подержать твой зонт?

Йошида Шоуё сказал с улыбкой. Каваки опустил голову и тихонько подумал некоторое время. Затем он поднял голову и серьезно кивнул, потому что не почувствовал никакой опасности от этого мужчины. Затем Йошида Шоуё подтянул сереброволосого ребенка к Каваки. Йошида Шоуё наклонился и протянул руку. Каваки понял, что он имел в виду, и без колебаний передал ему зонт.

— Раз ты передал мне зонт, ответ на вопрос о [жизни], который ты хочешь узнать, начался.

Йошида Шоуё взял зонт одной рукой и коснулся головы Каваки другой. Каваки наклонил голову и, казалось, был сбит с толку. В этот момент Йошида Шоуё продолжил:

— Если ты хочешь узнать, что такое так называемая [жизнь], иди с нами. Однажды ты поймешь, что такое так называемая [жизнь].

После того как Шоуё закончил говорить, он взял зонт и пошел вперед. Сереброволосый мальчик с натуральными кудрями и мечом последовал за ним и время от времени оглядывался на Каваки. Подумав несколько секунд, Каваки принял решение и последовал за ними. Так, взрослый и двое детей держали один зонт и постепенно исчезли под дождем...

.....

— Как тебя зовут?

Сереброволосый мальчик с натуральными кудрями заговорил первым.

— Каваки.

Это был первый раз, когда Каваки общался с ребенком своего возраста.

— Каваки? Какое простое имя. Меня зовут Саката Гинтоки. Сколько тебе лет?

Небрежно сказал сереброволосый юноша.

— Семь лет, — серьезно ответил Каваки.

— Семь лет? Вздох, прямо как я. У тебя есть какие-нибудь интересы? Манга, названия игр и тому подобное, — продолжил спрашивать Гинтоки.

Этот вопрос сразу застал Каваки врасплох. Каваки подумал немного, но не смог придумать ответа.

— Не говори мне, что у тебя даже нет интересов?

Гинтоки, казалось, увидел что-то странное.

— Жизнь. Вот что меня интересует, — Каваки поднял свое маленькое лицо и ответил с невозмутимым видом.

— Пфф! Что это за интерес такой? Разве тебе никто не говорил, что так называемая [жизнь] — это не предмет?

— Я знаю. Я спрашивал многих людей, и некоторые были готовы ответить мне, но ответы тех, кто был готов ответить, отличались. Почему так?

Каваки все еще спрашивал серьезно. Шоуё слушал разговор двух малышей позади себя и тихонько улыбался, но ничего не говорил.

— Но я думаю, мне стоит тебя кое-чему научить. Например, если кто-то спросит тебя об интересе, ты можешь ответить так, — Гинтоки помахал Каваки и подмигнул.

Каваки понял и наклонился. Затем Гинтоки прошептал что-то на ухо Каваки.

— Поиск, я понял.

После прослушивания у Каваки появилось понимающее выражение лица.

— Йо, теперь упражнение окончено, — Гинтоки удовлетворенно кивнул. — Каваки, могу я спросить, в чем твой интерес?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение