Собрание Трех Бесов

Нюйва поселилась в городе Чаогэ. Каждый день она продавала овощи и дыни. Утром она ставила свою корзину, клала три маленькие раковины за пучок овощей и две маленькие раковины за дыню. Люди могли брать что угодно, просто оставляя деньги в сумке рядом.

Не стоило надеяться на удачу: если кто-то не платил или брал больше, чем положено, он не мог отойти от прилавка дальше трех шагов.

Со временем все привыкли и покупали по правилам. К тому же ее овощи были свежими и сочными, а цена невысокой.

Каждый день, закончив торговлю, Нюйва возвращалась домой, совершенствовалась или слушала о жизни, желаниях и различных делах простых людей.

Она обращала внимание на интересные вещи, а на неинтересные не тратила время. Если где-то происходило что-то невыносимое, она немного вмешивалась.

Дни проходили насыщенно и плодотворно. Как давно она не вспоминала о маленькой лисичке? Довольно давно.

В этот день Нюйва, как обычно, следовала своему маршруту. Только присев, она услышала, как кто-то декламирует:

— Прекрасен вид шатра Феникса и Дракона, весь в золотой глине искусной работы.

Изгибы далеких гор летят изумрудным цветом, танцующие рукава отражают сияние одежд.

Грушевые цветы, омытые дождем, соперничают в нежности, пионы, окутанные дымкой, демонстрируют очарование.

Если бы только эта прелестница могла двигаться,

Я бы забрал ее в Чанлэ служить государю.

— Кто это посмел читать такое в храме Нюйвы? — Нюйва сейчас могла взорваться от малейшей искры.

Нюйва тут же проявилась в храме Нюйвы. Конечно, другие ее не видели. Она обнаружила, что этот человек не только читал, но и написал это на колонне.

Нюйва хотела убить его одним ударом ладони, но остановилась.

Сделав расчеты, она поняла, что это был Ди Синь.

В последние два года она слышала много жалоб от народа, обвиняющего Ди Синя в тирании.

Ди Синь пренебрегал внутренними делами, был распущен и алчен, доверял управление государством коварным министрам. Ему суждено было рано погибнуть.

Ты любишь красавиц? Нюйва вдруг вспомнила о Громовой каре лисицы из Кургана Сюань-юань несколько сотен лет назад. И тут же отдала приказ девятихвостым лисам из Кургана Сюань-юань: отправить трех бесов, соблазнить Ди Синя, уничтожить династию Инь-Шан, сменить династию.

Вот почему Дацзи так настаивала на том, чтобы взять это задание.

Сделав это, Нюйва продолжила продавать овощи и дыни, а затем наблюдала за падением династии Шан, присматривая за тремя бесами, чтобы они не причинили вреда невинным.

Дацзи с Да Бао и Эр Бао прибыла на гору рядом с племенем Су, ожидая смерти Су Дацзи.

К счастью, ждать пришлось недолго, и Су Дацзи скончалась.

В тот же миг, как она умерла, Дацзи вселилась в ее тело.

Да Бао и Эр Бао играли в лесу. Дацзи нашла предлог, сказав, что ходила в горы на охоту, и затем, под благовидным предлогом, привела их обратно.

Дальше оставалось только ждать, пока Ди Синь начнет поход на племя Су, а затем можно было с радостью приступить к выполнению задания богини Нюйвы.

После выполнения задания Дацзи сможет отправиться на поиски своей Фэн Лиси, о которой думала сотни лет, и даже преподнести ей сюрприз.

Одна мысль об этом приводила ее в восторг.

Дацзи не пришлось долго ждать. Ди Синь двинул стотысячную армию на племя Су.

Племя Су не смогло противостоять мощному наступлению армии Шан. Перед выбором между уничтожением и подчинением, приемный отец Дацзи выбрал подчинение, предложив Ди Синю скот, лошадей и красавицу Су Дацзи.

Дацзи не волновало, что ее поставили на один уровень со скотом и лошадьми. Главное — выполнить задание.

Вскоре Дацзи с Да Бао и Эр Бао отправилась с Ди Синем в город Чаогэ.

Вернувшись с Дацзи, Ди Синь по-прежнему безудержно предавался вину и женщинам, произвольно применял силу и постоянно вел захватнические войны.

Он вводил жестокие наказания и высокие налоги, отказывался от советов и скрывал свои ошибки.

Су Дацзи была красива и привлекательна, а с добавлением очарования лисы-беса Дацзи стала еще более обольстительной и пленительной. Каждый ее взгляд и улыбка были так соблазнительны.

Ди Синь был настолько очарован ею, что перестал заниматься государственными делами.

И, несмотря на увещевания верных министров, таких как Вэнь Чжун, он сверг императрицу Цзян и сделал Су Дацзи новой императрицей.

Дацзи заявила: — Я этого не хочу!

Ди Синь хотел лишь каждый день быть рядом с Дацзи, смотреть на нее, обнимать ее.

Но Ди Синь хотел, а Дацзи нет. Она никогда не знала, что люди могут быть такими навязчивыми, и поэтому посоветовала: — Ваше Величество, вам следует заняться государственными делами.

Дацзи просто хотела передохнуть.

Ди Синь, услышав это, рассердился. — Разве не хорошо мне быть с красавицей?

Дацзи покачала головой. — Нехорошо!

— Ваше Величество должен усердно править и любить свой народ.

Ди Синь рассердился еще больше, взмахнул рукавами и ушел.

Теперь Дацзи наконец могла вздохнуть с облегчением.

Затем она передала Нефритовой Пипе и Девятиголовой Фазаньей Деве, что Ди Синь отправился на охоту за город. Это был сигнал, что они могут действовать.

Итак, через десять дней жители Чаогэ услышали, что император отправился на охоту и вернулся, приведя с собой еще двух красавиц.

Вернувшись, Ди Синь сразу направился во дворец Дацзи. В это время Дацзи играла с Да Бао и Эр Бао, и их звонкие голоса долго разносились наружу.

Услышав этот прекрасный звук за пределами дворца, Ди Синь быстро вошел и увидел Дацзи, не похожую на ту обольстительную и грациозную женщину. Сейчас Дацзи была чистой и сияющей.

Такая Дацзи еще больше привлекла Ди Синя.

Да Бао и Эр Бао первыми заметили присутствие Ди Синя, тут же прекратили игру, подбежали к Дацзи и настороженно посмотрели на него.

Дацзи, увидев, что лисята перестали играть, подумала, что что-то случилось.

В этот момент Ди Синь вошел через дверь. Дацзи поспешно скрыла прежнюю улыбку.

И приняла обольстительное выражение лица.

— Ваше Величество вернулись. Я прикажу подать чай, — Дацзи поспешила позвать придворных дам.

— Красавица, не спеши, — сказал он, схватив Дацзи за руку, желая воспользоваться моментом, чтобы обнять ее. Но Дацзи не могла позволить ему добиться своего. Она тут же, воспользовавшись его ослабленной хваткой, сделала еще один оборот и выскользнула из его объятий.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение