Нюйва была немного взволнована и простила им их проказы. Пушистики!
Два маленьких лисенка думали, что сегодня им конец, но не ожидали, что этот человек, который только что был очень сердит, вдруг улыбнется им. Оба были в замешательстве.
Нюйва снова заговорила с ними, как раньше говорила с Дацзи: — Маленькие лисята, где сейчас ваша хозяйка? Можете отвести меня к ней?
— Я могу дать вам куриных ножек, — глаза Эр Бао загорелись.
Нюйва увидела, что есть шанс, но другой маленький лисенок просто смотрел на нее с настороженностью.
Нюйва снова улыбнулась. Похоже, они понимают речь, значит, у них, наверное, есть некоторый уровень совершенствования. Нюйва перестала пытаться говорить с ними.
Она положила их на кровать, не обращая на них внимания, и притворилась, что совершенствуется.
Как только рассвело, два маленьких лисенка зашевелились. Увидев, что Нюйва не двигается, они тихонько убежали, не зная, что Нюйва невидимой следовала за ними.
Лисята тоже были умными. Они не пошли прямо домой, а обошли город Чаогэ, и только потом вернулись.
— Эти два маленьких лисенка Дацзи очень умны, намного лучше Сусу, — Нюйва последовала за ними к Дацзи. — Оказывается, она живет по соседству. Я действительно не замечала очевидного.
Нюйва не проявилась, а просто последовала за ними во двор Дацзи. Двор Дацзи вызвал у Нюйвы необъяснимое чувство знакомства.
Ох, разве это не точная копия ее собственного двора по соседству? И расположение грядок, и расположение каменного стола и скамеек — все было точно так же.
Так она обустраивала свой двор каждый раз, когда переезжала с Сусу.
Как Дацзи могла это знать?
— Неужели маленькая лисичка Сусу переродилась в лисицу из Кургана Сюань-юань?
— Нет, несколько сотен лет назад говорилось о маленькой принцессе из Кургана Сюань-юань.
— Она проходила Громовую кару совершеннолетия.
Чем больше Нюйва думала, тем больше понимала, что что-то не так. Если она проходила Громовую кару совершеннолетия 400 лет назад, и Сусу исчезла тоже 400 лет назад, то Сусу не могла переродиться в Дацзи. Значит, Сусу — это Дацзи, а Дацзи — это Сусу...
Тогда зачем она все эти годы искала и сражалась на небесах и на земле?
От скуки?
Нюйва была недовольна.
Дацзи сейчас тоже не было никаких дел, и она даже не приходила искать ее. Нюйва рассердилась еще больше.
Пока Нюйва злилась, Дацзи тоже была сердита.
Да Бао и Эр Бао хотели прокрасться в комнату, но не ожидали, что Дацзи сидит на кровати и ждет их.
Две маленькие тут же остановились и жалобно посмотрели на Дацзи.
— Стойте смирно, не притворяйтесь несчастными, я на это не куплюсь. Говорите, куда ходили?
— Не ночевать дома, вы становитесь все смелее, — главное, она беспокоилась. Они были всего лишь обычными маленькими лисятами, и если с ними что-то случится, Дацзи не выдержит.
Два маленьких лисенка теперь опустили головы и больше не смотрели на Дацзи жалобно. Дацзи поняла, что они наверняка натворили дел.
— Ладно, вы двое просто отведите меня туда, не нужно здесь притворяться несчастными, — Дацзи вздохнула и приготовилась извиняться.
Две маленькие, услышав это, подумали: "Матушка нас простила?"
И они радостно засеменили, ведя Дацзи из дома, повернули направо и остановились перед дверью соседнего двора.
— Зачем вы привели меня сюда? Что вы сделали у этих людей?
— Дацзи удивилась. — К тому же, вам двоим не нужно было идти к соседям, чтобы проказничать, они вас чем-то обидели?
Да Бао и Эр Бао покачали головами.
— Или у соседей были куры, и вы пошли их воровать?
— снова спросила Дацзи.
Лисята все еще качали головами.
— Тогда почему вы это сделали?
— Если вы натворили дел, я должна извиниться, — Дацзи была очень беспомощна. — Почему вы не умеете говорить?
Лисята все еще качали головами. Дацзи разозлилась.
— Разве вы не умеете притворяться несчастными?
— Идем домой, сделайте мне то же, что вчера. Нет, вы двое были странными еще позавчера, неужели вы натворили дел позавчера?
Лисята все еще качали головами, но на полпути остановились и кивнули.
Тогда Дацзи, держа по одному детенышу в каждой руке, вернулась домой.
Дацзи села во дворе, а Нюйва спокойно и непринужденно сидела на каменной скамье с другой стороны.
— Начинайте! — Дацзи налила себе воды.
Тогда Да Бао и Эр Бао тут же запрыгнули на стену, затем спустились и бросились к грядкам, притворяясь, что хватают за стебли дынь и топчут овощи.
Затем две маленькие запрыгнули на стену, снова спустились, затем свернулись на каменном столе и уснули.
Затем Да Бао и Эр Бао снова запрыгнули на стену, спустились и снова хотели пойти к грядкам, но двое, не дойдя, сразу убежали в дом.
Через некоторое время.
Выйдя, двое обежали двор и остановились у двери комнаты.
Теперь Дацзи наконец поняла. — Значит, вы двое пошли к соседям и испортили им овощи, на следующий день снова пошли, и вас поймали?
— Вы убежали, обошли город Чаогэ, чтобы они не узнали, где вы живете?
— Вы двое — настоящие хорошие дочери матушки!
— Идем!
— Извиняться перед людьми! — Дацзи встала, снова взяла их в руки и пошла к соседям.
Нюйва до этого с улыбкой смотрела на них, думая, что Дацзи в то время тоже была такой шаловливой и проказливой.
Но в следующую секунду она услышала что-то. Матушка?
!
У Дацзи появились дети?
Нюйва почувствовала себя очень неловко, ей было больно!
(Нет комментариев)
|
|
|
|