Глава 5 (Часть 2)

— Однако я так не думаю. Так называемые боевые искусства — это сдерживание слабого "я", постепенное приведение его к сильной силе воли. Ключ в том, чтобы следовать сознанию самообучения, постоянно совершенствоваться и утверждать эту амбицию.

Шоуё посмотрел на голубое небо. — Так что, будь то те, кто усердно учится и стремится стать достойным человеком, или ты, пришедший сюда, чтобы бросить вызов додзё, — все они в моих глазах выдающиеся воины.

— Даже если нет Господина, которого нужно защищать, нет острого клинка для битвы, — Говоря это, Шоуё повернулся наполовину и посмотрел на Такасуги, который слушал серьезно. — Пока ты утверждаешь свои собственные боевые искусства в своем сердце, каждый может стать своим собственным мастером боевых искусств. — После паузы Шоуё посмотрел на далекое небо. — Возможность стать свидетелем рождения еще одного такого воина... возможно, это и есть боевые искусства, которые я утвердил в своем сердце. Ты пришел сюда, потому что заблудился, верно? На самом деле, я здесь тоже потому, что заблудился. Я все еще сбит с толку.

— Но это не обязательно невозможно. Иногда ты встревожен, а иногда сбит с толку. Тебе просто нужно стать воином, которым ты стремишься быть. — Сказав это, Шоуё одарил Такасуги своей фирменной улыбкой. Такасуги был ошеломлен. С этого момента эти слова тихо пустили корни в сердце Такасуги.

..... В это время Каваки и Гинтоки подслушивали в углу за пределами комнаты. Более того, они не могли вести себя тихо, когда были вместе. В этот момент они все еще препирались. Однако в какой-то момент они вдруг увидели юношу, стоящего за забором. Это был тот юноша, которого они видели вчера с Такасуги. Почувствовав их взгляды, Кацура без колебаний просто ушел.

— Значит, у таких людей тоже есть друзья, — пожаловался Гинтоки.

Услышав это, Каваки тоже перестал спорить с Гинтоки и задумчиво стоял. Однако в этот момент они вдруг почувствовали холод, идущий сзади.

— Что вы двое здесь делаете?

Услышав это, они оба одновременно сглотнули...

.... Они потерли свои маленькие головы и посмотрели на Такасуги, который собирался уходить. Наконец, Каваки не выдержал и спросил Такасуги:

— Как тебя зовут? Я Каваки. Этот сереброволосый идиот — Гинтоки, Саката Гинтоки.

— Шинсуке, Такасуги Шинсуке, — сказал Такасуги им обоим, прежде чем уйти.

.... После того дня Такасуги каждый день приходил в Деревенскую школу Матсушита, чтобы бросить им вызов. Иногда это был Гинтоки, а иногда Каваки. Однако даже спустя целый месяц Такасуги так и не победил ни одного из них.

— Эй-эй, это Маленький Така. Он приходит каждый день. Я уже не могу этого выносить, — глядя на раненого Такасуги, Каваки не мог не вздохнуть.

— Кто такой Маленький Така! Называй меня Такасуги или Такасуги Шинсуке, ублюдок! К тому же! Мы что, так близки?

Такасуги пожаловался, поднимаясь с земли. Такасуги проигнорировал протянутую руку Каваки.

— Какой противный характер. Маленький Така, но эй, не прячься, хвостатый, — сказал Каваки, глядя на Кацуру, который украдкой поглядывал из-за двери.

— Хвостатый?

Такасуги был озадачен. Он проследил за взглядом Каваки и посмотрел туда. — О, это Кацура!

— Даже если у тебя плохой и противный характер, у тебя все равно есть друзья, которые о тебе заботятся. Не смотри только себе под ноги. Ты должен смотреть и назад, Маленький Така.

Каваки помахал рукой и сказал:

— Я Кацура, Кацура Котаро, а не какой-то мистер Хвостатый, — сказал Кацура, входя в дверь.

— А? Дзура? — Гинтоки подошел, ковыряя в носу.

— Кацура! Кацура! Почему ты пропускаешь слог?

— Какая разница? Однажды ты можешь облысеть, — продолжил Каваки.

— Что это значит? Что значит "однажды облысеть"! Ты хочешь сказать, что я обязательно облысею в будущем?! И мне придется носить парик, когда я облысею?!

Кацура сжал кулаки и крикнул на Каваки.

— А, Дзура, ты злишься? Уверен, на этот раз ты облысеешь, — небрежно сказал Каваки.

— Не Дзура. Кацура! К тому же, если я разозлюсь, я облысею?! Кто это сказал?

— Забудь, не опускайся до его уровня, Дзура, — в этот момент Такасуги похлопал Кацуру по плечу.

— Не Дзура! Кацура! Даже ты такой, Шинсуке!

Кацура крикнул.

— Эй, ты, что именно происходит с твоей техникой меча? Там нет никакой дисциплины. Каждый раз, когда я думаю, что могу предсказать твой следующий ход, получается другой. Почему?

Такасуги проигнорировал Кацуру и посмотрел на Каваки.

— Удивительно! Это моя самосозданная техника меча. Гинтоки даже дал ей властное имя.

— Какое имя?

Такасуги не мог не спросить.

— Слепой [пип]!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение